Башня Миров. Начало пути (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович. Страница 90

Тусклый красный огонёк робко тянулся к белым лучам, но не мог их коснуться и тогда я сам коснулся его. Огонёк вспыхнул сильным пламенем, края которого стали белыми. Я часто заморгал, и мир вернулся в привычное русло. Рурибель тихонько спала, а на её лице застыла улыбка. Какая же она всё-таки красивая.

- Я вам не помешал? - ехидно спросил из ниоткуда появившийся Лант. - Упс, не заметил, что она уже спит. Нельзя оставлять её здесь, возьми её на руки, и пойдём к Аплосу, а по пути положим Рури поближе к остальным девушкам.

- Но...

- Никаких но.

Я аккуратно поднял девушку, и мы отправились к разведчику, который сейчас находился в центре лагеря. Длинные тёмно-красные волосы почти касались невысоких растений растущих в местах, где между крон деревьев пробивались лучики света. Какая же она лёгкая, словно пёрышко и такая красивая. Мы прошли немного вглубь и увидели Кассиопею, Риагару и других девушек. Они мирно болтали друг с другом.

- Меня позже тоже не забудь покатать на руках, - Сио строго посмотрела на меня, а потом перевела свой взгляд на спящую Рури, и строгость сменилась лёгкой завистью.

Я положил её рядом с Кассиопеей, которая уложила голову Рури к себе на колени и махнула мне рукой, чтобы я шел вместе с Лантом.

- Удивительно, Налл, как у тебя это получается?

- Что? - не понял я вопроса.

- Ты с лёгкостью справляешься с двумя принцессами и ещё одной очень сильной красавицей, а вспомнив, как каждая из них вела себя на втором уровне, начинаешь удивляться таким переменам. Помимо них, ты можешь уладить любой конфликт. Ведь стоит только вспыхнуть какой-нибудь небольшой ссоре, ты всегда оказываешься рядом и будто гасишь эту ссору здоровенным ведром воды, - говорил Лант, и, повернувшись, спросил. - Неужели ты раньше не обращал на это внимания?

- Нет, ну точнее я понимал, что чувствуют люди, будто их чувства становятся моими. И почему-то это почти всегда печаль и боль.

- Да, это многое объясняет, но я никогда не слышал о подобной способности, - задумался Лант. - Надо будет потом поискать в базе данных.

- Мне было тяжело в своём мире, но потом пришла Улла и рассказала мне много интересного. Мы были с ней вместе не так долго, как мне бы хотелось, но потом она показала мне Башню. Я встретил Эфиальтию, которая мне показалась очень уставшей и, честно говоря, её испытание было действительно весёлым.

После моих слов глаза Ланта округлились, и он около минуты ничего не мог сказать. Но потом он остановился, вдохнул поглубже и выдохнул, поправил шляпу, после чего спросил:

- А как называлось твоё испытание?

- «Весёлый прыжок», - без раздумий ответил я.

- П-х-х-х, - Лант прикрыл глаза и потёр пальцами переносицу. - То есть выходит, что тебе дали испытание двадцать пятого уровня на первом? - я кивнул. - Похоже, Эфиальтия сдурела, хотя нет... ты ведь его прошел и при этом считаешь его весёлым, а это пугает ещё больше. Не зная тебя, я бы подумал, что ты вешаешь мне лапшу на уши.

- А зачем? Она ведь свалится, - не понял я, что имел в виду мой друг.

- Вот я о том и говорю, что врать ты не можешь в принципе, - вздохнул Лант. - Ладно, как-нибудь потом узнаю у тебя всё поподробней, а пока я боюсь забивать себе голову.

И только тут я понял, что сказал лишнее. Это не следовало говорить Ланту, ведь он уже наверняка предположил, что я являюсь Пришедшим. А ведь тогда все будут смотреть на меня, как на монстра, и я потеряю своих друзей. Я посмотрел на Ланта и понял, что никто из моих друзей не бросит меня, узнав о том, кем я являюсь, но говорить об этом пока всё равно не буду.

- Лант, ну наконец-то! - Аплос подошел к нам. - Я уже начал волноваться, что как бы мы не остались без лидера.

- Не остались бы, - махнул рукой Лант. - Из тебя лидер ничуть не хуже.

