Инсомния (СИ) - Тряпичкина Алия Раисовна "Алия Зайнулина". Страница 5
– Да, это точно про нее, – произнес Дэйв, и Кристалл вздрогнула, резко отрывая от доктора свой взгляд. – Однако я должен сказать, что она поступила правильно. Такое расстройство, как бессонница, нельзя игнорировать. Я не хочу настаивать, Кристалл, или всячески давить на вас, но иначе я не смогу оказать вам свою помощь.
– Но... я не знаю что еще сказать, – негромко пробормотала она в растерянности.
– Хорошо, – доктор Митчелл снисходительно улыбнулся, захлопнул свой блокнот и принял более расслабленную позу. – Предлагаю сейчас не говорить об этом, а просто поболтать о чем-нибудь отвлеченном. Немного узнаем друг друга. Идет?
Кристалл молча кивнула, по-настоящему желая как можно скорее покинуть этот кабинет.
– Как давно вы знакомы с Элизабет? – поинтересовался Дэйв. – Насколько я знаю, вы вместе учитесь.
– Мы познакомились на первом курсе, почти сразу подружились и... вот, дружим до сих пор, – с улыбкой ответила Кристалл, ощущая, что напряжение хотя бы понемногу, но спадает.
– С Элизабет непросто дружить, – со слабой беззлобной усмешкой заметил он. – У нее немного... э-э-м... сложный характер.
Она согласно кивнула, не собираясь оспаривать слова Дэйва. Лиззи Митчелл и вправду обладала непростым характером, периодически напоминая об этом своей семье и друзьям. На самом деле она была очень добродушной и любящей, но кто не знал эту девушку достаточно близко, мог сказать, что Элизабет хоть и веселая, но слишком несдержанная, вспыльчивая и отчасти вредная натура, что совершенно не вязалось с миловидной, почти кукольной внешностью. Во всяком случае всё перечисленное не мешало ей иметь много друзей и знакомых, с легкостью приобретая новых товарищей.
– Но я справляюсь с ее темпераментом, – просияла Кристалл. – Это не так сложно, как на первый взгляд кажется.
Дэйв в удивлении вздернул брови.
– В самом деле? Может, как-нибудь покажете мне пару приемов? А то я иной раз совсем не знаю что с ней делать.
Неожиданно для себя она негромко рассмеялась, представив, как подруга выводит из себя отца и при этом выходит сухой из воды. «Вот тебе и психотерапия в действии!» – уже мысленно хихикнула Кристалл.
– Да, порой это даже смешно, – он многозначительно поджал губы. – Но в большинстве случаев... нет.
– А вы не пробовали применять к Элизабет свои профессиональные навыки? – осторожно спросила она, и уголки ее губ поползли вверх.
Дэйв издал короткий смешок, медленно качая головой.
– Поразительная идея! Сегодняшним же вечером введу ее в трансовое состояние. Может, удастся запрограммировать дочку на уборку в доме или, что менее вероятно, приготовление ужина.
Кристалл недоверчиво взглянула на Дэйва, нервно поерзав на сидении.
– Я шучу. Я бы не стал проделывать это с дочерью по такому поводу. Не беспокойтесь об этом, Кристалл.
– Да, конечно, – тряхнув кудрями, буркнула она.
– Расскажите мне про учебу в университете. Вам нравится в «Манхеттен Пейс»? – мгновенно переменив тему, поинтересовался он.
– Да, очень. Я мечтала поступить в университет в Нью-Йорке, и иногда мне до сих пор не верится, что я здесь. И как будто на своем месте.
– То есть вы не из Нью-Йорка?
– Я приехала сюда три года назад из Миннесоты. Литл-Фолс.
– Скучаете по дому?
Кристалл принялась задумчиво кусать губы, глядя куда-то в сторону, а потом уверенно сказала:
– Нет, я счастлива, что перебралась сюда.
Едва Дэйв почувствовал, что ему удалось немного разговорить Кристалл, как она вновь предпочла стать немногословной, спрятавшись в своей раковине. По всей вероятности этот вопрос она тоже не желала с ним обсуждать.
– А чем предпочитаете заниматься в свободное от учебы время?
– Я рисую, – промолвила Кристалл, заправляя за ухо прядь волос.
– Здорово! – искренне восхитился Дэйв. – Что же тогда заставило вас поступить на экономический?
– Изначально я подавала документы на факультет искусств, но с экономическим образованием легче найти работу, университет обещает помочь с трудоустройством своих студентов, а вот хорошим, востребованным художником стать непросто. Нужно особое видение окружающего мира, а я примитивна. В конце концов, сейчас это только хобби, не более.
– Хобби часто перерастает во что-то большее. Но вы очень ответственно подошли к планированию своего будущего.
Кристалл благодарно улыбнулась, смущенно опустив голову. Дэйв верно заметил: Кристалл не хотела относиться к своему будущему неосознанно. Она не совершала необдуманных поступков, зная, что это может способствовать ее возвращению в Литл-Фолс, на что она, естественно, не рассчитывала. Кристалл всегда твердила себе: главное не то, чего она хочет, а то, что ей нужно.
– А что насчет вашего состояния на занятиях? Если ночью вам совсем не удалось поспать, организм наверняка отказывается отсиживать по полдня за партой.
– Мой организм, кажется, уже давно привык. Ему еще носиться по бару до вечера, – Кристалл сухо улыбнулась, а затем встрепенулась, поправляя себя. – Я имею ввиду работу, конечно. Я официантка в «Аллен стрит».
Дэйв нахмурился, с интересом глядя на то, как умело эта девушка убеждает себя, что никакой серьезной проблемы перед ней не стоит, и она вполне сможет учиться и работать без вреда для здоровья. Но ему даже не нужно иметь медицинское образование, чтобы быть уверенным в том, что все совсем не так. Рано или поздно это расстройство приведет к необратимым последствиям, а поскольку корень проблемы скрывается в психическом нарушении, то они очень быстро дадут о себе знать.