Инквизитор (СИ) - Байков Юрий Михайлович. Страница 52

Гномы лучшие кораблестроители и лучшие абордажники. Орки лучшие моряки. Эльфы лучшие воины и канониры. А люди? А люди – худшие существа Лангора. Но их много. Очень много. Они упорны и беспощадны. И мир застонал. Застонал от боли и огня, от постоянного вздрагивания пушечных залпов. От самих людей.

Грэм смотрел на море. Такое тихое и спокойное. Пока. Пока тут не встретились два корабля. Грэм был молодым, высоким и сильным. Ему было двадцать пять лет. Тело его было ловким, стремительным, поджарым и смертоносным, а ум холодным и расчетливым. Не каждый бы справился с ролью командира абордажной команды фрегата корсаров.

В полумиле от их корабля он заметил торчащий из воды обломок мачты. Здесь это норма. Обычное явление. Скоро достигнут берега. Ему предстоит сегодня сопровождать капитана. Как всегда. Кто же еще будет руководить его охраной?

– Орки! – Раздался крик с мачты.

– Лечь на курс, абордажная команда, приготовиться. – Тут же отреагировал боцман.

– Спокойно! – Зычно рявкнул капитан. – Продолжаем идти прежним курсом.

– Отбой. – Разочарованно скомандовал боцман. – Идем прежним курсом.

Грэм отстраненно наблюдал за происходящим. Он знал, что капитан очень торопится. Что у него важная встреча. Только не знал с кем. Нонсенс, если честно. Всегда, при виде орков, они бросались в погоню. А после и в атаку. Дикую, жестокую, беспощадную. Даже сейчас, когда орки вступили в союз с гномами. Эти юркие твари страшны в абордаже. Они будто пересыпаются на корабль противника и сметают все на своем пути. Низкие, пронырливые, юркие, чудовищно сильные.

Но, ничего. До сих пор как-то справлялись. Справились бы и сегодня. Грэм готов. И его бойцы готовы. Отчаянные смертники. Матерые рубаки. А все же, интересно, что за встреча у капитана. Такая важная.

Может и получится узнать. Вон и берег уже совсем близко. Пора собираться. Что-то подсказывает, что нужно взять еще и пистолеты. Проверить кремни и порох.

Спустя три часа капитан в сопровождении Грэма и еще пятерых абордажников плыли к берегу в шлюпке. Веслами работали все. Не греб только капитан. Тихий плеск темной воды. Воды, в которой отражалось темное небо. Уже вечерело. Солнце где-то там за тучами начало клониться к горизонту.

На берегу появилась группа людей. Это заметили все, но никто не подал виду. Все понимали, что в шлюпке собрались опытные воины. И все знают, что нужно делать. Когда лодка подошла довольно близко к берегу, они сильнее налегли на весла, чтобы придать большее ускорение и, все как один, привычным уверенным движением взялись за оружие.

– Спокойно, ребята. – Произнес капитан. – Это наши друзья.

Все опустили оружие, но далеко убирать не стали. Когда днище чиркнуло о песок, двое матросов, сидящих на корме, спрыгнули в воду и дотолкали лодку до берега. Остальные были уже на ногах, защищая капитана. Тот легко спрыгнул на берег и поприветствовал встречающих.

– Рад видеть вас. Меня уже ждут?

– Приветствуем вас, капитан. Да, мы проводим вас и ваших спутников. Хорошо добрались?

– Вполне.

Матросы удивились столь обильному проявлению любезности, но виду не подали. Продолжая охрану капитана, все двинулись за молодым человеком в капюшоне, скрывающем большую часть лица. Грэму эти люди не понравились. Он не мог бы объяснить почему. Просто не понравились. Они были какими-то чужими. Да, именно чужими. Их хотелось убить.

Минут через двадцать они пришли. Это был какой-то старый особняк на отшибе. Он был достаточно близко к морю, чтобы быстро до него добраться, и достаточно от него далеко, чтобы не пострадать от пушек. Высокие стены из потемневшего, покрывшегося мхом камня стояли нетронутыми громадами, надежно защищая тех, кто внутри.

Пройдя через массивные ворота, лишь немного приоткрытые, они оказались во дворе. Тут можно было держать осаду. Имелись два колодца, разнесенные по разным углам, длинная вереница складских помещений. Вокруг последних велась какая-то умело скрываемая суета. Но Грэм это заметил. Он тут же мысленно сделал себе заметку проверить.

