Последний поход Мессии (СИ) - Баренберг Александр. Страница 24
– Звать-то тебя как, хозяин? – я бросил на ближайший к мужику стол несколько геллеров.
– Гербертом, уважаемый! – мужик при виде монет сразу же расцвел в профессиональной улыбке. – Желаете отобедать? Рановато еще, но я что-нибудь организую…
– Не нужно! – остановил его небрежным движением руки, скривив недовольную гримасу. Надо же соответствовать роли богача. Собственно, я таковым и являлся, еще каким! Но для меня богатство, в отличие от местных, не было самоцелью. Вот и соответствующие поведенческие рефлексы не наработались. Плюс так и не выветрившаяся, как показали последние события, ментальность человека двадцать первого века. Приходится имитировать.
– Тогда комнату? – еще сильнее растянув губы в улыбке, вопросил хозяин. Говорил он на том же южно-немецком диалекте, на котором к нему обратился я. Причем говорил чисто, как бы сам был не из многочисленных эмигрировавших в последнее время в Венгрию жителей соседних германских земель! На что намекало и его вполне немецкое имя. Буда вообще была буквально наводнена иностранцами, которых активно привлекали сюда заинтересованные в быстрейшем развитии своей несколько отсталой страны венгерские монархи.
– Скажи-ка мне, Герберт! – я подошел к нему и доверительно положил руку на плечо. – В гостевых комнатах у тебя должен проживать один человек. Из Галиции. Василько кличут. Года три уже живет. Здесь он?
При упоминании этого имени хозяин трактира скривился, как будто выпил горькую микстуру. Однако ответил он осторожно:
– А вы зачем интересуетесь, уважаемый?
– Нужен он мне! А тебе нужно это! – в широкую ладонь Герберта перекочевал липовый византийский золотой безант. Впрочем, ничем не отличающийся от настоящего.
При виде редкой золотой монеты возражения и сомнения, возможно, имевшиеся у обязанного беречь конфиденциальность клиентов трактирщика, исчезли напрочь. Он быстро сунул безант в глубины когда-то дорогого, а сейчас потертого и залатанного в нескольких местах камзола, надеваемого теперь, наверное, только для выполнения грязных работ и вновь широко улыбнулся:
– Здесь он! Я вас проведу! Только… не знаю, какое у вас к нему дело, но должен предупредить: принц Василько пользуется покровительством Его Величества короля Венгрии Андраша, да будет сопутствовать ему божье благословение!
– Король оплачивает его проживание здесь? – догадался я. Тоже мне, «принц» нашелся, ага!
– А! – печально взмахнул рукой Герберт. – Разве это плата! С другого клиента я бы вдвое получил! А этот только пьет за двоих!
Тут трактирщик спохватился, не сболтнул ли лишнего:
– А вы не от короля?
– Нет-нет! – успокоил его я. – Мы по частному делу.
Специально подобранная одежда, без каких-либо характерных элементов, позволяла лишь сделать вывод, что мы не принадлежим к аристократическому сословию. Больше всего мы походили на богатых горожан, но всех таковых из Буды и близлежащих городков трактирщик наверняка знал в лицо, и появление непонятных незнакомцев его, видимо, несколько напрягало. Однако полученный золотой безант пока с запасом перевешивал всякие сомнения.
«Принц» обитал в дальнем конце пристройки, явно не в лучших комнатах. Вряд ли король лично проверял выделенную по его приказу жилплощадь, чем, естественно, и воспользовался хитрый хозяин, заселив королевского протеже в самое непрезентабельное из имевшихся помещений.
Подошли к двери. Олег вдруг натянул до максимума на лицо капюшон плаща. Я усмехнулся. Хочет сделать сюрприз – пожалуйста! Это соответствует моим планам. На стук сначала никто не откликнулся. Пришлось заколотить в некрашеные, плохо отполированные доски двери посильнее. Тогда с той стороны послышался кашель, затем скрип половиц. «Опять вчера пил!» – чуть слышно пробурчал трактирщик.
– Ждана, ты се? – произнес грубый мужской голос и добавил еще что-то. Говорил, видимо, на древнерусском, но я, кроме первой фразы, больше ничего не понял.