- Спорить с тобой бесполезно, помню, - вздохнул разведчик. - Мы прошли гораздо больше, чем я думал, даже не знаю, как команда смогла выдержать подобный переход, ведь мы фактически прошли в полтора раза больше, чем должны.

- Кажется, я знаю, как вы сумели это сделать, - он посмотрел на меня. - Но лучше ребят больше так не гнать.

- Кстати, а где ты пропадал-то?

- Оставил подарочек, нашей подруге по имени Аюола, - хихикнул Лант. - Думаю, он ей очень понравится. Впрочем, ещё один подарочек я подготовил и Норгу. Не мог же я забыть про столь великого скульптора и создателя. А вот догнать вас было очень тяжело. Хорошо, что Лит пошел со мной, иначе бы я ещё и потерялся.

- Думаю, ты бы вряд ли потерялся. Впрочем, сейчас не об этом. Накрор, по словам Тара, будет стоять на страже, пока все не отдохнут.

- Это хорошо, но чувствуется мне, что куратор сделает нам какую-нибудь пакость.

И сделал. Следующие дни мы не смогли найти ничего съестного и запасы быстро закончились. Идти большинству становилось всё тяжелее и тяжелее, я ощущал усталость каждого в нашей команде, за исключением Накрора и Тара, который отказался от своей пищи и уже около трёх дней ничего не ел.

Ещё Аскилия чувствовала себя лучше остальных, но на этом всё. Голод заслонял собой остальные чувства, поселившись в сердцах большинства участников команды. К концу третьего дня Тару пришлось нести не только маленькую Линтис, но и Рурибель с Кассиопеей. Выносливость девушек окончательно исчезла с отсутствием нормальной пищи, и они сильно ослабли. А ведь предстоящий путь был осилен не более чем на треть.

Лант пытался придумать что-нибудь, но у него ничего не получалось. Он сам старался есть как можно меньше, чтобы более слабые участники команды смогли продержаться подольше, и это сильно его подкосило.

Теперь привалы приходилось делать чаще, и каждый следующий переход давался ещё труднее предыдущего. Не пойму почему, но мне совершенно не хотелось есть, и я отдавал скудные остатки пищи Рури и Сио.

Иногда удавалось находить целебные травы, которые точно были не ядовитыми в отличие от большинства других, но обладали просто чудовищно горьким вкусом. Никаких облачков дрожащего воздуха, которые могли скрывать животных, никаких ягод и даже никаких насекомых, наподобие той мошкары, которая докучала Тару, вокруг не было.

Я взглянул на Ланта и ужаснулся. Щёки и глаза впали, а кожа словно натянулась, оставшись лишь на кости. Но мы преодолели уже почти две трети пути. Теперь Накрор нёс Аскилию, которая упала на очередном переходе и больше не приходила в себя, и только еле слышное дыхание и одеяло, крепко сжимаемое ей, давали понять, что она ещё жива. Хорошо, что она убрала маскировочный плащ, иначе бы её никто не заметил.

Нату тоже пришлось нести, а вот остальные ещё передвигались, как могли. Джикан еле волочил ноги, будто его лёгкие мечи превратились в неподъёмные гарритовые валуны. Снай тяжело шел и казалось, что его винтовка перевешивает своего владельца и заставляет его идти то в одну, то в другую сторону, не позволяя двигаться по прямой.

Ещё через день мне пришлось нести Риагару, а Тар стал как-то медленней передвигаться, что совершенно не мешало ему отнекиваться и продолжать нести девушек, но видно, что и ему тоже становилось тяжело.

- Налл, как тебе удаётся так держаться? - голос моего друга не походил на свой и был больше похож на слабый ветерок. - Хотя у меня есть предположение.

- Он питается энергией, - продолжил Аплос таким же еле слышным голосом. - Но судя по всему, даже не понимает, как он это делает.

- Именно, - попытался улыбнуться Лант, но улыбка вышла кривоватой, так как мышцы лица плохо слушались своего обладателя. - Неужели я ошибался?

- Не может быть, белый, ты же Кихил-Кхут.

- Кто? - скривился лидер команды. - А-а, это на языке Накрора. Но что это значит?

- Если я правильно понял, что-то вроде великий хитрец или мудрец.

- Хм, да уж, великий, вот только не мудрец, а глупец.

- Лант, а вон та гора, там и должна быть? - спросил я, увидев большую гору со срезанной вершиной.

- Какая гора? - удивился мой друг. - Там ниже одни джунгли.