Отбор без права выбора (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 53

Ослушаться никто не посмел, поэтому в памятном зале у входа в лабиринт мы оказались вчетвером - я, королевская чета и Вилиан. Двери Иллюзиона были широко распахнуты, но за ними клубилась тьма. Первозданная и жуткая.

-    Иммери даре, Иллюзион! - скомандовал король, направляя посох на лабиринт. Ничего!

-    Почему не получается? - Королева вцепилась в руку мужа.

-    Не знаю, - ответил тот. - Возможно, дело рук лордов. Духи Иллюзиона гневаются, что их потревожили. Придется искать Элизу без помощи посоха. Я пойду.

-    Нет, ваше величество, - перебил я короля. - Иллюзион с самого начала намекал мне, что Элиза скрывается под личиной Элиаса, только я не понял. И духи Иллюзиона говорили, что придется пройти до конца. Поэтому туда пойду я. Элиза - моя невеста, и мне её искать.

-    Он прав, отец, - вмешался Вилиан. - На нас Иллюзион гневается. Но ты сам говорил, что отбор - это древняя магия. Элиза уже принадлежит Рениарду. Возможно, Иллюзион выведет его к ней.

-    Хорошо, - отступил Эрлизар. - Иди, а я попробую облегчить твой путь. И возвращайся с моей дочерью, Рениард.

-    Без неё не вернусь, - ответил я. - Клянусь.

И шагнул в двери лабиринта.

                                                          ***

                                                        Элиза

Я спала и видела сны... Будто кто-то звал меня из темноты. Я хотела откликнуться - и не могла. Кто-то был рядом со мной, древний и могущественный. Древнее всего, что приходилось видеть. Этот незримый дух напевал колыбельную, погружая меня все глубже в пучину сна.

Временами казалось, что рядом Рен, но это ощущение быстро исчезало. Затем чудилось, будто вернулся Ливеран, чтобы убить, уничтожить меня. Но и он растворялся в волнах неведомой магии. Хотела открыть глаза, подняться и идти, но не могла. Вместо этого беспомощно плакала, а тот самый, древний шептал, что все будет хорошо, он больше меня не отпустит и не отдаст врагам. И хотелось ему верить. Хотелось, чтобы никто и никогда не нарушал моего покоя. Рен больше не любил меня - скорее, ненавидел. Отцу нужна была страна, а не дочь. Как и матери. Вилиан... У Вилиана есть Ари, они будут счастливы вместе. А мне милее мир иллюзий, потому что в нем не было боли и слез. Только счастье, только покой.

Глава 31

Иллюзион не возвращает утерянное

                                                        Рениард

Стоило сделать шаг, как двери Иллюзиона исчезли, отделяя меня от тех, кто ждал возвращения Элизы. Теперь, даже если бы захотел, выбраться назад не получилось бы. Иллюзион гневался. Я ощущал его боль и злость. Он бушевал, словно море, в пучину которого предстояло нырнуть. Ускорил шаг, а затем побежал, потому что казалось: меня вот-вот нагонит нечто, чему и имени не подобрать. Нечто древнее и жуткое. Вдруг стены коридора расплылись. Я видел лица - тех, кого мы уже победили. Ливерана, Ярдэна, Эдвинса, Листиаса...

-    Как, вы все еще живы, лорд Аэрдан? - хохотал Астерис.

-    Жив, да ненадолго, - вторил ему Ярдэн. - Ничтожество! Как ты вообще рискнул переступить порог этого места?

-    Он думает, что бессмертен. - Ивинейр с красными от лопнувших сосудов глазами казался призраком. - Он думает, что отыщет принцессу.

-    Отбор не закончится никогда, лорд Аэрдан. - Ливеран кривил потрескавшиеся губы в жестокой усмешке.

-    Никогда, лорд оборванец. - Хохотал Винтор.

-    Беги, пока можешь, Аэрдан, - подначивал Листиас. - Может, кого-то и найдешь.

-    Например, настоящего лорда Кавернела.

Я зажал уши руками. Невыносимо! В эту минуту жалел, что не все лорды мертвы. Почему посох Альвирана Первого не превратил их в пыль? Меньше грязи стало бы на свете.

-    Элиза! - крикнул, стараясь перекричать лордов. - Элиза, где ты?

-    Разве не видишь? Её здесь нет. - Ливеран развел руками. - Есть только мы - те, кто был достоин победы. А ты достоин лишь того, чтобы прозябать в Аэрдане и дружить с пастухами.

