Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана. Страница 28

ГЛАВА 8

— Мисс, Катарина, у вас всё в порядке? Заходил помощник следователя, я волновался, — едва я вошла сообщил мистер Уайлд.

— Всё хорошо.

— Мистер Деш не стал рассказывать мне о цели своего визита. Но думаю, это как-то связано с обвинениями выдвинутыми в ваш адрес.

— Возможно, он хотел сказать, что меня пока вычеркнули из списка подозреваемых в отравлении деда.

Мистер Уайлд изумлённо изогнул бровь.

— Они нашли убийцу?

- Нет, думаю, ещё нет. Просто перестали считать меня главной подозреваемой.

— Оно и понятно, — забирая мой плащ, проговорил дворецкий, — теперь вы вернётесь в Глонвуд?

— Увы, но нет, — я разочарованно покачала головой. О, если бы он только знал, как сильно я хочу покинуть это место и забыть всё произошедшее в Меренске как страшный сон. — Теперь меня подозревают в убийстве мистера Сайруса.

— Но как так? Эд говорил, что вы во всём разобрались! — всплеснул руками мистер Уайлд.

— Мы были там в момент убийства, и это даёт мистеру Уотсону право подозревать нас. К тому же дело о краже праха деда так же остаётся не раскрытым.

- Мисс Катарина, мне так жаль.

Я слабо улыбнулась пожилому мужчине, поверив в искренность его слов.

— Если бы мистер Бреннон был жив, он ни за что не допустил бы, чтобы вас подозревали хоть в чём-то.

— Если бы мистер Бреннон был жив, сомневаюсь, что злоумышленник так легко смог бы разгуливать по территории его владений, — усаживаясь в кресло обронила я.

- К чему вы клоните?

— Прах деда похитили здесь, убили его тоже здесь. Очевидно же, что преступник имеет доступ к особняку, — я озвучила догадку, которая давно поселилась в голове.

— Мистер Бреннон точно смог бы защитить вас, — почему-то прошептал дворецкий.

— Всё никак не могу поверить в то, что он действительно так трепетно относился ко мне.

— Он души в вас не чаял. И если бы не ваша матушка, наверняка обеспечил бы вам безбедное существование.

- Почему у них сложились такие отношения с мамой?

— Мистер Бреннон хотел женить вашего отца на дочери своего доброго друга, мистера Пере, но ваш отец влюбился в юную мисс Ломаш. А ваш дед считал, что

дочери булочника нужны лишь его деньги.

- Но это не так! — с горечью возразила я. — Мама любит отца, всем сердцем!

- Любила, — меланхолично поправил мистер Уайлд.

Я окинула его непонимающим взглядом, после поняла, что мой отец вроде как погиб, по крайней мере, здесь все в этом уверены. Интересно, если я спрошу почему он умер, это будет выглядеть слишком странно? Пожалуй, да.

— Я пойду к себе, — решительно сообщила я, и подхватив пакет из банка, поднялась с кресла.

- Через четверть часа жду вас к обеду.

Придя в комнату, я сразу же вытряхнула содержимое пакета на кровать, и присев рядом, взяла первую из тетрадей. Что же это? Почему дед хранил эти записи в ячейке?

Я открыла одну из них и приготовилась читать. Но язык, на котором велись записи, был совершенно мне не знаком. Пролистав всю тетрадь, я разочарованно вздохнула и решила попытать счастья в прочтении второй, но и там меня ждал неприятный сюрприз. Язык был не просто непонятен, а совершенно неизвестен, зато во второй тетради имелось множество рисунков. Рисунки, откровенно говоря, были странные — будто их рисовал сумасшедший, лишённый чувство прекрасного. Какие- то узлы, постоянно переплетающиеся между собой, замысловатые абстракции. Я хотела уже отложить тетрадь, как моё внимание привлекло изображение на следующей странице. Это была рука очень похожая на рыцарскую перчатку. Вокруг рисунка было множество пометок и стрелочек, ведущих к записям на полях, но я не могла прочесть их!

Сердце забилось чаще, едва я вспомнила, что в записках, которые некто писал деду, значилась какая-то рука. А пальцы нарисованной руки точь в точь соответствовали тем, что обнаружили мы с Яном. Не в состоянии терпеть, я подскочила и схватила кристалл, чтобы связаться с мистером Хидсом, но внезапно кристалл запульсировал в моей ладони. Кто-то пытался связаться со мной. Я сжала кристалл сильнее и отпустила, он тут же послушно завис в воздухе прямо перед моим лицом.

