Подчинение миллиардеру (ЛП) - Ле Карр Джорджия. Страница 23
Я пытаюсь бороться с мужчиной, удерживающем меня изо всех сил, но он большой и слишком сильный. Без предупреждения он поднимает руку и бьет меня по голове. Удар такой сильный, что у меня плывет все перед глазами. Я действительно вижу звезды. На секунду я даже глохну. Тело сгибается, и он тащит меня вниз по ступенькам.
Снаружи стоит длинная черная машина.
Я инстинктивно понимаю, что нам ни за что не следует садиться в эту машину. И со всей силой начинаю бороться и кричать так громко, как только могу, зовя соседей. Но улица остается пустынной. Ни одни занавески не поднимаются. Ни один человек не открывает дверь, чтобы выяснить, что происходит в доме Смирновых.
Почему дети кричат?
Почему снаружи стоит большая черная машина?
Почему двое незнакомцев вытаскивают из дома детей?
— Помогите, помогите. Нас похищают, — кричу я.
Внезапно я чувствую резкую боль в верхней части руки. Когда я дергаю головой от боли, я вижу иглу, торчащую из моей руки.
Мир очень быстро становится черным.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Стар
Час спустя я слышу рев мотоцикла перед особняком. Минут спустя раздается тихий стук в дверь, я открываю на пороге стоит Селин.
Она странно на меня поглядывает. Я знаю, что у меня глаза опухшие и красные.
— Привезли ваш новый телефон. Женщина, которая научит вас им пользоваться, ждет вас.
Я иду за Селин вниз, где молодая итальянка-девушка улыбается мне и начинает показывать, как пользоваться телефоном. Он очень отличается от моего, и я никогда не слышала раньше о таком бренде, но она — хороший учитель, интерфейс простой и вскоре я уже уверенно жму разные иконки.
— Вот и все. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, не стесняйтесь звонить мне, — говорит она, вставая.
— Сожалею, что вам пришлось ночью приезжать сюда.
Она расплывается в широкой улыбке.
— Я хочу, чтобы больше людей вызывали меня ночью, как вы. За один такой вызов, я получаю почти недельную зарплату, поэтому поверьте мне, для меня это наоборот в радость.
И видя мое неприкрытое удивление, она объясняет, что работает на Бонд-стрит в дорогом магазине. Ее босс позвонил ей, когда она уже готовилась ко сну, послал курьера, чтобы забрать ее и отвезти в магазин, где он выдал ей телефон. Ее задачей было доставить его и научить меня им пользоваться.
Здоровяк, которого Николай называл Семеном, поджидает ее в коридоре. Когда она уходит, я поднимаюсь к себе наверх. Я захожу в ванную, запираю дверь и пишу смс-ку Найджелу.
Я: Я собираюсь ложиться спать, Найджел. Пожалуйста, не пишите и не звоните мне, пока я не напишу тебе сама. Я не хочу, чтобы Николай что-то сделал с тобой. Я люблю тебя. Несмотря ни на что. Я напишу тебе завтра.
Найджел: С тобой все в порядке?
Я: Да, все хорошо.
Найджел: Я услышал громкий хлопок. Он ударил тебя?
Я: Нет.
Найджел: Тогда, что это был за шум?
Я: Он разбил мой телефон.
Найджел: Что за черт!!!
Я: Но все хорошо. Теперь все в порядке.
Найджел: И чей телефон ты используешь?
Я: Он подарил мне новый.
Найджел: Должно быть, он спятил.
Я: Не звони и не пиши мне. Я свяжусь с тобой сама, когда смогу.
Найджел: Теперь я действительно беспокоюсь за тебя. Что если он что-нибудь сделает с тобой?
Я: Не сделает.
Найджел: Откуда ты знаешь?
Я: Единственный человек, который может причинить мне боль — это ты.
Найджел: Мы пройдем через это. Я обещаю.
Я: Я устала. Я собираюсь лечь спать. Я позвоню тебе завтра.
Найджел: Я буду ждать твоего сообщения завтра. Я люблю тебя так сильно, что мне даже больно.
Я закрываю глаза и говорю то, что всегда говорю.
Я: И я тоже.
