Душа в наследство (СИ) - Шумовская Светлана. Страница 38

Я не поняла, в какой момент Ян подхватил меня на руки и лично внёс в дом. Только почувствовала, что мы двигаемся, услышала скрип открывающейся двери и ощутила жар всё ещё горящего камина. На паркете оставались влажные дорожки, принесённого нами дождя.

— Мне можно остаться? — хрипло спросил Ян, продолжая сжимать меня в объятьях так сильно, словно боялся отпустить.

Я не ответила, молча прижавшись к его губам. Мне не меньше чем ему хотелось ощутить близость кого-то. Того, кто точно не предаст, защитит и побудет рядом. Мне было страшно оставаться одной, а Яну, видимо, страшно оставлять меня. Сейчас мне не хотелось думать о том, что мой поверенный не самый благонадёжный из возможных спутников жизни, да и как спутника я его не рассматривала. По крайней мере пока.

Ян самолично снял мои сапоги и плащ, и так же на руках принёс в мою комнату, непрестанно покрывая поцелуями моё лицо, шею, плечи. И самое главное, что в эти прекрасные моменты я не думала ни о чём, кроме губ, рук и близости Яна Хидса. Когда обнажённую спину обжёг холод шёлковой простыни, я застонала от нахлынувших ощущений, полностью выбросив из головы все мысли. Уже очень давно мне не было так хорошо.

Казалось, что это сладкое безумие длилось всю ночь, и я не поняла, в какой момент уснула, так же как и Ян, оставшийся ночевать в моей постели. Ночь была короткой, ведь мы вернулись из таинственной лаборатории далеко за полночь, а после она и вовсе слилась в один мучительно короткий миг.

Утром, кажется, стучал дворецкий, призывая позавтракать, но Ян ответил что-то не очень вежливое, и дворецкий больше не беспокоил. Наверное, Уайлд сейчас подумает обо мне невесть что. Ну и пусть. В наше время отношения между взрослыми мужчиной и женщиной — норма, пусть и вне брака. В конце концов, мы оба свободны и вольны делать то, что нам хочется.

- Катарина, — тихо позвал Ян. Я сонно потянулась и открыла глаза.

- Привет.

К слову, поверенный не выглядел счастливым, скорее наоборот: на его лице читалась некая досада.

- Что-то не так? — тут же насторожилась я.

- Теперь я не смогу тебя защищать, — с совершенно коварной улыбкой ответили

мне.

- Этика? — поинтересовалась я.

- Доброе утро, мисс Катарина, — когда я вошла в гостиную, поприветствовал Уайлд.

- Доброе, Уайлд.

Щёки всё-таки немного зарумянились. Может, во взгляде дворецкого и не было никакого намёка, но мне показалось, что он сделался более колючим. Словно меня воспринимали, как ребёнка, который в какой-то момент всех разочаровал. Но я очень быстро взяла себя в руки, вспомнив, что я здесь вообще-то хозяйка и не должна ни перед кем отчитываться.

- А где Ян? — всё же спросила я.

- Мистер Хидс отбыл.

- Но куда?

- Он мне не докладывал, — с неким пренебрежением ответил Уайлд, — идёмте завтракать.

Я послушно последовала за дворецким в столовую, где уже был накрыт стол на

одну персону. Либо Уайлд и не собирался кормить Яна завтраком, либо накрывали на стол уже после его спешного отбытия. Интересно, это он от меня сбежал?

Кстати, я уже давно заметила, что Уайлду не по душе поверенный. Он и раньше относился к нему с некой настороженностью, сейчас же и вовсе выглядел крайне недовольным.

- Уайлд, вам неприятен Ян? — набравшись смелости, спросила я и присела за

стол.

Чайник в руке дворецкого еле заметно дрогнул.

- Я полагаю, все опасаются подобных личностей.

- Подобных личностей? — непонимающе переспросила я.

- Некромантов.

Я откинулась на спинку стула и обречённо закатила глаза. Неужели Ян не просто маг, он некромант?! Самая страшная подкаста магов, самая неприятная и беспринципная. Не просто же так их на всю Диосту всего человек пять от силы.

Хотя, стоп. Ян просто не может быть некромантом! Да если бы в Меренске был маг подобного профиля, тут без проблем раскрывали бы убийства, просто допрашивая трупы. Да и все некроманты современности состоят на службе у императора. Он их от себя ни на шаг не отпускает. Бред какой-то.

