Путешествие Джорджа во времени (встреча с динозаврами) (СИ) - "SergKond". Страница 3

-Значит, я вернулся! - всё, более осваиваясь с этим, на некоторое время вдруг ставшим ему непривычным миром, - в который раз удовлетворённо подумал он, - значит, я снова могу приступить к работе над своим электродвигателем и, самое главное, его прелестная Мари, его милая чудесная Мари спасена, и у них будет ребёнок.

Судя по его подсчётам, - Джордж начал медленно загибать пальцы на руке, - октябрь, ноябрь ...... да где - то в конце месяца в семье должно быть пополнение. Интересно мальчик или девочка? - подумал он.

Его неторопливые, приятные размышления прервало появление полковника Джеймса.

А он то? - Что он тут делает? - озадаченно подумал Джордж.

-Как у вас дело Джордж?

-Спасибо ничего. Небольшая слабость, но профессор утверждает, что через недельку я встану на ноги. А вот и он.

Навстречу им, улыбаясь, шёл профессор.

-Лечим, лечим его, не доходя до Джеймса, громко проговорил он, - медицина не всесильна, но мы стараемся!

Полковник Джеймс отозвал его в сторонку. Джордж с интересом прислушивался к их разговору.

Нет! Но я так не могу! - вдруг громко сказал профессор, - хотя болезнь и не очень серьёзная, всего лишь лёгкая форма так называемой четырёхдневной малярии, я все же не могу.......

Полковник Джеймс молча подал ему трубку радиотелефона.

-Но позвольте! - начал, было, профессор и осёкся, - всё понял мистер Смит, всё понял, - через несколько секунд его лицо расплылось в довольной улыбке, - хорошо мистер Смит. Всего доброго, мистер Смит. До свидания.

Он довольный передал радиотелефон Джеймсу.

-Напористый у вас шеф, полковник, умеет делать дела!

Затем он подошёл к Джорджу.

-Ну, - как дела, молодой человек? - спросил он.

-Что они ещё задумали? - тревожно поглядел на него Джордж.

Профессор взял его руку.

-Пульс слабый, но ровный, наполнение хорошее. Он потрогал его лоб, - и лоб у вас в норме. Сейчас к вам приедут родственники, я, правда, сначала возражал, вы ещё довольно слабы, но мистер Смит меня переубедил.

И, правда, их кратковременный визит вам не помешает, скорее, даже наоборот. А любовь вашей прелестной жены, быстро поставит вас на ноги, быстрее всяких лекарств.

Любовь, молодой человек, - великая сила, - и довольно мурлыкая, что - то себе под нос, профессор стал осматривать Джорджа.

Закончив осмотр, он оставил Джорджа и Джеймса вдвоём.

-Так, значит, сейчас сюда приедет его Марго, его милая прелестная Марго, - улыбаясь, думал Джордж, - сколько она бедняжка перенесла, а ведь у ней скоро будет ребёнок, наш ребёнок.

-Вы поняли меня, Джордж! - голос полковника Джеймса донёсся до него откуда-то издалека, - мы выполнили свои обещания, 150000$ давно уже перечислены на ваш счёт, благодаря им здоровье вашей жены вне опасности.

-Спасибо, полковник, - улыбнулся Джордж, - я мужчина и умею держать слово.

Попрощавшись с Джорджем, Джеймс ушёл.

Разговор с Джеймсом немного утомил Джорджа, и он решил немного поспать, пока не подъедут родные.

Очнулся он от ощущения, что кто-то пристально на него смотрит. Джордж приоткрыл один глаз, затем другой.

На больничном стуле сидела Мари. Беременность не красила её фигуру, а лицо было серым и нездоровым, очевидно, будущий ребёнок интенсивно забирал из организма матери питательные вещества необходимые для своего развития.

Но прелестные глаза, глаза его милой Марго по прежнему светились мягким светом.

-Нет, они даже стали ещё теплей, - подумал Джордж, - и не удивительно ведь она несёт в себе новую жизнь, жизнь нашего ребёнка.

-Проснулся Джордж, - мягко улыбаясь, сказала Мари, - а я тихонечко, тихонечко сидела на стуле, боялась тебя разбудить. Я так люблю тебя Джордж, - сказала она, и слёзы счастья выступили у неё на глазах.

-Бедняжка, сколько она пережила! - нежно подумал он.

