Летаргия (СИ) - Асимова Мария. Страница 36
Надсадный кашель вынудил его прекратить. Только сейчас я заметили, что платок окрасился в красный.
— Диирамон, давай перенесу к целителям! От кровотечения и помирают.
— От жизни тоже помирают, — усмехнулся телохранитель, ту же схватившись рукой за бок.
Переход размытым пятном появился в шаге от парня.
— Мы подождём тебя здесь.
Оборотень с трудом оторвался от стены и покачиваясь, маленькими шагами, двинулся к переходу.
— Может его проводить? — спросила я, когда раненый растворился в пространстве, но переход всё ещё оставался открытым.
— Он излишне гордый, как и все оборотни с хрустальных гор. Удивлён, что он согласился воспользоваться порталом. Видать сильно его…
Вздохнув, я решила вернуть разговору исходное русло.
— Грай, так почему отец признал тебя так быстро?
— Мама умерла незадолго до того, когда он решил её навестить.
— Сколько тебе было лет? — Отчего‒то мой голос упал.
— Семь.
Только я собралась ответить, как меня перебили холодным:
— Не нужно меня жалеть! — Резче, чем того следовало, бросил он.
— Почему? — Несколько опешив от такой резкой смены настроения, спросила я.
Пристальный, металлический взгляд сверлил меня не долго. Спустя пару мгновений он резко отвернулся и едва слышно сказал:
— Прости, не стоило на тебе срываться.
Придвинувшись ближе, я взяла его за руку.
— Брось, я понимаю. Ты не обязан отчитываться.
— Однажды я тебе всё расскажу. — Лёгкий поцелуй коснулся моего лба. — Но не сейчас. Какие планы на ночь? — Будто промурлыкал он.
— Эмм, Граер… — замешкалась я. — Спать наверно, а что?
Заметив моё смущение, он по доброму улыбнулся и пояснил.
— Вечером я занят, отец будет представлять меня ко двору. А ночью можем погулять, или же просто посидим вместе. Обещаю не домогаться. — Посмеиваясь, сказал он. — Ты так забавно смущаешься.
— Зачем ты всё это говоришь? Через сутки меня здесь уже не будет.
— Но сейчас то ты здесь.
Тяжело вздохнув, я встала с кровати.
— Ты куда?
— На кухню.
— Давай перенесу и… подожди минутку. Он исчез, и практически тут же появился напротив.
— Вот, хотел отдать вечером, но так мне будет спокойнее. Прощальный подарок, так сказать.
Взяв мою ладонь, он вложил в неё что то холодное и тяжёлое, затем сжал её.
— Это маяк. В случае чего, я смогу узнать твоё местоположение, хоть на другом конце Тельгейзы. Путешествие через границу опасно, многое может случиться. Да и тебе приятное сделать хотелось.
Отпустив мою руку, он отступил назад. Я посмотрела в раскрытую ладошку, но оно оказалась пуста. Удивлённая, я снова сжала и разжала ладонь. Нет, пару секунд назад в ней точно что то было. Интересные у него шутки… Подняв глаза я обнаружила что стою в комнате совершенно одна. А передо мной, едва заметно колышется магически сжатое пространство ‒ переход, проще говоря. Сделав шаг в сторону перехода я почувствовала, как что то холодит шею. Рука нащупала тонкую цепочку. Повернувшись к зеркалу, висевшему на стене, я увидела зелёный камушек, который красовался на белой цепочке. Камень был того же оттенка, что и мои глаза. Выглядело это очень мило и вызывало непроизвольную улыбку.
Вот иллюзионист, подумала я, но вслух произнесла:
— Спасибо. — Сказала пустоте, отчего почувствовала себя ужасно нелепо. Желудок, в который раз напомнил о своём существование, и я шагнула в переход.
Глава 11
Кухня, как ей и полагалось, встретила разнообразными запахами съестного. Повариха, полная женщина лет сорока в зелёном фартуке поверх белого халата, смерила меня быстрым оценивающим взглядом.
— Леди Раиса? — Уточнила она.
— Да.
— Что желаете? — спросила она, на ходу доставая тарелки из шкафа на стене. Двигалась она быстро, со знанием дела, хотя сильно прихрамывала на правую ногу. Видно, что здесь она работала не первый год и была хозяйкой.
