Попаданка в академии драконов-1 (СИ) - Свадьбина Любовь. Страница 52
– Бери отсюда.
– Для вас скидки, – любезно предупреждает мисс Глория. – Десять процентов.
– Тогда так. – Ника добавляет к моей зоне финансовых возможностей ещё несколько предметов.
Но, наверное, я бы и без её помощи поняла, что те красивые цветные баночки с вплавленными в стекло узорами и аккуратные коробочки с изящными надписями мне пока не по карману. И вроде понимаю, что всё справедливо, – переселенкам неоткуда взять средства на роскошь, – но всё равно так хочется не просто шампунь с травами, а шампунь с травами и магическим зарядом для блеска и силы волос. Не просто зубную пасту, а пасту с алхимическим укрепителем эмали и всё прочее, прочее, прочее… Ещё и Малыш ворчит из-за стеллажа:
– Бессердечная. Как ты можешь так спокойно делать покупки после того, что натворила?
Тактично продолжающая консультации Ника наконец не выдерживает его бухтения и под нос замечает:
– Надо было на язык наступать, а не на хвост.
Малыш так бушует, что несчастной мисс Глории приходится грозить ему метлой. И лишь тогда повелитель кошачьих гордо удаляется по лестнице на второй этаж.
Оказавшись наверху, оставляет за собой последнее слово:
– Неблагодарные! Не достойны вы моего высокого общества, вот!
– Простите его, – вздыхает мисс Глория, отставляя метлу. – Его любимой колбаски тоже не завезли, сердиться их светлость изволит.
И посмеивается.
На запасной комплект нижнего белья, средства гигиены и новую щётку для зубов без всяких вывертов, но хотя бы удобную, уходит половина моего скромного ополовиненного довольствия. Жизнь – боль, и даже то, что покупки долгосрочные, меня не утешает.
Уже у дверей нас окликает мисс Глория:
– Мисс Никалаэда, вы забыли, – и с улыбкой идёт к нам с набором для кулинарии.
Ника явно выдавливает улыбку.
– Ах, да, какая же я забывчивая, спасибо. – В ответ на жалобный взгляд мисс Глории, добавляет: – Я поговорю с представителем отца в Нарбурне, чтобы он узнал, почему такие проблемы с проверкой обозов.
– Спасибо, вы такая замечательная.
– Эти изверги ещё не ушли? – доносится сверху возглас Малыша.
Мисс Глория закатывает глаза. За долгие годы общений ей, наверное, уже и не нужно заклинание, чтобы понять его мявки.
– Пока, маленький Повелитель, – улыбаясь, я сбегаю от возмущённых возгласов «Большой! Смотри, какой я большой!» на улицу.
А на дорожке к магазину стоит Геринх.
Увидев меня, он взмахивает руками, разворачивается и даёт дёру.
– А Геринх хорошо бегает, красиво, – заключает Ника, следя, как тот, перемахнув через скамейку, уносится за вторую полосу деревьев.
– Не могу не согласиться…
Переглянувшись, мы снова варварски нарушаем неприкосновенность газона.
К счастью, путь до комнаты свободен, и никого не придётся пускать охать на наш великолепный интерьер.
Сгрузив покупки в гардеробную и ванную, я бодро потираю руки:
– Значит, будем печь магические печенья?
Ставящая чайник Ника странно на меня смотрит, и я встревожено уточняю:
– Что-нибудь не так?
– В принципе, всё так, просто такие наборы – это не кулинария, нет в их приготовлении элемента творчества, вдохновения: смешал готовые ингредиенты, влил магию – и готово.
– А, ну… – кошусь на лежащую на столе коробку «Набор для домашней кулинарии. Вкусная печенюшка любимому дедушке». То-то бы мой дедуля удивился, подари я ему магически созданные печенья. – Думаю, мне такой вариант готовки вполне подходит. В конце концов, надо же что-то сделать к чаю.
– Тоже верно.
Ника права: никакой премудрости в изготовлении нет, в наборе всего два мешочка с ингредиентами, форма для выпечки с выемками под шесть печений, ручками и крышкой.
Но с инструкцией на всякий случай решаю ознакомиться.
«Дорогой и счастливый обладатель набора «Вкусная печенюшка для любимого дедушки»!»
Не сказать, что я прямо счастлива…
«Купив его, вы получаете, не только лучшие компоненты для создания кулинарного шедевра, но так же абсолютно и совершенно бесплатно – удобную форму для магозапекания!»
