Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 70
— Безуспешно, надеюсь?
— Безуспешно, — кивнула Маргарет. — Ты же помнишь про трон Дарвийских? В претенденте не было ни капли их крови.
— И на что был расчет? — нахмурилась мэдчен Кодерс. — Глупость какая-то. Про этот артефактный трон не знает только глухой и неграмотный.
— Дознаватели разберутся, — пожала плечами Маргарет.
Она не стала говорить подруге про некроманта. Вдруг он скрывается? И будет крайне недоволен длинным языком Избранницы. А некроманты, если вспомнить историю, пиететом к власти не страдали. Равно как и не считали необходимым соблюдать законы. Мол, у Смерти всего один закон, и вам, дуракам, его не понять. Так-то неудивительно, что за ними охотились.
— А сколько пострадавших? В гостевом крыле много людей, — спохватилась Тамира.
— Половина была на балу, вторая половина резко решила побывать дома.
Это Маргарет услышала утром. Линнарт проснулся раньше и вовсю переговаривался с кем-то. Но из того разговора она запомнила только то, что кто-то предупредил гостей. Которые даже не подумали предупредить короля. Позднее ей стало жутко — неужели заговор настолько обширен? Это ведь на каторгу и на плаху может отправиться такое количество людей, что в историю король войдет как Линнарт Кровавый или Линнарт Безжалостный.
— Ты оценила свой подарок? — Тамира искоса посмотрела на подругу.
— Я не у себя ночевала, — покачала головой Маргарет. — Сарна принесла мне платье в спальню короля.
— Вы с ума сошли? — зашипела мэдчен Кодерс.
— Мы просто спали! — возмутилась Маргарет.
— Даже не знаю: восхититься стойкостью нашего короля или озаботиться его мужской силой? Будут ли у страны наследники, если ее глава игнорирует женщину в своей постели? — зафыркала Тамира и тут же добавила: — Я шучу, не делай такие глаза. Просто немного завидно, я таких сдержанных мужчин не встречала.
— Хм? Ты разве не девица?
— То, что я сохранила свое девство, говорит о моем злобном характере, сильных проклятиях и идеально поставленном ударе, — закатила глаза Тамира. — Нет, силой принудить меня не пытались. Но любовные зелья, назойливые объятия и откровенное вранье — все это было. И стоило сделать пару шагов в сторону уединенного алькова, как благородные дерры превращались в похотливых животных.
Маргарет развела руками:
— С этим ничего не поделаешь. До тех пор, пока некоторые мэдчен будут позволять деррам вольности, оные дерры будут всех девиц причислять к блудницам. И высчитывать, чем и как можно купить расположение красавицы.
— Мне предлагали сапфировое колье, — припомнила Тамира. — Это потрясающе. У меня была врагиня в академии, а потом я увидела ее в том самом колье. Миг моего абсолютного триумфа! Месть, поданная холодной, — ей до самого выпуска прямым текстом предлагали украшения в обмен на секс. Бедняжка здорово спала с лица.
— Ты жестока, — улыбнулась Маргарет.
— Про кого-нибудь другого я бы промолчала. А может быть, даже и предупредила бы, ведь, когда я начала свою кампанию по уничтожению соперницы, еще три девушки подтвердили мои слова. Но та мэдчен слишком много выпила у меня крови. Да ты не переживай, когда я начала прикладываться ко фляге, она мне отомстила — это благодаря ей слухи вылились на газетный лист.
— Получается, что вы квиты.
— М-м-м, если подвернется возможность, я с большим удовольствием сделаю ответный ход.
Тамира подцепила ложечкой драгоценный камешек и скормила Капризу.
— А что получила ты?
Мэдчен Кодерс подняла взгляд на подругу и серьезно сказала:
— Путевку в будущее. Его величество преподнес мне комплект украшений, а под ним лежал вексель на крупную сумму. На предъявителя. Когда я выйду из семьи — обналичу. И смогу расплатиться с дерром Вальтером.
— Боюсь, что ты его очень этим обидишь, — Маргарет покачала головой.
Но подруга не слишком впечатлилась:
— Так ведь не деньгами же! Выпишу из Келестина что-нибудь редкое. Говорят, что у главы Совета белаторов жена пишет монографию по колдовским растениям. Пока она допишет, я уже стану свободной. Вот и выпишу. И подарю.