Его ответ появляется на экране, и мне становится так грустно, что хочется плакать.
Найджел: Спокойной ночи, моя дорогая. Я буду смотреть о тебе сны.
Я заползаю в кровать. Простыни шелковистые, мягкие. Мне требуется много времени, чтобы заснуть, и когда я все же проваливаюсь в сон, мне не снится Найджел. Я ворочаюсь, потому что мне снятся кошмары с мужчиной с серебряными глазами, наполненными болью.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Николай
Я открываю глаза, почти ночь, мой брат прижался ко мне, и машина едет по одинокой дороге. Я пытаюсь потянуться, но не могу пошевелить руками. Опускаю глаза вниз, руки связаны веревками.
Мужчина и женщина сидят спереди.
— Куда мы направляемся? – Спрашиваю я.
Женщина поворачивает голову.
— Если ты не заткнешься, мне придется заклеивать вам рты, — предупреждает она.
Я молчу. Мой брат прижимается еще ближе ко мне, когда мы проезжаем через сельскую местность, пока не натыкаемся на высокую стену. Она утыкана острыми осколками битого стекла, а сверху нанизана колючая проволока. Машина останавливается у больших черных ворот. Мужчина выходит и звонит в звонок. Через некоторое время появляется пожилой человек, чтобы открыть большие замки на воротах.
Мы проезжаем и останавливаемся перед огромным серым зданием. Я никогда не забуду вид этого здания. Оно такое большое и внушительное. На окнах решетки, похоже на тюрьму. Нас вытаскивают из машины и заставляют подняться по каменным ступеням.
Мужчина, похожий на скелет, с тонким, длинным лицом открывает толстую черную дверь. Он не смотрит ни на Павла, ни на меня. Просто кивает и открывает дверь шире. Запах, ударяющий в нос, трудно определить. Я никогда не ощущал такого запаха раньше. Кажется, он исходит от сырых стен и каменного пола. Я даже чувствую этот запах на скелете. Пахнет несвежей мочой и квашеной капустой, и чем-то еще. Чем-то, от чего я испытываю страх.
Внутри холоднее, чем снаружи. Слева от нас огромный бюст Ленина. Впереди длинный темный коридор. На стенах развешаны плакаты с надписью: «Дети восхваляют Сталина», «Спасибо, дорогой товарищ Сталин, за счастливое детство».
Мы следуем за скелетом по коридору.
Пожилая женщина с яростью моет пол. Швабра серая, а вода в ведре грязная, виднеются остатки мыльной пены сверху. Она даже не поворачивает в нашу сторону голову.
Мы проходим по обе стороны от нас пустые классы. Внутри ни звука. Дальше по коридору мимо нас проходит мальчик, намного старше меня. У него темные глаза и он поглядывает на меня с издевкой.
Подходим к двери и высокий мужчина вежливо стучит. Кто-то кричит «открыто», и человек толкает дверь, делая шаг назад. Лысый, толстый мужчина стоит за большим столом, заваленным бумагами.
— Ты привел мне еще маленьких врагов народа, чтобы я мог перевоспитать их в своем саду? — спрашивает он весело. Он напоминает клоуна или шута, но в его выпученных карих глазах есть что-то зловещее. Он окидывает меня взглядом, как масло, но как только он переводит взгляд на Павла, он не может оторваться от него. Он улыбается и облизывает губы. — И кто это у нас здесь?
— Старший — Николай, а младший — Павел, — говорит человек, который нас привел. В его голосе сквозит подтекст, которого раньше не было. Презрение и насмешка. Он не уважает толстяка.
— Я — Константин Разумовский, и я директор этого учреждения, — с гордостью объявляет толстяк. — Мы были открыты в 1918 году и у нас было много успехов, которыми можно гордиться. Более 7000 детей прошли через наши двери, и многие из них в настоящее время являются прекрасными, достойными выпускниками, у которых есть уже свои дети.
— Мне нужно позвонить дяде, — громко говорю я.
Директор улыбается.
— Телефонные звонки должны быть заработаны хорошим поведением. Если ты будешь хорошим, тебе будет разрешено воспользоваться телефоном. — Он смотрит на мои запястья, связанные веревками. — Ты будешь хорошим мальчиком?