Неожиданно милое, прелестное лицо Мари заволок какой-то красный туман. У Джорджа начался приступ. Весь лоб покрылся холодными противными каплями пота. Тело начали сотрясать судороги. Зубы мелко и часто застучали.

-Доктора, доктора! - пронзительно закричала Мари, - доктора ему плохо!

На шум прибежал взволнованный профессор.

-Не волнуйтесь, милочка! - суетливо заговорил он, - у вашего мужа начинается очередной приступ малярии. Болезнь постепенно выходит из него. А чтобы она вышла ещё быстрее, мы сейчас ему сделаем укольчик.

-Сестра, укол! - властно крикнул он.

Сильнодействующий укол быстро сделал своё дело. Дыхание Джорджа стало ровнее, постепенно прекратились и судороги.

-Сейчас он сильно устал, - тихо сказал профессор, - приступ забрал много энергии, ему нужен покой.

-Хорошо, так же тихо ответила Мари, - можно я ещё немного посижу около него.

Кивнув головой, профессор осторожно вышел из палаты.

***************************************************************************

Здоровье Джорджа быстро шло на поправку.

Марго, его милая прелестная Марго, бывала у него почти каждый день. Очень часто приезжала и мать. Она догадывалась, что Джордж был не на ранчо. Но на её осторожные, как бы заданные невзначай вопросы, он так и не отвечал. Обычно приветливый и весёлый, он быстро замыкался и уходил в себя.

А однажды раздался звонок.

-Здравствуй сын, - зарокотала трубка радиотелефона, - ты, где же так долго пропадал?! Сказал, уедешь на месяц, а прошло целых восемь.

-Ну, вот начинается! - подумал Джордж.

-Мы все тут с ног сбились, разыскивая тебя! - продолжала рокотать трубка, - я даже розыск объявил за весьма приличное вознаграждение.

-Так вот почему ко мне так быстро приехала Мари! - догадался Джордж, - но почему он мне звонит, неужто, простил?

Загадка разрешилась быстро.

-Твои двигатели, сынок! - тут обычно металлический голос отца заметно потеплел, - прошли все испытания и мы запустили их в серию. Они молодцы, они звери твои двигатели!

-Но я не один их разрабатывал, папа.

-Не скромничай, сын! - оборвала трубка, - по этому поводу у нас на фирме скоро будет большой банкет, и я приглашаю тебя и твою очаровательную супругу. Как её здоровье?

-Спасибо, ничего, - ответил Джордж, - ходит ко мне и ждёт ребёнка.

-А твоё! - ревниво спросил он, - как кормят?

-Мать меня просто завалила фруктами и всякими сладостями, так, что я их даже в другую палату передаю.

-Молодец! - удовлетворённо крякнула трубка, - выздоравливай, сынок, и приступай к работе. Серию нужно расширять. Я тебя назначил начальником бюро, а мистер Кук стал начальником отдела. Выздоравливай, сынок, и отец положил трубку.

-Всё хорошо, что хорошо кончается! - философски подумал Джордж. Мог ли я подумать, всего, каких - то четыре месяца назад, что судьба так высоко вознесёт меня. Хотя при чём здесь судьба, если бы электродвигатели не вышли на заданный режим, и не пошли бы в серию, черта-с два простил бы меня мой батюшка. Уж я то его характер знаю.

-Эх! И покатаю я Марго на своём великолепном ярко красном ягуаре, - подумал он и с наслаждением потянулся.

Скоро Джордж выписался из больницы, и молодые переехали в апартаменты отца. Поначалу Марго пугало это обилие света в дорогих зеркалах, большие просторные залы. Но очень скоро она освоилась со всем этим, а её незлобивый приветливый нрав буквально очаровал всех обитателей роскошного дома Питера Тима, включая и его многочисленную прислугу.

-Она у тебя настоящее сокровище, Джордж! - частенько говорила ему мать.

-Я знаю, - тихо отвечал Джордж, и глаза его светились счастьем.

Но волнения, связанные с возвращением Джорджа, не прошли для Мари даром.

Как - то раз она почувствовала себя плохо, и Джордж был вынужден отправить её в больницу. На этот раз она лежала не в обычной городской больнице. Отец Джорджа разительно переменившийся к нему, после того, как его электродвигатели пошли в серию, решил поместить Мари в больницу, принадлежавшую его фирме.

-Лежать она будет в отдельной палате! - громогласно заявил он, - а я поговорю с главным врачом, чтобы ей обеспечили надлежащий уход.