История Фредди Меркьюри - Ахундова М. В.. Страница 73
Песня заканчивается размышлением о будущей судьбе героя:
В конце он проговаривает страшную фразу: «Можно умереть прежде, чем они тебе позволят».
Фредди предчувствует свою будущую судьбу, знает, какой страшной будет борьба, что «Они» оклевещут его, объявят лжецом, ославят страшным грешником, не дадут работать. Он намекает и на возможность насильственной смерти.
Песня «The Night Comes Down» («Наступает ночь»), как и «Doing All Right», заимствована из альбома «Смайл». И она так же приобретает совсем иной смысл в контексте альбома.
Герой испытывает чувство, как будто бы для него все кончено. Мир кажется ему серым, и все люди, по его мнению, видят мир так же. Когда-то он был счастлив, верил в Бога и в нем помещался целый мир, а теперь ему очень плохо. Постоянно повторяется припев:
Тема наступающей ночи — парафраз библейской «и мрак сходит на землю». Речь идёт не о календарной ночи, а о тьме души. Герой — типичный человек XX века, отчаявшийся и потерявший всякие духовные ориентиры в жизни, вокруг него — серый мир, населённый слепцами (любимый образ современного искусства).
«Modern Times Rock'n'roll» никак не связана с темой альбома. Эта танцевальная композиция служит своего рода интермедией между двумя действиями, как в средневековом театре. Далее следует самая странная песня альбома, «Son And Daughter» («Сын и дочь»), которую озабоченные критики в очередной раз обвинили в бисексуальности и гомосексуализме, «забыв», что её автор — Брайан Мэй. И все из-за фразы «Я хочу чтобы ты был женщиной»:
Музыка и манера исполнения напоминает «Great King Rat», и это не случайно — тема та же. Чтобы понять, о ком идёт речь, надо вспомнить, что это за человек, который будет «всем угоден и всем приятен». А это, как говорил великий богослов Иоанн Златоуст — Антихрист. По словам Златоуста, именно из-за своей хитрости, угодливости и умения подстраиваться под чужие вкусы Антихрист устроит всех, и только самые Верные сумеют распознать подмену. Но автор явно не собирается принять Антихриста, и он насмешливо говорит: «Удивлён, что орешек не по зубам?», — то есть не всех удастся обмануть, и многие не примут антихристово правление. Но большая часть мира, уставшая от неурядиц и ждущая избавителя, способного решить все проблемы («мир ждёт мужика пахать и разгребать дерьмо»), покорится Антихристу. Поскольку, в отличии от Христа, Антихрист — существо, не способное на любовь, его спрашивают: «Что ты сделал для любви в самом её начале?» (одновременно это намёк на историю бунта и отпадения сатаны). Что касается «скандальных намёков» о женщине и сыне с дочерью, слитых воедино, то это своего рода насмешка над Антихристом — ведь он с мужчинами будет мужчина, с женщинами — женщина, он будет стараться всячески подстроиться под своего собеседника и совмещать несовместимое, он будет проповедовать равенство добра и зла и всеобщий конформизм и соглашательство. Потому ему предлагается — если ты такой беспринципный, будь и сыном, и дочерью, будь, наконец, женщиной, а лучше — не совмещай несовместимое и будь кем-то одним.
У этой фразы есть ещё одно значение. Одно из характерных проявлений Нью-Эйдж — стирание половых различий и повсеместная пропаганда гомосексуализма и бисексуальности. Говорят, что отличие мужчины от женщины — это глупо, старомодно, на самом деле в каждом человеке на равных присутствуют мужское и женское начало, и оба эти начала надо развивать. Многие лжепроповедники нашего времени, опираясь на дурно истолкованную индийскую философию, называют себя воплощением мужчины и женщины одновременно. И, конечно, когда Мэй писал эту песню, он ещё не знал, до чего дойдёт Нью-Эйдж через двадцать лет — что под давлением феминисток и лесбиянок ни одно слово нельзя будет произнести в своём роде, и даже Бога будут называть, как трансвестита — «He-She» («Он-Она»).
«Пытался стать учителем и ловцом человеков» — намёк на то, что Антихрист будет выдавать себя за Христа («ловцы человеков» — фраза из Евангелия).
И снова автор говорит, что не все примут правление Антихриста.
«Не следовать за временем» — то есть не поддаваться новейшим веяниям и быть принципиальным. Герой насмешливо говорит о своём уходе — значит, он уходит от Антихриста, не желая его слушать, а слова о рае означают, что Антихрист пришёл вовсе не оттуда…
Коли уж речь зашла об Антихристе, нетрудно догадаться, о Ком будет следующая песня. Она называется «Jesus» (Меркьюри) и посвящена Иисусу Христу.
Фредди читает эти строки речитативом под гитару, что производит впечатление молитвы и придаёт песне особую торжественность. Христос окружён страждущим человечеством, жаждущим избавления от страданий. На Него смотрит пророк, дождавшийся Его прихода. Сцена с прокажённым имеет двойное значение. Речь идёт не только о физическом исцелении, описанном в Евангелии — Иисус исправляет повреждённую, заражённую злом и грехопадением природу человека, давая ему надежду на исправление, преодоление смерти и воссоединение с Богом, прерванную после первородного греха. Прикоснувшийся к Христу человек как бы рождается заново (поэтому «теперь ты новый человек»). В этом, согласно христианству, главная причина прихода Христа на Землю, как и его крёстные муки, смерть и воскресение. Он приходил для спасения людей, а не для «учительства». В нескольких строчках Фредди Меркьюри смог сказать то, о чем доктора богословия пишут целые тома.
Дважды торжественно повторяется рождественская тема волхвов, пришедших в Вифлеем поклониться младенцу Иисусу, и это не случайно. Речь идёт об эпизоде как христианской, так и зороастрийской истории, и «Queen» не смогла пройти мимо него. Много веков идут дискуссии на тему — кто были те волхвы (маги). Наиболее распространённый и научно обоснованный ответ — это были зороастрийские жрецы. И это значит, что часть зороастрийского жречества с самого начала признала Христа как Саошьянта — Мессию. И с детства знакомая рождественская сцена — это ещё и первая встреча зороастризма и христианства, встреча не врагов, но союзников…