Право сильного (СИ) - Волков Александр Мелентьевич. Страница 52

Рэй взглянул на Голдберга исподлобья. «Неужто ты лично берешь бабки из бюджета?» - смело предположил Рэй. Ему показалось странным то, что Голдберг так рьяно стремился отправить людей на защиту интересов именно «Эйден Компани», а не кого-то еще.

- Я вас понял, господин Полковник, - кивнул Рэй. - Разрешите идти.

- Идите. Вылет сегодня вечером.

Рэй и Уильям вышли из кабинета, и шли по коридору, направляясь в класс спецназа. Они, переглянувшись, поняли, что в кабинете их посетила одна и та же мысль.

- Голдберг продался, - хором сказали они.

- Это с самого начала было очевидно... Он раз за разом брал с них деньги и покрывал откровенных преступников.

Внезапно раздался металлический грохот, громом пронесшийся по коридорам, и заставивший парней вздрогнуть. Прислушавшись, они услышали его еще раз. Он доносился со стороны полигона.

Добравшись до входа на полигон, он вышли на его территорию, представлявшую из себя огромное открытое поле, и увидели, как кто-то в белом экзоскелете, внешне очень похожем на «Геракл», лупил кулаками танк. Белый «Геракл» проломил броню танка сильным джебом.  Потом со скрипом извлек руку из дыры, размяв пальцы.

- Отпадная вещь! - послышался голос Эрни в громкоговорителе белого «Геракла». - О, парни! - он взглянул на ошарашенных Рэя и Уильяма. - Видали, какой нам подарок сделали? Наконец-то костюмы обновили! Прощай грузовики! Там и для вас есть! - Эрни указал в сторону стены, у которой стояло еще два экзоскелета.

Рэй, увидев белого «Геракла», обомлел. В голове вспыхнул образ черного «Геракла», который брел сквозь пламя по городской улице, и находился под шквальным лазерным обстрелом, не получая никаких повреждений. Спина покрылась холодным потом, и душу заполонил страх.

- Дружище, ты чего? - Уильям встревоженно взглянул на Рэя. - В чем дело?

- Да так, - Рэй покачал головой. - Ничего. Пошли.

Рэй и Уильям заняли место операторов, и экзоскелеты закрылись. Глаза белых «Гераклов» вспыхнули красным цветом.

- Эрни, а как же они называются?

- «Аид», - сказал Эрни.

- Болезненна тяга к греческим именам, - сказал Уильям.

- Лучше «Аид», чем техническое название «A1277I99D72»... Эй! - Эрни вдруг встал в боксерскую стойку, и стал тяжело подпрыгивать, нанося короткие двоечки, - а давайте устроим дружеский спарринг? Проверим, на что машины способны, а? Эй, Рэй! - Эрни покосился на Рэя и, дразнясь, поманил его жестом. - А ну давай с тобой! Ты же у нас лучший боец!

- Ну, я не уверен... - заколебался Рэй, опустив голову. - Ну, давай, - кивнул Рэй.

Они встали друг напротив друга, надев на кулаки и ноги толстые резиновые накладки. Уильям огласил два простых правила: «По яйцам не бить, друг друга не убивать. Ну, и костюмы не поломайте. Они у нас, похоже, единственные».

- Бой! - скомандовал Уильям, и бойцы вскинули кулаки.

- Давай! - весело провоцировал Эрни. - Не стесняйся!

Они хищно кружили друг вокруг друга, и выжидали удобный момент для атаки. Рэй, глядя на Эрни, испытывал странное, пугающее чувство. Оно щемило в груди, и мешало сосредоточиться на схватке. Перед взглядом вспыхнула картина, где Вик вспахивал Рэем стену, и сердце замедлило ритм. Заметив замешательство, Эрни бросился к Рэю, и согнул противника надвое точным ударом ноги, затем подбросив его размашистым апперкотом. Мир перед глазами Рэя рвануло вниз, и Рэй с грохотом повалился на спину, затем вскочив. Как можно было пропустить такую элементарную атаку? Рэй ощутил дрожь в коленях, и, наблюдая за Эрни, понял, что не мог предсказать его движений.

Он кинулся на Эрни, и Эрни, нырнув под неловкий хук, насадил Рэя на колено, заставив металл «Аида» завибрировать. Рэя жестко тряхнуло, и в глазах на секунду потемнело. Затем Эрни отшвырнул Рэя, хлестанув его ногой, и Рэй пропахал десять метров земли. Рэй начал задыхаться. Он глядел в небо, и не понимал, что происходит. Ему стало по-настоящему страшно, как перед лицом смерти, как тогда, в драке с «Гераклом» Вика. Подняв голову, Рэй с удивлением обнаружил сутулящегося в стойке «Геракла».

