Жена Его Сиятельства (СИ) - Росси Делия. Страница 50
Может, использовать опыт Лиззи и картинно упасть в обморок? Хорошая идея, только вот она совсем не умеет притворяться! А если…
- О, я все рассчитал! - сбил ее с мысли Аллен. - Я долго изучал древние пророчества, и понял, что именно вы - та, кто сможет вернуть эверейцам крылья. «Тринадцатая дева, по прозванию не принадлежащая к девам, вернет то, что было утрачено», - процитировал он.
Джулия вздрогнула. Боже, все ещё хуже, чем она думала! И никаким обмороком тут не отделаешься.
- Простите, лорд Каллендер, я не понимаю, о чем вы, - спокойно ответила она, пытаясь осторожно вытащить свою ладонь из крепкого захвата Аллена.
- Все вы понимаете, миледи, - холодно усмехнулся Каллендер. - Или вы думаете, что иномирянок за красоту в императрицы выбирают? Спешу разочаровать, миледи. Женщины из другого измерения нужны нам лишь для одного - чтобы однажды исполнилось пророчество. Только душа чужого мира способна возродить семя драконов, потому и был заключен этот договор с Норреями.
- Но мне говорили, что...
- Забудьте все, что вам говорили. Это сказочки для обывателей.
Аллен холодно усмехнулся и посмотрел на нее с мрачной решимостью.
- Леди Норрей, поверьте, у вас нет другого выхода, - твердо произнес он, и глаза его загорелись диким огнем. - Вы должны выйти за меня замуж, - мужчина больно стиснул ее ладонь. - Это в ваших же интересах.
- Немедленно отпустите мою руку, - одарив наглеца гневным взглядом, холодно процедила Джулия. - Иначе я пожалуюсь лорду Эрролу.
- Не пытайтесь мне угрожать, миледи, - вскинул голову Каллендер. - Эррол вам не поможет.
Джулия вздрогнула. В этот момент, Аллен слишком отчетливо напомнил ей покойного мужа. Даже интонации показались похожими. И эта одержимость прошлым, и презрение обычных человеческих слабостей, и убежденность в том, что она обязана подчиниться его воле.
«Все мы немного безумцы, когда дело касается подлинной страсти», сказал как-то Уильям. Да. Аллен Каллендер, холодный и невозмутимый Глава Совета, оказался именно таким вот безумцем, одержимым идеей возрождения драконов. А что, если это он убил Мэри? Возможно, графиня отказалась выходить за него замуж, или он осознал, что та не подходит для его целей… И он расправился с бедной девушкой, безжалостно оборвав ее жизнь. Почему нет? Если магия может вылечить, то так же легко она может и убить.
Джулия вздрогнула. Что же делать? Эдриан говорил, что ей нечего опасаться. Замечательно! А ещё он говорил, что будет неподалеку. Интересно, где это - неподалеку? Откуда он может знать, все ли с ней в порядке? Или Эррол так безоговорочно доверяет Каллендеру? А ведь именно Аллен, как Глава Совета, отклонил прошение Эдриана об усыновлении детей. К тому же, Каллендер никогда не скрывал своей неприязни к Эдриану.
- Ну, же, миледи, довольно ломаться! - прервал ее рассуждения Аллен. - Хватит строить из себя недотрогу.
Он резко притянул Джул и неожиданно накрыл ее губы своими. Прикосновение вышло холодным и неприятным и напомнило ей об Уильяме. Муж поцеловал ее лишь однажды, во время венчания, но она навсегда запомнила мерзкий привкус баранины, которую граф ел накануне вечером.
- Не противьтесь, миледи, - пытался сломить сопротивление Каллендер.
Мерзавец! Она старалась вывернуться, но у нее ничего не получалось - Аллен держал крепко.
- Ты все равно будешь моей, - как безумный, шептал он, перемежая бессвязные слова поцелуями. - И вернешь мне крылья! Я стану первым возрожденным! Пророчества не лгут...
- Пустите! Немедленно отпустите меня, вы, животное!
Джул изловчилась и прокусила нахалу губу.
- Ах ты, безродная шавка!
Щеку ее обожгла пощечина, и Джулия зажмурилась от боли. Боже! Всю левую сторону лица будто огнем обдало. Джул даже глаза не могла открыть.
Она поморщилась, и вдруг ощутила, как другие руки обняли ее за талию и оторвали от Каллендера. Руки, прикосновение которых не вызывало в ней отторжения. А потом послышался звук удара и раздался разъяренный голос Эррола:
- Что ты себе позволяешь, Ал?
