Новый Завет (на цсл., гражданским шрифтом) - Новый Завет. Страница 17
42 И ядоша вси и насытишася:
43 и взяша укрухи, дванадесяте кошя исполнь, и от рыбу.
44 Бяше же ядших хлебы яко пять тысящ мужей.
45 И абие понуди ученики своя внити в корабль и варити его на он пол к вифсаиде, дондеже сам отпустит народы.
46 И отрекся им, иде в гору помолитися.
47 И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и сам един на земли.
48 И виде их страждущих в плавании: бе бо ветр противен им: и о четвертей стражи нощней прииде к ним, по морю ходяй, и хотяше минути их.
49 Они же видевше его ходяща по морю, мняху призрак быти и возопиша.
50 Вси бо его видеша и смутишася. И абие глагола с ними и рече им: дерзайте: аз есмь, не бойтеся.
51 И вниде к ним в корабль: и улеже ветр. И зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся.
52 Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.
53 И прешедше приидоша в землю геннисаретску и присташа.
54 И изшедшым им из корабля, абие познаша его,
55 обтекше всю страну ту, начаша на одрех приносити болящыя, идеже слышаху, яко ту есть.
56 И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху его, да поне воскрилию ризы его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся ему, спасахуся.
Глава 7
1 И собрашася к нему фарисее и нецыи от книжник, пришедшии от Иерусалима:
2 и видевше некиих от ученик его нечистыми руками, сиречь неумовеными, ядущих хлебы, ругахуся.
3 Фарисее бо и вси иудее, аще не трыюще умыют рук, не ядят, держаще предания старец:
4 и от торжища, аще не покуплются, не ядят. И ина многа суть, яже прияша держати: погружения сткляницам и чваном и котлом и одром.
5 Потом же вопрошаху его фарисее и книжницы: почто ученицы твои не ходят по преданию старец, но неумовеными руками ядят хлеб?
6 Он же отвещав рече им, яко добре пророчествова исаиа о вас лицемерех, якоже есть писано: сии людие устнами мя чтут, сердце же их далече отстоит от мене,
7 всуе же чтут мя, учаще учением, заповедем человеческим:
8 оставльше бо заповедь Божию, держите предания человеческая, крещения чваном и сткляницам, и ина подобна такова многа творите.
9 И глаголаше им: добре отметаете заповедь Божию, да предание ваше соблюдете:
10 Моисей бо рече: чти отца твоего и матерь твою: и иже злословит отца или матерь, смертию да умрет:
11 вы же глаголете: аще речет человек отцу или матери: корван, еже есть дар, иже аще пользовался еси от мене:
12 и не ктому оставляете его что сотворити отцу своему или матери своей,
13 преступающе слово Божие преданием вашим, еже предасте: и подобна такова многа творите.
14 И призвав весь народ, глаголаше им: послушайте мене вси и разумейте:
15 ничтоже есть внеуду человека входимо в онь, еже может осквернити его: но исходящая от него, та суть сквернящая человека:
16 аще кто имать ушы слышати, да слышит.
17 И егда вниде в дом от народа, вопрошаху его ученицы его о притчи.
18 И глагола им: тако ли и вы неразумливи есте? не разумеете ли, яко все, еже извне входимое в человека, не может осквернити его?
19 яко не входит ему в сердце, но во чрево: и афедроном исходит, истребляя вся брашна.
20 глаголаше же, яко исходящее от человека, то сквернит человека:
21 извнутрь бо от сердца человеческа помышления злая исходят, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
22 татьбы, лихоимства, (обиды,) лукавствия, лесть, студодеяния, око лукаво, хула, гордыня, безумство:
23 вся сия злая извнутрь исходят и сквернят человека.
24 И оттуду востав, иде в пределы тирски и сидонски: и вшед в дом, ни когоже хотяше, дабы его чул: и не може утаитися.
25 Слышавши бо жена о нем, еяже дщи имяше духа нечиста, пришедши припаде к ногама его:
26 жена же бе еллинска, сирофиникисса родом: и моляше его, да беса изженет из дщере ея.
27 Иисус же рече ей: остави, да первее насытятся чада: несть бо добро отяти хлеб чадом и поврещи псом.
28 Она же отвещавши глагола ему: ей, Господи: ибо и пси под трапезою ядят от крупиц детей.