- Не путайся под ногами, - сказал «Геракл» голосом Вика.

Рэй застыл. Зрачки его задрожали, и он почувствовал, как от ужаса вспотели ладони. Ему не удавалось пошевелиться, хотя сознательно он всеми силами пытался заставить себя встать. Тело отказывалось слушаться. Моргнув, он вновь увидел «Аида» Эрни, опустившего кулаки.

- Рэй, с тобой все в порядке? Ты как будто первый раз в спарринге. Даже хуже.

- Да я не, - дрожащим голосом проговорил Рэй.

Он зажмурился, приводя мысли в порядок. Ему удалось нормализовать сердцебиение, и унять беспокойство. Он поднялся, все еще покачиваясь от головокружения.

- Не знаю. Мне пока надо попрактиковаться в одиночку. Им очень непривычно управлять.

- Да? Странно, - задумчиво произнес Эрни. - На полигоне ты с «Гераклом» отлично справлялся, а принцип управления у них одинаковый. Технические характеристики тоже.

- Да сам знаешь, костюмы постоянно меняются, то к одному привыкать, то к другому...

- Я тебя понял, - кивнул Эрни, и увлек в спарринг Уильяма.

Уильям уверенно атаковал Эрни, раз за разом нанося ему точные удары по корпусу, и с легкостью получив преимущество. Рэй наблюдал за ними, четко зная, что Уильям уступал ему, как боец. «Неужели я стал бояться драки?» - Рэй поймал себя на тревожной мысли.

Вечером снова пришлось пилотировать «Аида», чтобы загнать его в грузовой отсек шаттла, на котором они планировали отправиться к поясу Беррона. Пока Рэй шагал в «Аиде» к входному шлюзу, он взглянул вверх, и звезды засияли в оптических окулярах. Черное полотно небес было покрыто миллионами миллионов звезд, служивших маяком для космических странников, одним из которых Рэю предстояло стать.

Красиво.

Засмотревшись на звездное небо, Рэй совсем не заметил «Аид» Эрни, который шагал ему наперерез. Они столкнулись, Эрни потерял равновесие, и, изрыгая проклятия, завалился на бок. Из специальных карманов на теле «Аида» Эрни выскочило три дискообразных устройства, покатившихся по бетону космодрома.

- Вот куда ты прешь?! - крикнул Эрни на Рэя, и, вскочив, погнался за укатывающимися дисками. - Ну, твою мать! - выражал он недовольство, спотыкаясь.

Эрни догонял диски, и в спешке собирал, распихивая по карманам. Движения его были торопливы и не осторожны, от чего диски то и дело выскальзывали из рук. Рэй вгляделся, и успел просканировать один диск, услышав объявление системы:

- Обнаружен нелегальный товар. Система подавления силового поля SDS. Рекомендуется изъять, и арестовать владельца.

- Ни хрена себе у тебя арсенал...

- Успел отсканировать, да? - с раздражением сказал Эрни, погрузив последний диск в карман, и карман закрылся автоматической заслонкой. - Только не пали никому, ладно?

- Зачем они тебе? - удивленно спросил Рэй. - Они же вне закона.

- Слушай, мне нет дела до спинного мозга дарактонов. А эти штуки могут еще сослужить очень хорошую службу. У меня, лично, нет никакого желания снимать вражеские щиты базовым вооружением.

- У «Аида» мощная плазменная пушка, - парировал Рэй.

- Мне проще снять щит разом, использовав дарактонское излучение. Я, извини, не любитель зверюшек.

- Гринписовцы тебя бы с дерьмом сожрали, - скривился Рэй, указав на Эрни. - Ради изготовления этих мин сотни тысяч дарактонов подыхает, и я, скажу, не сторонник такого обращения с животными.

- Слушай, для другого случая я бы не стал покупать эти штуки, ладно? Но тут... Тут неизведанная хрень, чертов пояс Беррона. Мне страшновато, и я хочу повысить вероятность своего выживания.

- Ладно, - отмахнулся Рэй, продолжив путь к входному шлюзу. - Только больше не попадайся мне с такой хренью.

- Она, может, и тебе жизнь спасет, - ответил Эрни.

Пилот шаттла сидел в кабине, и ловко водил пальцами по сенсорным экранам, одновременно наблюдая за постоянно меняющимися показателями приборов. Двигатели шаттла стали завывать, вытягивая энергию воздуха, и наклонились вертикально к земле. Из сопл вырвались мощные реактивные струи, оторвавшие шаттл от взлетной площадки, и взметнувшие в воздух облака пыли. Вой двигателей разносился по всему космодрому, заставив птиц, засидевшихся на крышах, испуганно разлететься.