И Ливеран рассмеялся - жестко и жутко. Я сходил с ума. Мир вертелся, будто на крыльях мельницы. Потолок менялся с полом. Хотелось лечь и уснуть, но я знал - стоит поддаться, и нам с Элизой не выбраться никогда.

-    Элиза! - звал в отчаянье. - Элиза, прошу тебя! Откликнись!

-    Она уже мертва, - кричал Листиас.

-    Она и не жила никогда, - кивал Ярдэн. - И ты не жил, запершись за стенами поместья. Как тебе большой мир, лорд Аэрдан? Годятся в нем твои принципы?

-    Годишься ли для него ты сам? - поинтересовался Эдвинс.

-    Это вы) Вы - грязь, а не я! - крикнул в ответ. - Вы - предатели, которых так ослепила жажда власти, что наплевали на все: благополучие рода, страны, чужие жизни. Ничтожества! Вот вы кто!

-    А разве ты не хочешь занять трон?

-    Нет. Я хочу найти Элизу!

И вдруг коридор закончился. Толкнул тяжелую дверь - и очутился на морском берегу. Там же, где во время первого этапа отбора - будто в другой жизни. Но тогда здесь была Элиза. Я кинулся вперед, бесконечно повторяя её имя.

-Тише, - окликнул меня кто-то. - Дева спит и видит сны, в которых для тебя нет больше места.

Я обернулся. Передо мной стоял высокий мужчина в белых одеждах. Королевский венец золотом поблескивал в темных волосах. Он смотрел на меня холодно, с презрением.

-    Кто вы? - спросил я.

-    Иллюзион. Или же Эльвиан Альдонский. Как тебе угодно, мальчик.

Эльвиан? Не он ли создал Иллюзион?

-    Где Элиза? - задал самый важный вопрос.

-    Здесь. - Эльвиан указал куда-то в сторону, и я увидел любимую. Она слала на берегу, подложив ладони под щеку, и чему-то улыбалась во сне. Рванулся к ней - но уткнулся в Эльвиана.

-    Я здесь, чтобы забрать её, - сказал духу Иллюзиона.

-    Я знаю. Все знаю, лорд Аэрдан. Как и то, что вы обидели Элизу, и теперь она не хочет вас видеть.

-    Если бы не хотела, то не шла бы ко мне после поединков. Нам нужно поговорить, - пытался убедить бесстрастного мертвого короля.

-    Разговоры, убеждения. - Он двинулся вдоль берега, и я, словно привязанный, пошел за ним. - Это все человеческие уловки, которыми вы, живые, пользуетесь ежедневно. А между тем заговорщики, потомки моих соратников, поставили под угрозу нашу страну. Почему вы допустили это? Твой предок, лорд Эрдиан Аэрдан, был лучшим полководцем в моем войске. Не было человека благороднее его. И что я вижу? Вместо того, чтобы служить родине, ты заперся в своем замке, уливаясь обидой на мир.

-    Наш род был в опале, - напомнил я, отчего-то чувствуя себя виноватым.

-    Почему? Потому, что вы слишком горды? Не годится Аэрданам следовать вековым традициям? Тогда почему ты здесь, мальчик? Зачем тебе рука принцессы?

-    Я люблю Элизу.

-    Любишь - и отверг за то, что она привела тебя к победе?

Я молчал. А что говорить, если Эльвиан прав? Пусть не во всем, но во многом.

-    Лорды вторглись в Иллюзион, - мрачно продолжал король, - нарушили наш покой. Подняли руку на мою праправнучку.

-    Лорды проиграли и понесут наказание.

-    Какое? Эрлизар за эти годы не решился назвать Вилиана сыном. Так решится ли он обезглавить Высшие Рода?

-    Решится, - уверенно ответил я. - Его величество мудр.

-    Его величество молод. И поступает, как юнец, хотя пора бы набраться разума. Но вернемся к нашей проблеме, лорд Аэрдан. Ты действительно не желаешь становиться королем Альдона?

-    Надеюсь, что до этого не дойдет, - ответил честно. - Как вы и сказали, король молод и будет править долго.

-    А ты что будешь делать? Увезешь Элизу в Аэрдан?

-    Как она того пожелает.

-    Присядь, - Эльвиан указал на большой камень у воды.

Я послушался, он сел рядом. Перед глазами было широкое, бескрайнее море. Снова захотелось спать, но я сопротивлялся. Зато в сердце воцарился давно забытый покой. Почему нельзя ощущать его за пределами Иллюзиона, там, в реальной жизни? Нет, в нашем мире нет места для покоя. Только для борьбы, страсти, то радости, то горя. Наверное, это и есть жизнь.