Вернуться живым (ЛП) - Хэлли Карина. Страница 19
Теперь я ощущал это место, ощущал атмосферу за грубыми улицами города, гордость и силу продолжать, отстраиваться, становиться крепче. Но даже с этим духом я ощущал других духов. Духов истории, потери, мести. Такое случалось со мной редко, лишь пару раз в Нью-Йорке, но теперь я был трезвым и ощущал уровень сверхъестественного хаоса подо всем. Интересно, как тут выглядела Вуаль.
Мы ждали Розу — бар был открыт уже несколько часов — и я разглядывал Перри. Она выглядела неплохо, не нервничала, а могла бы, если бы ощущала то же, что и я. Если ей будет не по себе, я скажу ей, что она не одинока. А пока я собирался держать это при себе.
Наконец, Роза выглянула из бара. Она была в потертых джинсах, что сидели на ней как перчатка, и в темном топе, что показывал полоску ее плоского живота. Она была в хорошей форме, словно перед завтраком пробегала несколько миль. Я не знал, заметила ли Роза, что Максимус не в лучшей форме.
— Готовы встретить Мамбо?
— Я могу исполнить мамбо, — сказал я. — «Мамбо номер пять».
Перри издала смешок.
— Спасибо, я только забыла эту песню.
Я пожал плечами.
— Это была моя песня в то время, но я еще не пел для Перри.
— Милыми будете позже, — сказала Роза. — Наедине. Без меня. Идемте.
— Они не могут наедине, — пробормотал Максимус, проходя мимо меня и следуя за Розой. Я почти представил на миг, что утра не было. Наши громкие шалости уже не радовали. Не вызывали злорадства. Это был первоклассный секс.
Роза завела нас за угол к полупустой парковке возле места под названием «Одноглазые Джеки», которое было лучшим в плане живой музыки. Она сказала, что видела, как «Queens of the Stone Age» играли тут для 900 людей. После этого я решил ненавидеть Розу.
Она везла нас на старом грузовичке вишневого цвета, поржавевшем местами. Он скрипел и стонал, пока она ехала на нем по улицам мимо бесконечных зданий, но она уверяла нам, что старичок переживет ее. Было забавно слушать ее. Порой Роза выглядела и вела себя как на наш возраст, а порой напоминала старушку. Может, это Максимус имел в виду, говоря, что она стала тверже. Может, жизнь, Максимус, управление баром и силы видеть сверхъестественное сделали ее мудрее. Вряд ли можно было опытному оставаться мягким, сражения оставляли шрамы. Я знал, что они у меня есть.
— Где живет Мамбо Мэрис? — спросила Перри, Роза повернула шумную машину на шоссе. Мы сидели в кабине вместе, и я вспомнил дни, когда мы только узнавали друг друга и делили кабину грузовика ее кузины с ловушкой для крабов. Я был тогда благодарен ловушке.
— У нее милое местечко на окраине города, она там читала для людей. Но после Катрины местечко пострадало. Она переехала западнее, в дом у болота.
— Одна? — спросил Максимус. — Она не древняя? Когда я видел ее в прошлый раз, она уже была слабой.
Роза мрачно посмотрела на него.
— Она сильнее, чем кажется. Ее ученица заботится о ней. Она живет на болоте, и к ней нужно добираться на лодке. Но теперь она живет почти все время с Мэрис.
— Как вы с ней познакомились? — спросил я, глядя, как здания сменяются болотами, загонами для уток и рекламными щитами.
Роза посмотрела на меня в зеркало заднего вида, ее глаза отражали серую воду вокруг нас.
— Моя семья была близка с оккультным. Точнее, мама была. Папа был фермером и старался не замечать это. Она не практиковала вуду, но это ее восхищало. Она познакомилась с Мэрис в восьмидесятых, дружила с ней, пока не умерла. И потом с ней дружила. Моя мама была иммигранткой, у нее не было семьи на этой стороне. Я смотрела на Мэрис, как на бабушку с едким языком, особенно, когда умер и мой отец.
— Это мой типаж, — сказал я. — Но ты говорила, что теперь она болеет?
— Стареет, и это логично, но…
— Ты в это не веришь, — закончила Перри.
Роза убрала волосы назад, но они не слушались.