- Этого не может быть. Почему же тогда он не работает в патруле, не поднимает мертвецов для допросов?

- А это вам, мисс Катарина, лучше бы у него спросить.

Я со свистом выдохнула. Ненавижу, когда собеседник всё знает, но не желает говорить. И как мне спросить его самого, если он банально сбежал от меня?!

В этот самый момент, когда я уже признала себя бревном в постели и вообще ужасной женщиной, раз мужчины убегают от меня после первой же ночи, дверь скрипнула и, отворившись, впустила мистера Яна Хидса собственной персоной. Более того, Ян был не один, а в компании пышного букета полевых цветов и небольшого пакета, от которого исходил дурманящий аромат корицы.

- Это тебе, — букет голубых цветов был небрежно протянут мне, а пакет водружён на стол. Я передала цветы дворецкому, велев поставить в вазу.

- Почему ты ушёл?

- Глупый вопрос, не находишь? — ухмыльнулся Ян, извлекая из пакета малюсенькие булочки с корицей.

- Мистер Хидс, у нас отличный повар и всегда есть свежая сдоба, — чопорно заметил Уайлд.

- Нет, в этой забегаловке за углом пекут лучшие булочки во всём мире, — Ян с аппетитом забросил одну из миниатюрных булочек себе в рот, а вторую протянул мне. — Катарина, попробуй. Пальчики оближешь.

Оказалось действительно очень и очень вкусно, и мы с Яном под презрительным взглядом Уайлда поглотили все принесённые им булочки.

- Давно у меня не было такого чудесного утра, — сообщил поверенный. — Спасибо тебе.

- И тебе спасибо, — совершенно искренне поблагодарила я.

- Стало быть, вы, мистер Хидс, намерены сделать предложение мисс Ломаш? — злобно убирая со стола, спросил дворецкий. Я поперхнулась только что выпитым чаем и со смесью ужаса и осуждения уставилась на Уайлда.

- А почему нет, невеста завидная во всех смыслах, — задорно ответил Ян, тем самым заставив дворецкого злиться ещё сильнее.

А я вновь мысленно вернулась к поднятой Уайлдом теме. Лучше уж говорить о чём угодно, но не о женитьбе.

- Ян, это правда, что ты некромант?

Поверенный разом напрягся от моего вопроса. Взгляд словно заледенел, вмиг сделавшись чужим и отстранённым, а черты лица будто хищно заострились. Сейчас он действительно выглядел, как типичный некромант.

- Откуда информация?

- Так, слухи ходят, — настороженно ответила я.

- Передай этим слухам, что возможности ходить очень легко лишиться.

Я вздрогнула, услышав подобное из уст Яна, а Уайлд уронил поднос с посудой, который как раз нёс в кухню.

- Ян, ты меня пугаешь, — честно призналась я. — Так это правда?

- Давай поговорим об этом не здесь; если ты не забыла, у нас дела. Бери шкатулку и поедем к Николаю. Посмотрим, что ещё интересного оставил тебе мистер Бреннон.

Я послушно отправилась за шкатулкой, осознав, что Ян не намерен обсуждать поднятую мною тему при посторонних. А когда вернулась, поверенный уже ждал меня с плащом в руках.

- Моя карета за воротами, — сообщил он и услужливо подал мне зонт.

ГЛАВА 11

Мы быстро покинули особняк и тронулись по дорожке к карете, стоящей за воротами. Ян поддерживал меня под руку, заставляя, как маленькую, обходить наиболее крупные лужи, а я всё думала над словами дворецкого. И только когда мы сели, а карета тронулась, решилась заговорить.

- Так это правда?

- Что? — изогнул бровь поверенный. — Моё некромантское прошлое? Чистая.

- Почему ты не сказал мне?

Ян неожиданно подался вперёд и обхватил тёплыми руками мои ладони.

- А это что-то изменило бы? — проникновенно поинтересовался он.

Сейчас я отчётливо разглядела в мистере Хидсе черты истинного некроманта. И цепкий, заледеневший взгляд серых глаз, которые, казалось, заполнены туманом. И довольно острые черты лица, губы, превратившиеся в две тонкие ниточки. И как я сразу не разглядела в нём типичного представителя древней касты служителей смерти? Да по одной только его седине можно было бы догадаться. Как известно, лишь некроманты седеют в столь юном возрасте, по понятным всем причинам. Им приходится работать не только с призраками, но и с вполне реальными чудовищами, в которых после смерти могут превратиться колдуны или ведьмы.