Оранжевый рассвет (СИ) - Терещенко Настасья \"Stasya441\". Страница 82

      - Иди уже, жених. Времени мало осталось. Я прикрою, - ответил он на не заданный вопрос друга.

      Глаза принца озорно сверкнули.

      - Спасибо! - крикнул тот уже на бегу.

      Когда Нордан, взведённый до предела пронёсся по коридорам, мысль о попытке его остановить никому и не пришла бы в голову, весь вид принца заранее предупреждал об опасности. Без приказа никто разбрасываться своей, если не жизнью, то здоровьем не желал. Двери запертых покоев шумно отворили, и молчаливая стража пропустила принца внутрь.

      Он застал девушку увлечённо читающей на диване книгу, но если бы не был так погружен в себя, то заметил бы, что книга в её руках перевёрнута, а сама Ри’Айдан вцепилась в неё словно в перила на шаткой подвесной лестнице.

      Она сидела с идеально ровной спиной, расправленными плечами, но подобрав под себя ноги, что создавало лёгкость домашнего уюта. Принц улыбнулся, когда она подняла голову. Никаких плащей, никаких едких ухмылок. На него смотрели такие же светлые, но утратившие блеск от навалившейся усталости глаза. Её волосы были распущенны и разметались по плечам и спине золотым водопадом.

      Внешне Ри’Айдан, казалось, нисколько не удивилась его приходу, словно обыденности, её внутреннее ликование и бешеное биение сердца, принадлежало лишь ей одной, и делиться им она не собиралась. Принц присел напротив, не рискнув нарушать её личное пространство. Девушка вернулась к книге. Её глаза быстро скользили по строкам, переворачивать книгу сейчас было бы странно. Спустя две страницы не поднимая головы, она заговорила.

      - И что же чувствует жених в утро перед свадьбой? - шутливый тон едва скрывал нервное напряжение голоса.

      - Безысходность.

      - Пожалуй, запишу это... для мемуаров. Отличное наставление для будущих поколений.

      Нордан весёлостью момента не проникся. Сам, не вызывая слуг, он налил с графина воды и залпом осушил стакан.

      Девушка отложила книгу и встала, подойдя к своему посетителю. Она провела рукой по его напряжённым плечам, погладила по спине. Нордан медленно, словно боясь её спугнуть, поставил стакан, стараясь не издавать лишних звуков, но хрусталь все равно предательски зазвенел, развернулся к ней. Тут же, не говоря ни слова, поймав руками его лицо, Ри’Айдан провела по щеке кончиками пальцев, едва касаясь, и отстранилась. Его рука нашла её ладонь, принц схватил тонкие пальцы, словно пытаясь удержать её рядом, но Ри’Айдан, стоя прямо перед ним, всё равно ускользала.

      - Мне страшно, - впервые призналась она.

      - Я знаю, мне тоже. Но мы должны верить, что всё получиться и мы будем в безопасности.

      Девушка кивнула и, грустно улыбаясь, ответила:

      - И всё вновь будет так, как и должно быть. Свадьба с принцессой и ты вернёшься домой. Его величество король Нордан.

      Не желая этого слушать, Нордан притянул девушку к себе и поцеловал, нежно, сначала едва касаясь её губ, а затем увереннее, ощущая своё право на неё. Ри’Айдан не делала попыток сопротивления. Она таяла в его объятьях, не желая, чтобы этом миг прекратился. Впервые в жизни она подчинилась, позволив лишь на минуту забыться в его горячем поцелуе. И эта минута была самой счастливой в её жизни, она поверила, что все будет хорошо, что есть кто-то, способный о ней позаботиться и ни о чём не нужно волноваться.

      Но время коварно и всегда имеет свой конец. Отстранившись, Ри’Айдан вновь оказалась в суровой реальности, где для неё светлого будущего нет. Она устало уткнулась в его плечо, глубоко дыша, запоминая запах Нордана. Её руки, обвивавшие шею принца, расцепились и девушка отошла.

      - Ты должен идти, - хрипло сказала она.

      - Но я не могу.

      - Должен, - в её голос возвращался приказной тон королевского советника.

      Принц опустил голову, не решаясь встречаться с ней взглядом, он знал, если это случится, он не сможет её оставить.

      - Ри’Айдан?

      - Да?

      - Ты помнишь, о чём мы договаривались? Ты должна уйти отсюда как только начнется церемония. Оставайся в моей комнате, Уил позаботится о твоей безопасности. На дверях стоят твои люди, так что всё будет хорошо.

      Девушка заверила его, что всё прекрасно помнит и ему не о чём беспокоиться, но когда она провожала принца к выходу, он снова заговорил:

      - И если ничего не выйдет, прошу, покинь замок. Я предупредил об этом Уилфреда. Ты можешь ему доверять. Он отвезёт тебя к границе, и найдёт безопасное место, там люди, которые верны мне полностью.

      Внутри девушки вспыхнуло сопротивление, она уже была готова высказать всё, что думает о такой самодеятельности и принятии решений за неё, но увидела молящий взгляд принца и сдалась.

      - И хотя мы на это не договаривались, я согласна. Я сделаю всё, что ты просишь.

      - Считай, это моим желанием перед смертью, такие принято исполнять.

      - Не смешно, - её брови раздражённо сдвинулись, на что принц улыбнулся, не желая спорить, и вновь поцеловал её, на этот раз уже прощаясь.

* * *

      Оставались считанные минуты до назначенного часа. В преддверии торжества шумная суета, охватившая всю подготовку, резко затихла, и замок погрузился в растянувшееся ожидание. Тени горничных бесшумно скользили по стенам, сливаясь с их каменной кладкой. Они пересекали коридоры молча, растворяясь в конце, как будто прекращая своё существование. Все, кто не был привлечён к самому торжеству, будто умерли, а те, кто остался, уже заняли свои посты, замерев неподвижными статуями.

      Постепенно в коридорах возникали мерные потоки людей, становившиеся всё гуще и гуще, пока среди мелькавших рюшей от пышных платьев и едва разбавлявших их тёмных фраков не осталось просветов. Они плыли друг за другом, стекаясь в тронный зал. Каждому из присутствующих было отведено определённое место. Чем ближе к трону, тем знатнее персоны выстраивались на почётных местах. Пока что внимание гостей было рассредоточено, они крутили головами во все стороны, громко обсуждая убранство и личные темы. Гомон голосов поглощал смысл разговоров, и никто не боялся, что его подслушают.

      Стараясь быть как можно незаметнее, вдоль стен проскальзывала прислуга, завершая последние штрихи, вроде провисшей драпировки или опавших лепестков. Гости, не обращая на это внимания, продолжали вести свои беседы. То и дело слышались восторженные возгласы и вздохи. Прибывшие отовсюду люди, не смотря на то, что король Эрнейд старался сократить списки как мог, восхищённо взирали на свадебную арку, сияющую бледным светом.

      Двери зала распахнулись и все голоса оборвались. Взгляды присутствующих обратились к вошедшему человеку. Весь в белом, с длинным волочащимся подолом мантии обитой мехом, по ковровой дорожке усыпанной лепестками роз прошествовал маг, которому выпала честь проводить церемонию. Он не бросил ни одного случайного взгляда, быстрой поступью подошел к арке, где тут же расступились с поклоном его помощники. Маг одарил покровительственным взглядом зал. Гости снова начали переговариваться, но теперь уже приглушенным шёпотом.