- Не вмешивайся, Эд! - злобно прошипел Каллендер. - Тебя не касаются мои отношения с невестой!
- С невестой? - грозно рыкнул Эррол. - Ты совсем свихнулся?
Джул открыла глаза и уставилась на Каллендера.
- Девушка сама меня поцеловала, так что, отбор закончен. Она - моя, - в низком голосе Аллена послышалось торжество.
- Даже не думай, Каллендер, - резко произнес Эдриан. - Я обо все доложу Совету, и тебя отстранят. Пойдемте, миледи, - повернулся он к Джулии. - Я переправлю вас в Эшен.
Эррол протянул ей руку, и Джул поспешно вложила пальчики в его ладонь.
Она только сейчас почувствовала, как уходит сковавшее душу напряжение. Щека горела огнем, голова пульсировала от боли, и Джул закусила губу, чтобы не расплакаться. Проклятый Каллендер! Как он посмел ее ударить?
- У тебя ничего не выйдет, Эррол. Ты не сможешь отобрать мою мечту, - пробормотал Аллен.
Глаза его лихорадочно блестели, лицо было бледным, руки чуть подрагивали. Безумный вид Каллендера напугал Джул, и она ближе придвинулась к Эдриану.
- Все хорошо, миледи, - тихо сказал тот. - Скоро вы будете дома и забудете обо всех неприятностях.
Слово дом отозвалось в душе Джулии щемящей тоской. Как же ей хотелось оказаться в родительском доме, в своей скромной спальне, обставленной простой мебелью, с уютными креслами, маленьким бюро и видом на яблоневый сад. Она бы все на свете отдала, чтобы снова вернуться в милый сердцу Уилтшир, увидеть родителей и Лиззи, старых слуг и малышку Джейн!
- Пойдемте, миледи, - тихо сказал Эррол, и в его голосе больше не было пугающих рычащих ноток.
- Она все равно будет моей, - резко выкрикнул Каллендер, но Эдриан не отреагировал. Он вывел Джулию из зала и повел к выходу.
- Почему вы отпустили меня с этим сумасшедшим?
Джул держалась за теплую руку Эдриана и пыталась унять нарастающую дрожь. Пережитый страх отступал, но внутри по-прежнему оставался комок обиды и негодования.
- Каллендер должен был проявить себя, - негромко ответил Эррол. - Я предупреждал членов брачной комиссии, что Аллену нельзя участвовать в Отборе, теперь у них есть все основания отклонить его кандидатуру.
- Получается, вы рисковали моей жизнью, чтобы избавиться от своего врага? - Джул остановилась и возмущенно посмотрела на Эррола.
- Аллен мне не враг, - ответил тот и устало добавил: - Не стоит так расстраиваться, миледи. Вам ничего не угрожало, я все время был рядом.
- Да? И даже тогда, когда этот мерзавец пытался меня поцеловать, а потом ударил?
- Простите, что не успел вмешаться чуть раньше.
Эррол слегка склонил голову, признавая свою вину.
- Как же мне надоели все эти ваши интриги! - в сердцах воскликнула Джул. - Верните меня домой! Я не хочу здесь больше оставаться!
По ее щекам потекли слезы, но она даже не пыталась их утереть. Испытанный недавно страх и омерзение от поцелуев Аллена лишили ее равновесия, и Джул безмолвно расплакалась.
Ей хотелось домой, в Англию, туда, где все знакомо и понятно и нет никаких драконов и сумасшедших магов, мечтающих о мировом господстве. Она устала быть сильной. Устала держать себя в руках. Устала бояться.
- Тихо, миледи. Успокойтесь, - Эдриан осторожно обнял ее и принялся гладить по волосам. - Все будет хорошо, не плачьте.
Эррол говорил так мягко, руки его были такими нежными, что Джул расплакалась еще сильнее. Как же ей надоело одиночество! Постылое, горькое, почти осязаемое…
- Все пройдет, все наладится, - тихо шептал Эдриан, - я никому не дам вас в обиду.
Он достал из кармана платок и принялся вытирать бегущие по ее щекам слезы.
- А как комиссия узнает, что произошло? - подняв заплаканные глаза, посмотрела на Эррола Джул.
- Они все видели, - ответил тот. - За Дворцом установлено магическое наблюдение.
- Значит, за нами и сейчас продолжают наблюдать?
Джулия отпрянула от мужчины и испуганно огляделась.