— Просто это так не ощущается. Я пыталась говорить с Мэрис о болезни, о лечении, но даже на прошлой неделе она сказала, что просто пришло ее время. Что… стресса было слишком много.
— У Мамбо есть стресс? — спросил я.
— Кроме того, что их боится общество? Да, есть стресс, сахарок.
Максимус вопросительно посмотрел на нее.
— Боится?
Роза медленно выдохнула.
— Последние два года другие Мамбо обвиняли ее в том, что она Бокор, человек, что поднимает мертвых и создает зомби. Я не знаю, почему. Мэрис ничего такого не делала и не делает.
Ах. Это было немного подозрительно. Общество вуду несколько лет отворачивалось от этой Мамбо, потому что она «на темной стороне», и теперь она больна, а район терзают зомби.
Я посмотрел на Перри, чтобы проверить, думает ли она о том же. Она хмурилась, думала, и мы явно были на одной стороне.
Мы замолчали после этого, Роза порой поглядывала на нас, словно видела подозрение на наших лицах. Через какое-то время напряжение стало таким, что рыжий великан начал спрашивать у Розы про людей, который работали в баре, безобидно общаясь, хотя я ощущал, что им было непросто говорить о прошлом.
К счастью, дом Мамбо был не так далеко от города. Удивительно, как быстро менялся пейзаж, как цивилизация сменилась темными мутными водами, стаями птиц и плакучими ивами. Роза повернула на тропу, мы подпрыгивали на ней, я смотрел то на красоту темного болота вокруг нас, то на красоту подпрыгивающей груди Перри.
Чем дальше мы были, тем больше выглядело, что вокруг не будет ни души, пока впереди не возник как маяк маленький дом в один этаж, ослепительно-белый с зеленым и крыльцом. Вода болота хлюпала в паре футов от дома, и я заметил низкую самодельную стену из мешков с песком между водой и домом. Тут была небольшая пристань с лодкой, от которой отваливалась краска. Вход обрамляли деревья, поднимающиеся из воды, белые цапли шумно ходили вокруг. Сверчки и неизвестные насекомые громко стрекотали, хоть был и день.
Мы остановили машину рядом с двумя другими — маленькой ржавой Тойотой и новым Рендж Ровером.
— Она не одна? — спросил я.
Она покачала головой, выбираясь из грузовика.
— Как я и сказала, ее избегают. Амброзия оставляет Ровер здесь, в ее дом все равно не проехать.
— Амброзия?
Она пыталась скрыть улыбку.
— Амброзия Пэрис. Так зовут ее ученицу.
Ясно. Я выбрался и тут же ощутил затхлый запах воды, который был удивительно приятным. Я услышал вдруг визг комаров.
Я пару раз хлопал рукой, ругаясь. Комары были моими врагами. Когда я был на лекарствах, это меня не беспокоило, но моя чистая кровь привлекала их, и теперь я был в их городе.
Роза прислонилась в грузовике и вытащила что-то из бардачка. Она бросила мне, и я поймал его. Старое доброе средство от насекомых!
— Меня уже не кусают, но вам может везти меньше, — сказала она. — Обработайте себя.
Я окутал себя едким туманом, сделал так и с Перри, а потом с неохотой отдал спрей Максимусу. Хотя скорее бросил ему в голову. Великан отреагировал быстрее, чем я думал.
Мы ждали, пока он закончит, а потом прошли к дому по каменной тропе, обрамленной красными полупрозрачными цветами в форме колокольчиков. Жуткий пейзаж, как по мне.
— Хищные растения, — сказала Роза, с улыбкой кивнув на них. Это место и без того казалось мне жутким, и ощущение усиливалось, пока мы взбирались по ступенькам и открывали скрипящую дверь крыльца.
Крыльцо было в растениях, некоторые свисали с потолка, другие будто росли из земли, пробивая доски. Здесь были и сухие растения, склянки с вязкой жижей и рептилии в банках, в углу гудел холодильник. Я не хотел знать, что там было.
Роза постучала в стеклянную дверь, пока я искал странности взглядом. И я заметил несколько ульев под большой венериной мухоловкой.
— Там же нет пчел? — спросил я. — Просто у меня аллергия. Серьезно, — хотя в сумке было средство, я сумку не взял. Но я и не знал, что мы поедем в домик божества вуду в болоте.
Роза покачала головой.
— Они давно пустуют. Мэрис использует пчелиный воск для многого.