– Сюда, пожалуйста. – Провожатый открыл перед гостями дверь и указал на темный проход. – Ваши люди могут пойти с вами, капитан. Но я бы рекомендовал оставить их здесь. Мой господин считает, что на данном этапе лучше, чтобы в наши дела было посвящено как можно меньше людей. Но решать вам, конечно же.

Капитан оглядел свою охрану и приказал.

– Останетесь здесь. Проверьте пока периметр.

С этими словами он шагнул внутрь.

Теперь главный Грэм.

– Двое у дверей, остальные проверять периметр.

– А ты, командир? – Высокий рыжий матрос не пытался его контролировать, или обсуждать приказы, спорить. Он спросил, чтобы понимать обстановку. И, случись что, правильно спланировать свои действия. Молодец.

– Я проверю постройки. Не нравятся они мне.

– Мне тоже. – Согласился другой матрос. Бритый наголо, мускулистый, поджарый. И очень опасный в бою. Почти как Грэм. Но только почти. Нет, он не бравировал тем, что тоже почувствовал что-то неладное. Просто сообщал. И это дает повод проверить все дважды.

– Встречаемся здесь через полчаса. Капитан там надолго.

Все разошлись. Каждый в свою сторону. Грэм зашагал к постройкам по дуге, чтобы не привлекать лишнего внимания. Пройдя половину пути, он слегка пошевелил плечами. Со стороны могло показаться, что воина от чего-то передернуло. На самом же деле он проверял, как лежат на спине две перекрещенные абордажные сабли, торчащие рукоятями вверх. Хорошие сабли, гномьей работы. Не на заказ под его руку, конечно, изготовленные, а трофейные. Но Грэм обращался с ними мастерски.

Первая постройка оказалась обычным амбаром. Ничего особенного. Крупы, капуста, сушеная рыба, орехи, сухари. Хоть сейчас бери и грузи на корабль. Вторая постройка оказалась заперта. В окна ничего увидеть не удалось, а вскрывать дверь было не вежливо. Пока что. Он двинулся дальше, оставив эту загадку на потом.

Третья оказалась открытой. Казалось, именно она и причиняла какие-то беспокойства. Странно, это трудно объяснить, но подойдя ближе, Грэм почувствовал сильное недомогание. Его затошнило, закружилась голова. Очень странно. Этот юноша был воином с пеленок. Он научился убивать раньше, чем внятно говорить. Никогда еще его организм не выкидывал подобных сюрпризов.

Грэм вошел внутрь. Пред ним раскинулся большой каменный зал, абсолютно пустой, лишь у дальней стены стоял черный, выше человеческого роста обелиск. На полу рядом с ним что-то светилось бирюзовым пламенем.

– Что за чертовщина? – Он подошел к камню и с удивлением обнаружил, что светится сам пол.

Точнее какие-то линии и знаки, нарисованные на полу.

– Что это еще такое? – Грэм хотел присесть, чтобы рассмотреть поближе.

Но только он занес ногу над одной из линий, как вдруг все тело его скрутила судорога. Воин упал на пол, будучи не в силах устоять на ногах. Дурнота усилилась, в глазах стало темно. Вокруг все заполнил громкий незнакомый треск, потом яркая вспышка и все закончилось.

Грэм лежал на холодном камне, в спину больно упиралось что-то твердое. Где-то справа от перевязи с саблями. Он медленно открыл глаза и ужаснулся. Вокруг была напрочь незнакомая местность. Какие-то скалы, дальше лес, равнины, и никакого моря. И светило солнце.

– Да что происходит, черт возьми?!

Он встал на ноги, ощупал себя. Все цело. Оказалось, что в спину упирался обычный камень. Ребра целы, руки и ноги тоже. Оружие на месте. Прикрыв глаза рукой от непривычно яркого солнца, он огляделся. Ни одного знакомого ориентира. Куда идти? С севера были видны только камни, никаких признаков поселений. На юге же, за лесом отчетливо угадывались множество струек дыма. Там точно был город. Выбор пути стал очевиден. Проверив оружие и личные вещи и убедившись, что все в порядке, Грэм быстрым шагом направился на юг.

Лес он преодолел лишь к утру. Пришлось остановиться на ночлег. Во-первых, передвигаться по незнакомой местности ночью было не самой лучшей идеей. А, во-вторых, неизвестно, что это за город, и как все обернется. Могут понадобиться все силы и умения.