Страшные сказки закрытого королевства - Завойчинская Милена. Страница 44
Мне понадобилось много времени, чтобы вернуть себе душевное равновесие и найти силы выйти к остальным. Слезы высохли, хотя глаза наверняка теперь красные.
С кухни доносились голоса, госпожа Виенна отдавала распоряжения своим дочкам, а они что-то весело чирикали в ответ, взбудораженные новостями и переменами. Где находятся Дарио и лорд Калахан, было неясно.
Послонявшись по холлу, я прихватила куртку и, выбравшись из дома, бездумно побрела по саду, прикасаясь кончиками пальцев к деревьям.
Здесь царило тепло. В Дагре сейчас разгар зимы, вьюжат бураны, занося всё снегом, греются у огня люди. В Калиоте, где стоял замок лорда Калахана, тоже зима, но мягкая, больше похожая на середину привычных мне осени или весны. А тут почти лето. И воздух теплый, хоть и не жаркий, и деревья не облетели, даже цветы вон растут, и трава зеленая. Неплохо устроились драконы. Где-то рядом море и горы. Для них, крылатых, наверное, вообще не расстояние…
Хорошо… Даже куртку не нужно застегивать и свитер под нее надевать. Закинув голову, я смежила веки и подставила лицо ласковому ветерку.
— О чем задумался, малыш? — заставил меня вздрогнуть голос Дарио.
Открыв глаза, я заозиралась и обнаружила его сидящим под деревом. Он прислонился спиной к стволу и смотрел на горы с мечтательным выражением лица.
— Скучаешь по крыльям? — правильно поняла я тоску, которой веяло от него.
— Скучаю, — не взглянув на меня, согласился он. — Я давно не летал. Если когда-нибудь снова смогу перекинуться, покатаю тебя.
— Ладно, — подойдя, я присела рядом и вытянула ноги. — Лорд Калахан уезжает, но сказал, что вернется через несколько дней.
— Он знал Альенду? Твою мать?
— Да. Не рассказал только никаких подробностей.
— И не расскажет. Мы не любим и не умеем признавать свои ошибки и неудачи. А в том, что она стала матерью не его ребенка, наверняка виноват он сам. Не удержал свое сокровище.
— А ты? Ты удержал свое сокровище? — невольно улыбнулась я. Смешно сравнивать живое существо с чем-то драгоценным и неодушевленным.
— Ну ты же всё еще мой, значит, удержал, — повернул он ко мне голову и прищурился. — Ты мое сокровище, малыш. Других не было. И, скорее всего, уже не будет.
— А как же та женщина, что ранила тебя? Та, из-за которой ты теперь ненавидишь весь женский пол? — затаив дыхание, спросила я. Может, хоть сегодня поделится?
— Она не была сокровищем. Я просто думал, что люблю ее. Ошибался. А она не любила меня, предала не задумываясь.
— А если бы я был женщиной, я бы стал твоим сокровищем?
— Почему «стал бы»? Ты уже — оно. Бесценное, единственное. Не забивай себе голову всякой ерундой, Рэми. Ты мой, и ничто этого не изменит, я тебе уже говорил.
— Дар, послушай, — кашлянула я, набравшись смелости. — Я хочу тебе кое в чем признаться. Это очень важно. Понимаешь, я не рассказывал тебе всей правды о себе. Боялся. Ты пугал меня, и я… Пообещай, что сначала выслушаешь и только потом будешь злиться и ругаться? Ладно?
— Я слушаю.
— Нет, пообещай сначала, что не… уйдешь и не возненавидишь меня, — нервно сжимая и разжимая кулаки, попросила я.
Всё, сейчас расскажу. Страшно, но пора.
— Обещаю, — со смешком отозвался он. — И что же за такая страшная тайна у тебя?
— Понимаешь… Я не… — сглотнув ком в горле, я почти пропищала: — Я не мальчик.
— Что?! — Я ожидала, что на мою голову обрушатся брань и гнев, но вместо этого Дарио расхохотался. — Ох, Рэми. В твоем-то возрасте?! Ты когда успел? Ну ничего себе! И кто же была та распутница, которая затащила в постель ребенка?
— Да нет же! — Я даже на ноги вскочила. — Я не про это! Ты не понимаешь! Я не мальчик, потому что…
Мне помешал договорить вынырнувший из-за деревьев лорд Калахан.
— Вот вы где, — скользнул он по нам взглядом. — Дарио, идем. Мне надо с тобой поговорить.