Похоже, маркетологи в стиле магазина на диване есть во всех мирах.
А вот следующая фраза меня настораживает, и я читаю её Нике, вытаскивающей из чашек ситечки с заваркой.
– Тут написано: «Попробовав испечь по нашему рецепту, вы уже не сможете остановиться». Это серьёзно? Или рекламных ход?
– Рекламный ход, – Ника с тоской оглядывает кухню, но к чаю ничего нет, совсем. – Не волнуйся, если не сможешь остановиться, я тебя оттащу… Да шучу я, шучу, ничего страшного быть не должно.
Ну, раз не должно, то ладно. Пропустив предложение заказать новые компоненты у «самого замечательного поставщика мистера Тордоса», наконец добираюсь до инструкции, но там всё предельно просто. Лишь последнее предложение «Вам останется только наслаждаться чудесным вкусом, который вы никогда не забудете» тоже звучит как-то предостерегающе. Это на Земле может быть пустой болтовнёй, а здесь…
– Ника, а в само тесто ничего особенного не добавляют, оно не опасное?
– Вроде пока никто не травился.
– Всё когда-нибудь бывает впервые.
– Лера, это же просто выпечка.
А что же у меня тогда дурное предчувствие?
Дурное предчувствие усиливается, когда в слегка помятую медную миску я высыпаю из мешочков не ожидаемую муку, а гранулы и кристаллы жёлтого и сероватого цвета. Это выглядит совсем несъедобным. С добавлением воды смеси вспениваются в нечто, напоминающее пузырящийся цемент.
– Ника… это точно можно есть?
– Да. Ты мешай, мешай, – кивает она, попивая рядом чай.
С перемешиванием сходство массы с цементом усиливается.
«Здесь какая-то магия», – оптимистично решаю я и раскладываю массу в формы.
Теперь закрыть крышкой, ухватиться за ручки и послать магический импульс. Ничего сложного, меня целую неделю тренировали.
Уже привычно обращаюсь к источнику, он послушно отзывается, поток энергии струится сквозь пальцы, и комнату наполняет сладкий аромат. А потом источник отзывается второй раз и третий, и в лицо мне поднимается столб вонючего чёрного дыма.
– Что? – Ника отмахивается от дыма.
Тот взвивается к потолку и исчезает в открывшемся там отверстии.
– Ого, – восхищаюсь я столь оперативной работе вентиляции.
– Ого не это, – Ника взмахивает рукой. – Ого то, что ты активируешь источник так быстро. Это те последствия, о которых тебе говорила мисс Клэренс?
– Д-да, кажется, да.
– Тренируйся, – авторитетно заявляет Ника. – Тебе обязательно надо тренироваться.
Опустив взгляд на опалённую форму для выпечки, вздыхаю:
– Понимаю, это очень неудобно.
– Это смотря с какой стороны посмотреть. В определённом смысле это очень даже здорово. Когда научишься этим управлять.
В дверь стучат. Ника закатывает глаза и почти стонет:
– Ну вот, опять пришли глазеть.
Но из-за двери вдруг доносится мужской голос:
– Посылка для студентки Валерии Белкиной.
Удивлённо переглянувшись с Никой, открываю дверь.
Молодой человек в синем мундире с изображениями грифонов на наплечниках уточняет:
– Вы Валерия Белкина?
– Да.
Для удостоверения личности приходится показать браслет.
– Получите и распишитесь. – Молодой человек вытаскивает из сумки плоскую обёрнутую красной бумагой коробку, бланк с пером и дорожной чернильницей и протягивает мне.
Отправителя в бланке нет, только номер Нарнбургского почтового отделения. Расписавшись, закрываю за почтальоном дверь.
Коробка кажется немного тяжеловатой для её размера, я покачиваю её в руке, прикидывая вес. Внутри при каждом движении что-то немного двигается.
– Лера, есть только один способ узнать, что там внутри: открыть.
Помедлив, я тяну за край обёрточной бумаги.
И в нерешительности останавливаюсь.
– Лера, на почте все послания проверяют магодетектором, ничего опасного быть не должно.
– Не в этом дело: подарок, внезапно… – Наконец срываю тихо шуршащую бумагу (есть что-то благородное в этом тихом звуке, сильно отличающемся от скрежета пленочных земных обёрток) и чуть не роняю белый лист записки, лежащий на багряной коробке шоколадных конфет ручной работы «Шоколадное сокровище дракона».