Первый или единственный: Горечь запретного плода - Фловер Вирджиния. Страница 20
Бэнкс вздрогнул, снова порезавшись бритвой. Сделав глубокий вздох, он со всей возможной аккуратностью провел острием по нижней челюсти.
— Дружище, ты просто ужинаешь с Сабриной, вот и все. Составляешь ей, так сказать, компанию. Это не свидание, ты понял? — сказал Нол своему отражению в зеркале, закончив бритье. И нахмурился. По правде говоря, он не мог быть уверен, что поведет себя подобающим образом, оставшись наедине с Сабриной. Он снова ее захочет, она ответит взаимностью… Наверняка в душе Сабрины уже зародились надежды на продолжение и углубление отношении. Нет уж. Что бы она там ни думала, Нол никогда не поведет ее к венцу. И следовательно, нужно прекращать отношения как можно быстрее.
Нол ополоснул бритву и промокнул лицо полотенцем. Весь день после встречи с Меган и ее братишкой Сабрина ходила как в воду опущенная. Да и сам Нол тоже чувствовал себя немного странно, стоя рядом с Сабриной и глядя на младенца. Раньше он как-то не замечал детей.
Встряхнувшись, Нол натянул шорты цвета хаки и рубашку поло. Он взял на себя смелость заказать ужин в номер Сабрины: мысль, что они никуда не пойдут, была для него изрядным облегчением, можно будет расслабиться и не думать о докучливых взглядах других самцов.
Через несколько минут Бэнкс уже стучал в дверь номера Сабрины. Она открыла почти сразу, и Нол застыл на месте. Сабрина уложила волосы в якобы небрежную прическу: выбившиеся локоны и пряди ласкали ее щеки, шею и плечи, а короткие шорты и голубой топ показались Нолу самым сексуальным одеянием из всех, какие он видел до этого.
— Привет, — выдавил он.
— Привет, — улыбнулась Сабрина и отступила в сторону.
Из радиоприемника лилась негромкая приятная музыка, дверь балкона была открыта, а снизу доносился шум прибоя. Заходящее солнце украсило комнату всеми оттенками золотистого, оранжевого и алого. На столике у окна уже был накрыт стол.
Сабрина подала Нолу бокал вина.
— Спасибо, что заказал ужин.
— Не за что. Поедим? — спросил Нол.
Сабрина кивнула и села за стол. Нолу показалось, что пейзаж за окном еще сильнее оттеняет ее красоту. Но от его глаз не укрылось и меланхоличное выражение лица девушки. У Нола на душе тоже скребли кошки, однако он решил сосредоточиться на еде. Сев за стол, Бэнкс втянул носом ароматы жареного люциана и устриц, запеченных в раковине, развернул салфетку.
— Отличные получились выходные. Спасибо тебе, — сказал он после минутной паузы.
— Чудо, что Клифф не появился, — вяло отозвалась Сабрина.
Нол поежился и отпил вина.
— А откуда ему знать, где нас… то есть тебя искать?
— Я всегда здесь отдыхаю, но… Ему не до меня, так он занят Моной и свадьбой… — Сабрина тяжело вздохнула и поднесла бокал к губам.
Вновь повисла пауза.
— Давай потанцуем, — вдруг произнесла Сабрина и подала Нолу руку.
Вид у Сабрины был печальный, и Нол не мог ей отказать. Они вышли на балкон: солнце село, и в небе уже загорелись первые звезды. Сабрина скользнула в объятия Нола. От нее пахло морской свежестью. Танцуя, она положила голову на плечо Нолу и прижалась к нему.
Между нами ничего нет.
Нол почувствовал, как сильно забилось ее сердце. Он должен оттолкнуть ее, уйти, но вместо этого его рука легла на обнаженное плечо Сабрины. Пальцы Сабрины касались шеи Нола, она подняла свое лицо к нему. Теперь ее дыхание касалось его щеки. Когда губы Сабрины прижались к его губам, Нол велел совести заткнуться и поцеловал Сабрину в ответ.
Она застонала и теснее прижалась к нему, когда его язык прокладывал дорогу в ее сладкий рот. Он узнал ее вкус — вкус Сабрины — и привкус вина.
Этому сочетанию противостоять было невозможно, и руки Нола скользнули по спине Сабрины к ее упругим округлым ягодицам. Застонав, Нол приподнял ее и прижал к той части своего тела, которая изнывала от страсти. Сабрина двинула бедрами и прошептала:
— Нол… — Затем взяла его лицо в свои руки и взглянула ему прямо в глаза: — Давай займемся любовью.