29 И рече ей: за сие слово, иди: изыде бес из дщере твоея.
30 И шедши в дом свой, обрете беса изшедша и дщерь лежащу на одре.
31 И паки изшед Иисус от предел тирских и сидонских, прииде на море галилейско, между пределы декапольски.
32 И приведоша к нему глуха и гугнива, и моляху его, да возложит нань руку.
33 И поемь его от народа единаго, вложи персты своя во ушы его и плюнув коснуся языка его:
34 и воззрев на небо, воздохну и глагола ему: еффафа, еже есть разверзися.
35 И абие разверзостася слуха его, и разрешися уза языка его, и глаголаше право.
36 И запрети им, да ни комуже поведят: елико же им той запрещаше, паче излиха проповедаху.
37 И преизлиха дивляхуся, глаголюще: добре все творит: и глухия творит слышати, и немыя глаголати.
Глава 8
1 В тыя дни, зело многу народу сущу, и не имущым чесо ясти, призвав Иисус ученики своя, глагола им:
2 милосердую о народе, яко уже три дни приседят мне и не имут чесо ясти:
3 и аще отпущу их не ядших в домы своя, ослабеют на пути: мнози бо от них издалеча пришли суть.
4 И отвещаша ему ученицы его: откуду сих возможет кто зде насытити хлебы в пустыни?
5 И вопроси их: колико имате хлебов? Они же реша: седмь.
6 И повеле народу возлещи на земли: и приемь седмь хлебов, хвалу воздав, преломи и даяше учеником своим, да предлагают: и предложиша пред народом.
7 И имяху рыбиц мало: и (сия) благословив, рече предложити и тыя.
8 Ядоша же и насытишася: и взяша избытки укрух, седмь кошниц.
9 Бяху же ядших яко четыре тысящы. И отпусти их.
10 И абие влез в корабль со ученики своими, прииде во страны далмануфански.
11 И изыдоша фарисее и начаша стязатися с ним, ищуще от него знамения с небесе, искушающе его.
12 И воздохнув духом своим, глагола: что род сей знамения ищет? аминь глаголю вам, аще дастся роду сему знамение.
13 И оставль их, влез паки в корабль, (и) иде на он пол.
14 И забыша ученицы его взяти хлебы и разве единаго хлеба не имяху с собою в корабли.
15 И прещаше им, глаголя: зрите, блюдитеся от кваса фарисейска и от кваса иродова.
16 И помышляху, друг ко другу глаголюще, яко хлебы не имамы.
17 И разумев Иисус, глагола им: что помышляете, яко хлебы не имате? не у ли чувствуете, ниже разумеете? еще ли окаменено сердце ваше имате?
18 очи имуще не видите? и ушы имуще не слышите? и не помните ли,
19 егда пять хлебы преломих в пять тысящ, колико кош исполнь укрух приясте? Глаголаша ему: дванадесять.
20 Егда же седмь в четыре тысящы, колико кошниц исполнения укрух взясте? Они же реша: седмь.
21 И глагола им: како не разумеете?
22 И прииде в вифсаиду: и приведоша к нему слепа, и моляху его, да его коснется.
23 И емь за руку слепаго, изведе его вон из веси: и плюнув на очи его, (и) возложь руце нань, вопрошаше его, аще что видит?
24 И воззрев глаголаше: вижу человеки яко древие ходящя.
25 Потом (же) паки возложи руце на очи его и сотвори его прозрети: и утворися и узре светло все.
26 И посла его в дом его, глаголя: ни в весь вниди, ни повеждь кому в веси.
27 И изыде Иисус и ученицы его в веси кесарии филипповы: и на пути вопрошаше ученики своя, глаголя им: кого мя глаголют человецы быти?
28 Они же отвещаша: иоанна крестителя: и инии илию: друзии же единаго от пророк.
29 И той глагола им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр глагола ему: ты еси Христос.
30 И запрети им, да ни комуже глаголют о нем.
31 И начат учити их, яко подобает Сыну Человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день воскреснути.
32 И не обинуяся слово глаголаше. И приемь его петр, начат претити ему.
33 Он же обращься и воззрев на ученики своя, запрети петрови, глаголя: иди за мною, сатано: яко не мыслиши, яже (суть) Божия, но яже человеческа.