— А что есть? — вопросом на вопрос ответила я.
— Много чего. Не каждый день этот козёл, — поняв, что сказала лишнее, женщина поперхнулась и исправилась, — Наш король не часто изволит принимать гостей. С утра у духовки стою.
Обведя взглядом не маленькую кухню, с множеством кипящих кастрюль и скворчащих сковород я удивлённо спросила:
— Вы одна всё это приготовили?
— Не без помощи чар и моей напарницы. — По доброму улыбнувшись, ответила женщина кивнув на входящую с полным противнем сырых пирожков женщину, немногим младше её самой. — Так что? Вам первое, второе, выпечку, десерт или может всё сразу?
— Давайте выпечку и десерт.
Кивнув, она указала мне на небольшой квадратный столик у стены. Вскоре передо мной появились две тарелки и стакан с чаем.
Напарница, тем временем сноровисто отправив противень в духовку, занялась нарезкой капусты.
— Вы слышали о том, что командир третьего подразделения, оказался внебрачным сыном короля? — Спросила напарница.
— Да. Кто бы мог подумать…
— Теперь Принцу Иошену ох как не сладко придётся. Им же теперь испытание предстоит, и что то не подсказывает, у бастарда больше шансов на победу. Да оно и к лучшему, с принца бы хорошего короля не вышло.
В проёме, позади женщины, появился тот самый принц. Громко закашляв, я попыталась привлечь внимание женщины, но от шинковки её не отвлек бы наверно и сам король.
— Иошен с самого детства был плаксивым и слишком изнеженным ребёнком. Везде таскает за собой свою свиту, видно на свои силы особо не надеться! И в такие руки целую страну? Это смешно!
Поджав губы, принц всё так же неслышно развернулся и ушёл. В этот раз он приходил один.
— У него же ещё есть время всё изменить? — От чего то мне стало за него обидно.
— Леди, против капитана ему не выстоять. Разница в возрасте у них невелика, но вот опыта и пережитых проблем у бастарда в разы больше. Он всего добивался сам, Иошен же уже родился с золотой ложкой во рту. Взять даже пограничную службу, — высыпав нарезанные овощи в кастрюлю, и помешивая содержимое большой деревянной ложкой она продолжила, — Иошен проходил её в тылу, в личной защите у него была чуть ли не половина всей армии, большая часть из которых кентавры. У бастарда — лишь боевой маг, один полк во главе с только что закончившем обучение мальчишкой и королевский раозен, как и положено офицеру. Тогда он только поступил на службу к королю. Так вот ‒ когда он понял, что основный силы врага направлены не на грот, а в ущелье отправил доверенных ему солдат на подмогу, а сам остался дежурить на месте с кучкой своей охраны. Благодаря подмоге, враги через ущелье не прошли. Вот только грот всё же атаковали. Из тысячи оставшихся вернулись лишь девять. И какими они вернулись… Я тогда лично это видела. Продукты на кухню несу а передо мной телепорт открывается, и из него выходит кучка окровавленных людей. Через спину единственного оставшегося зверя, того самого реозена, был перекинут заложник. Говорят, много полезно от него узнали.
— Ну и ну. — Протянула я.
— Жулина, я в кладовую, присмотри здесь за всем, — перебила нас главная повариха.
— Хорошо. — Ответила женщина начальнице, после чего захихикав сказала:
— Какая она сегодня злая. Ещё бы: посреди отпуска, ранним утром вызвали на работу, а на помощь дали только меня. Как же она с утра сегодня на короля ругалась… Когда он не слышал разумеется. А что касательно Граера и его поступка… Как оказалась позже он защищал не страну, а деревеньку, стоящею первой на пути зуллирианцев. Там и по сей день живёт его тётка с семьёй. Но поступка это не отменяет. Не каждый бы на такое отважился. Как говорят ‒ для такого нужно быть либо отчаянным храбрецом, либо полным глупцом.
— Что собственно одно и то же. — Закончила я.
Женщина хихикнула и продолжила. Прогуляться вечером не хотите? Здесь не далёко, пару улиц от дворца. Мне должны передать списки по требуемым на завтра продуктам, а одной скучно, да и страшновато немного по темноте ходить, знаю же, что в дворцовом круге шансы стать жертвой грабителя, убийцы и прочих возмутителей спокойствия сведены к нулю.