– Василько, то я, Герберт! – ответил на том же языке вынужденно мультиязычный (географическое положение Буды обязывало) хозяин.
Послышалось ворчание, но, тем не менее, зашуршал отодвигаемый засов и дверь отворилась. На пороге возник хмурый мужичок, мне по плечо ростом, облаченный в криво насаженную на упитанное тело длинную холщовую рубаху. Когда-то украшенную вышивкой, а теперь потертую, в прорехах и жировых пятнах. В нечёсаной бороде явно страдающего похмельем «принца» многочисленные хлебные крошки соседствовали с остатками какой-то зелени. На закусоне, видать, приходилось экономить, все деньги на вино ушли!
– Благодарю, Герберт, можешь идти! – трактирщик не заставил себя уговаривать дважды и моментально ретировался, не желая быть втянутым в непонятные разборки.
– Василько Владимирович? – фальшиво улыбнувшись, осведомился я и перешел на привычный южно-германский: – У меня к тебе дело.
Так как более половины придворных последних венгерских королей составляли отбившиеся от общей массы шаставших мимо крестоносцев безземельные рыцари из близких германских земель, то этот язык наверняка должен быть знаком тершемуся ранее при дворе «принцу». Так и оказалось. Окинув меня мутным похмельным взглядом, мужичок выдавил:
– Ты от короля, что ли? Деньги мне привез? – с надеждой в голосе озвучил он показавшийся наиболее вероятным результат произведенных наблюдений.
– Нет. Я же сказал – дело у меня!
– Тогда вечерком зайдешь. Сейчас не к месту… – он попытался захлопнуть дверь, но я подставил ногу и, наоборот, распахнул ее пошире.
– Да ты кто вообще! – возмущенно выдохнул Василько.
– Я Ариэль из Мюнхена, уважаемый еврейский купец. Поговорить надо! – оттолкнув плечом хозяина комнаты, прошел внутрь. Спутники последовали за мной, закрыв дверь.
Обескураженный нахальством гостей Василько разразился длинной фразой на родном языке, из которой я понял лишь «жидове» и «пшел вон».
– Ты мне тоже сразу понравился! – попытался прервать поток его брани.
– Убирайся! Да ты знаешь, нечестивец, кто я? Да я…
Примерившись, приложил носком сапога разоравшегося собеседника прямехонько в солнечное сплетение. «Поймал» на выдохе, так что Василько сразу заткнулся и осел, хватая ртом воздух.
– Тебя нанял узурпатор, чтобы убить меня! – очередное «откровение» посетило ушибленный алкоголем умишко мужичка, как только тот отдышался. Запоздалое, надо сказать. Будь мы и правда наемные убийцы, лежать ему уже с перерезанным горлом! С расширенными от страха зрачками «принц» пополз в направлении прислоненного к стене меча в потертых, но с остатками былой роскоши, ножнах. Однако на полдороге его взяли под белы рученьки оба моих охранника, не без усилия приподняли и водрузили на единственную имевшуюся в помещении лавку.
Я подошел поближе. «Зафиксированный» крепко державшими его за руки парнями, Василько сидел ни жив ни мертв, с ужасом следя за моим приближением. Да, в таком состоянии разговор не получится! Прошелся вдоль заставленного грязной деревянной и глиняной посудой с остатками закусок стола. В одном из двух кувшинов содержалась вода, в другом, судя по запаху – дешевое вино. Но вчера. А сегодня там даже на опохмелку не осталось! Придется лечить непривычным клиенту лекарством. Брезгливо взял со стола воняющий кислятиной оловянный кубок. Плеснул туда из притороченной у меня на поясе фляги немного самогона, разбавил водой из кувшина – градус исходной жидкости слишком велик для местных алкоголиков, никогда не пробовавших ничего крепче вина. Протянул Василько:
– Пей!
Тот, ошеломленный неожиданным вторжением и измученный похмельем, даже не подумал отказаться. Прошло несколько минут, щеки клиента порозовели, тот, чуть успокоившись и видя, что немедленно убивать его не собираются, сам возобновил беседу, попытавшись придать себе более солидный вид, что было непросто в его положении:
– Так чего вам надо-то?
– Для начала – ответь на пару вопросов. Давно ли бывший регент и уж месяц, как новый король, Андраш призывал тебя ко двору?