После завтрака подруги вышли на прогулку в парк. Посмотрели, как разбирают декорации с поляны, на которой еще ночью кружились в танце пары. И тут Маргарет вспомнила:
— А что произошло на балу?
Тамира поперхнулась смехом и, пытаясь успокоиться, выразительно произнесла:
— Ты там произошла!
Наконец, обретя самообладание, мэдчен Кодерс пояснила:
— Тебя искали Адд-Сантийские. А Хемснис и Стовер набиваются если не в подруги, то хоть в придворные моры.
— Так они мэдчен, — напомнила Маргарет.
— Я тебя умоляю, Гарри. Как только объявят Избранную, все мэдчен срочно выйдут замуж. И будут осаждать тебя: «Ах, располагайте мной в любое время» или «Всегда готова развлечь вас».
— Второе больше к придворным деррам, — буркнула Маргарет. — Так и что там с Хемснис и Стовер?
— А я им шепнула, что ты от родственников прячешься. И что если они хотят оказать тебе услугу, то…
— То?
— Просто «то». Я выдержала эффектную паузу, и они сами себе что-то придумали. В итоге загоняли почтенных стариков — тебя видели на разных концах зала. Естественно, они догадались и попытались устроить скандал. Такой, знаешь, благородный — вместо криков змеиное шипение. Но на беду девчонки показали мне твой составной артефакт, который ты дала им перед первым туром.
— Так он не полный же, — ахнула Маргарет. — Там могло получиться что угодно.
— Оно и получилось, — помрачнела Тамира. — Получилась замечательная смесь капкана и челюстей, которая вцепилась твоему деду в бедро. Еще немного, и стало бы совсем позорно. Что это вообще должно было быть?!
— Артефакт-подъемник, — покраснела мэдчен Саддэн. — «Кошку» мы бы закрепить не смогли — там уметь надо. Так что я взяла капкан, переработала его и внутрь вставила катушку, чтобы веревка сама нас поднимала на стену.
— Но зачем?!
— Ходили слухи, что мы будем проходить полосу препятствий. Нас, конечно, этому учили, но недостаточно.
— Ясно. Зато теперь понятно, почему она так подергивалась, будто жует бедро. Мы перепугались и не знали, что делать. Адд-Сантийский весь белый и молчит — это ж стыд какой! Такой анекдот еще год бы пересказывали. Нас Глорейн спас.
Мэдчен Кодерс чуть погрустнела, проводила взглядом очередного дерра, будто случайно прогуливающегося неподалеку, и невпопад добавила:
— Облака низкие. К дождю.
— Тами?
— Он мне комплиментов отсыпал. — Подруга упорно не поднимала глаз. — А мне так противно стало. Ты же намекнула, что он не в фаворе у короля. Неужели через меня Гилмор хотел добраться до тебя и через тебя — к королю…
Не сразу продравшись сквозь цепочку умозаключений Тамиры, Маргарет покачала головой:
— Нет, не думаю. Ты вчера выглядела как королева. Неудивительно, что он так отреагировал.
— На помощницу пусть реагирует.
— Думаешь, его помощница часто надевает такие платья? Или что ее приглашают на балы? Нет, на самом балу она наверняка была — подслушивала, подсматривала. Жизнь агента не сахар. И потом, почему ты так реагируешь? Радуйся, ты им переболела. А что он чувствует — разве тебе есть до этого дело?
Тамира кивнула и призналась:
— Знаешь, наверное, по привычке. Я ведь каждое его слово ловила, жест, взгляд. А тут такой пир — и глаза-то у меня глубокие и умные, и кружево на декольте изысканное, и руки изящные. И вообще я похожа на лесную фею.
— С последним не согласна, — хмыкнула Маргарет. — Может, прогуляемся до розария? Как-то здесь очень людно.
После Осеннего бала придворные уверились, что мэдчен Саддэн в ближайшем будущем станет морой Дарвийской. И теперь стремились помозолить ей глаза. Ведь всем известно, что новая королева всегда начинает с большой уборки.
Чтобы избежать встречи с группой молодых придворных, девушки сошли с тропинки и проскользнули между двух акаций.
— Дорф, — искренне сказала Тамира.
— Большой и толстый, — согласилась Маргарет.