Выдох облегчения вырвался сам собой, едва я рассмотрела спокойное лицо мамы.

- Я так волновалась! — не в силах сдерживать эмоции воскликнула я.

- Кат, что случилось? С нами связывалась твой секретарь.

- Да, это я просила мисс Томсон найти папу, кстати, где он?

- Адама вызвали на срочное задание прямо в разгар отпуска!

— Мам, — тихо проговорила я, ещё раздумывая делиться ли своими опасениями с родительницей, — здесь все уверены, что отец мёртв.

На некоторое время повисла неприятная пауза. Мама хмурилась, словно силясь

что-то вспомнить.

— Не удивлюсь, если твой дед придумал это, чтобы ему не докучали ненужными вопросами про сына.

- Думаешь, он мог пойти на такое? — изумлённо спросила я.

— Доминик Бреннон был не очень хорошим человеком, как бы там в Меренске не считали.

— Но есть ещё кое-что, — сказала я, — здесь все уверены, что я, будучи малышкой, часто гостила у деда. У него есть портреты белокурой девочки, и вся прислуга словно узнала меня!

— Глупости, Кат. Ты никогда не была там, — отрезала мама. — Я расскажу отцу всё это когда он вернётся, но подозреваю, что это лишь плоды воспалённой фантазии твоего деда.

- Ты уверена, что с папой всё хорошо? — взволнованно спросила я.

— Обещал вернуться через три дня. Там какой-то преступник сбежал, кажется. Как только вернётся, свяжется с тобой.

- Я буду ждать.

— И перестань думать о плохом! — весело подмигнула мама. — Ты похудела, начни уже хорошо питаться, ты же богачка!

Хвала Безликой, на этом моменте заряд кристалла связи иссяк, и мне не пришлось слушать мамины наставления по поводу моего рациона. Я грустно вздохнула и выбросила бесполезную стекляшку. Мама была в таком хорошем

настроении, что я не решилась рассказать ей про подозрения павшие на меня. Быть может, я рассказала бы о них отцу.

— Мисс Катарина, вы забыли про обед, — ворчливо проговорил мистер Уайлд за дверью.

Я аккуратно сложила свои находки и вышла в коридор. Дворецкий продолжал стоять за дверью, ожидая меня.

- У нас неожиданные гости, — сообщил он.

- Кто? — слегка удивилась я.

- Мисс Остин.

Моё удивление усилилось. С чего бы миссис Остин приходить сюда снова? Может, решила, что раз бояться духа больше не нужно, можно вынести из дома что- нибудь ценное? Её появление именно сейчас заставило меня нервничать. Мне хотелось бы схватить тетрадь с рисунками и прямо сейчас отправиться в контору Яна, но когда в доме гость, пусть и не прошенный, так сделать нельзя. Наверное, придётся дождаться вечера, чтобы показать найденное поверенному.

- Чего ей нужно?

- Говорит, что её мучает бессонница, и здесь ей спокойнее.

- Уж не надумала ли она переехать? — с немалой долей сарказма

поинтересовалась я.

— Что вы, мисс Катарина, уважте несчастную женщину, потерявшую возлюбленного.

— Мистер Уайлд, вы сами-то в это верите? — иронично спросила я, уже входя в гостиную.

- Добрый день мисс Ломаш, — поздоровалась женщина, подскочив с кресла.

- Добрый, мисс Остин, — улыбнулась я, — составите мне компанию за обедом?

- Конечно!

Было видно, что миссис Остин действительно обрадовалась поступившему предложению, а я решила, что если немного поговорю с ней, смогу узнать хоть что-нибудь о планах и мыслях деда. К тому же она была с мистером Бренноном в моём видении. Кто знает, может он рассказывал ей какие-то подробности об отношениях с родителями.

— Простите меня за визит без приглашения, — деланно огорчилась она, — мне так тяжело пережить смерть Доминика! Да ещё эта история с кражей праха.

— Присаживайтесь, — войдя в столовую, я как радушная хозяйка пригласила гостью к столу.

- Такое кощунство! Как можно украсть чей-то прах?!