— Но я… Дар, одну минуту! Это важно!
— Потом, малыш, — легко поднявшись с земли, потрепал он меня по голове и ушел.
Вот просто взял и ушел, не выслушав мое признание, на которое я так долго не могла решиться.
К ужину оба мужчины не вышли, заперлись в кабинете. А когда я встала утром, Мйрша, старшая из сестричек, сообщила, что лорд Калахан улетел и забрал с собой моего раба. Мне же они оба велели отдыхать, набираться сил, изучать дом.
— Я покажу вам библиотеку, господин Рэми, — тараторя, сообщила девушка. — Там очень много книг. Лорд Калахан сказал, что они вам непременно понравятся, и чтобы вы изучали их.
— А они не сообщили, куда отправились и когда вернутся?
— Шутите? — с недоумением взглянула она на меня. — Они же драконы.
— И-и-и?
— Они никогда ничего не объясняют и не докладывают. Вы совсем недавно с ними познакомились, да? Драконы, они такие… — повертела она в воздухе метелкой для пыли, которую держала в руке. — Но зато щедрые и ничего лишнего не требуют. Вот как озвучат с самого начала свои условия и требования, четкий и подробный список, так и всё. На них очень престижно работать.
— А вы все люди?
— Ну да, конечно. А вы не видите ауры? Лорд Калахан сказал, что вы одаренный. Ну, те книги, они же по магии. Остались от прежней хозяйки дома. Я-то с ней никогда не сталкивалась, родилась через много лет после ее отъезда. Но мама говорит, она была очень сильной магичкой. И невероятно красивой.
— Госпожа Виенна была знакома с леди Альендой? — сделала я стойку.
— Ну, знакома — это слишком громко сказано. Она сама тогда еще сопливой девчонкой была, но видела леди. Наша семья уже не первое поколение работает на лорда Калахана. Мои бабушка и дедушка служили в его замке, а потом он предложил им вместе с детьми перебраться сюда и присматривать за домом. Они согласились. Ребятишкам в этом климате лучше, а у мамы еще трое братьев и сестра. Они все, конечно, уехали, когда выросли. Работают в замке лорда. А мы с мамой здесь. Это хорошо, что тут снова будет жить кто-то, кроме нас, слуг. Такой красивый особняк и уже полвека пустует. Обидно.
— Понятно. Жаль, мне бы хотелось узнать больше о жизни прежней хозяйки.
— Вы ее родственник, да?
— Леди Альенда — моя мама.
— Батюшки! — всплеснула руками Марша и резво заторопилась. — Вот все удивятся! А вы спускайтесь к завтраку. Я вас совсем заболтала. — И она убежала.
Наверняка помчалась сплетничать. Ну да ладно. Гораздо больше меня беспокоит внезапный отъезд Дарио вместе с лордом Калаханом. Они же враги. Что могло вдруг случиться, заставившее их обоих всё бросить и спешно укатить? Дар даже меня не предупредил. Непонятно.
Может, они заключили временное перемирие? Но ради чего?
В просторной гостиной, одновременно являющейся столовой, мне уже накрыли стол. А как только я уселась, Линда тут же принесла горячую еду. Ела я неторопливо, наслаждаясь каждым кусочком вкуснейшего нежного омлета с зеленью и сыром, с удовольствием вдыхала запах свежего хлеба, намазывая его маслом и ягодным джемом…
— Потрясающе вкусно, — сообщила Линде, окончив трапезу. — А кухарка со мной не хочет познакомиться?
— Еще как хочет, — хихикнула девчонка, которая, наверное, всего на год или два старше меня настоящей. — Но Жужа очень… гм… как бы это сказать-то? Она ужасно стеснительная. Вот.
У меня взлетели брови. Стеснительная кухарка? А такое вообще бывает? Обычно эти особы весьма строги, трепетно относятся к своей территории и зачастую гоняют подчиненных похлеще, чем офицеры из гарнизона. Даже самые простые, из какой-нибудь придорожной таверны. Повелительницы кастрюль и сковородок, чародейки специй и выпечки…
— Можно с ней познакомиться?
— Конечно. Вас проводить на кухню?
— Найду, — улыбнулась я и направилась в нужную сторону. Вчера госпожа Виенна успела мне показать, где располагается кухня.
Заглянув в неплотно прикрытую дверь, я никого не увидела и потому вошла внутрь.