Бэнкс застыл. В его ушах стучала кровь. Нет, сейчас, когда Сабрина смотрит на него глазами, полными тоски, он просто не может ей отказать. И потом, ведь так он снова зажжет свет в ее глазах.
— Уйдем с балкона, — сказал Нол и подхватил Сабрину на руки.
Пока он нес Сабрину к постели, она исполнилась счастливого предвкушения. Нол поставил девушку на пол, прижал к себе и впился в ее губы.
— Сабрина… — выдохнул Нол, переходя от губ к шее и сжимая ее груди сквозь тонкую ткань топика. — Что ж ты со мной делаешь?
Сабрина вздохнула и потянула его рубашку из штанов.
— Что я делаю? Увидишь…
Нол, оторвавшись от нее, сбросил рубашку и посмотрел на Сабрину потемневшими от страсти глазами. Та дрожащими пальцами принялась расстегивать пуговицы на спине.
— Повернись, я помогу. — Нол сел на край кровати, и Сабрина почувствовала, как его пальцы касаются ее кожи, а когда топик упал на пол, ее сердце забилось еще быстрее.
Губы Нола коснулись ее плеча, а его руки сжали ее грудь.
— Посмотри, как ты прекрасна!
Сабрина подняла глаза, и у нее закружилась голова при виде их отражения в зеркале: загорелые пальцы Нола на ее белой груди. Не в силах оторвать взгляда от этой картины, Сабрина застонала, когда пальцы Нола коснулись ее отвердевших сосков.
Потом Нол расстегнул ее шорты и стащил их, оставив ее стоять в одних белых трусиках. Восторженный взгляд Нола обежал фигуру Сабрины, и он зацепил пальцем резинку на ее трусиках.
— Я хочу тебя. — И одним движением он сдернул с Сабрины последний клочок одежды.
Сабрина положила руки ему на плечи — такие теплые, гладкие, с красиво очерченными мускулами. Нол снова окинул ее взглядом, и Сабрина ощутила, как внизу живота разгорается пожар.
— Ты чудо. — Нол провел рукой по ее бедру, потом обхватил грудь и снова потер набухший сосок большим пальцем. А потом, нагнувшись, схватил ее грудь губами.
— Нол… — застонала Сабрина, запуская руки в его волосы. Как обычно, ее тело мгновенно откликнулось на эту ласку, и с каждым движением его губ и языка Сабрина ощущала все усиливающуюся сладкую боль в глубине тела, между бедрами.
Когда Нол взялся за вторую грудь, Сабрина выдохнула, изнемогая:
— Ниже… коснись меня… там…
Нол приподнял ее и положил на кровать. Не будь он так напряжен, он бы рассмеялся: какая же Сабрина смелая, несмотря на свою невинность. Господи, как она прекрасна! Он провел ладонью по шелковистой коже ее живота.
— Ну вот, коснулся.
Сабрина закусила губу и очаровательно покраснела.
— Да, я заметила… И мне… нравится. Но… у меня все болит… так я хочу тебя.
Нол улыбнулся, ощущая прилив мужской гордости, уткнулся лицом в живот Сабрины и языком нащупал ее пупок.
— Здесь? — спросил он.
Сабрина дернулась, ее пальцы больно вцепились в шевелюру Нола. Она облизнула губы.
— Ниже.
Нол, не сводя глаз с ее разрумянившегося лица, провел пальцами по темному треугольнику между ее ногами. Сабрина задрожала, тяжело дыша, и Нол, раздвинув ее бедра, опустил руку еще ниже. Сабрина застонала и еще больше раздвинула ноги, чтобы ему было удобнее.
— Я так… хочу…
В горле у Нола забулькал смешок: то же самое он мог сказать и о себе. Сабрина подалась ему навстречу, и его палец скользнул внутрь ее.
Нол едва сам не умер от восторга: такая она была здесь узкая, такая тесная. Он поднял голову и взглянул на ее порозовевшее лицо, в ее сверкающие глаза.
И внезапно Нолу вспомнилось, какой она была на пляже, с какой тоской смотрела на младенца. Нол проглотил ком в горле. Сабрине просто необходим нормальный, хороший муж. И Нола захлестнула досада на самого себя: ну почему он не такой!
И тут же к сожалению прибавилось чувство вины: он должен покинуть Сабрину, он не имеет права брать на время то, что не может взять навсегда.
Нол вздохнул и выпустил Сабрину.
— Нол? — произнесла Сабрина, приподнимаясь на локтях. — Что с тобой?
— Сабрина… я должен позаботиться о твоих интересах, — тяжело произнес он.