Найденыш (СИ) - Бэйн Екатерина. Страница 6

И она посмотрела ему в глаза с уже неприкрытым торжеством. Разумеется, придворный маг возмутится тому, что его низводят до звания простого учителя. Сказать ему будет нечего и он предоставит ей свободу действий.

- Таково ваше решение? - переспросил Меор

- Да, - королева вскинула голову, - таково мое решение.

- Что ж. Желание королевы Инвера для меня закон.

И маг поклонился с самым серьезным видом.

Оливетт лишь оставалось смотреть на него, не в силах открыть рот и что-нибудь сказать. Меор взглянул на Ромейн, которая выглядывала из-за кресла ожидая, чем закончится перепалка сильных мира сего. Поймав его взгляд, она втянула голову в плечи.

- Пойдем, Ромейн, - он протянул руку.

- Я не хочу, - пискнула девочка и перевела умоляющие глаза на Оливетт.

Та с трудом проглотила комок в горле и взяла себя в руки. Секунду назад ей захотелось вцепиться Меору в лицо и выцарапать глаза. Но она сознавала, что ее скромных сил будет недостаточно, чтобы справиться с ним.

- Иди, детка, - сказала женщина потрепав ее по голове, - не бойся. За все, что он с тобой сделает, ему придется ответить, - и она посмотрела на мага, - полагаю, не стоит брать на себя столь много, сударь.

- Ваша подопечная в безопасности, госпожа, - вновь поклонился он.

Ромейн выступила вперед, медленно переставляя ноги. Маг казался ей самым страшным существом на свете. От мысли, что он может сотворить, девочку начала сотрясать крупная дрожь.

Меор дождался, пока она подойдет, взял ее за руку и кивнув Оливетт, сидящей без движения, вышел за дверь. В корридоре он мельком взглянул на свою новоявленную ученицу и проговорил:

- Ничего страшного с тобой не случится, Ромейн, разве что, ты перемажешься в чернилах с ног до головы. Тогда, конечно, ты сможешь напугать даже тролля.

- Ты специально это сделал, - прошипела Ромейн,

- Тсс, - Меор приложил палец к губам, - не шуми.

Покои мага находились несколькими этажами выше королевских. Точнее говоря, они располагались в самой высокой башне замка. Поднимаясь вслед за Меором по узкой винтовой лестнице, Ромейн оглядывалась по сторонам и думала, что побывала в каждом, даже самом потаенном уголке замка, а о существовании этой башни и не догадывалась.

Они вошли в круглое помещение с таким высоким потолком, что он терялся в вышине. Дверь за ними мягко закрылась.

- Садись, - велел Меор, указывая девочке на высокий и очень неудобный стул.

Ромейн помедлила, но потом подчинилась. Она с трудом вскарабкалась на стул и устроилась на сиденье, поджав под себя ноги.

- Ну что ж, - маг сел напротив нее, - приступим.

- Ты хочешь колдовать на меня? - шепотом спросила Ромейн.

- Нет. Ты забыла, зачем ты здесь? Я должен обучить тебя грамоте, манерам и приятному обхождению. Так велела мне твоя госпожа, - он усмехнулся.

- Ты должен делать то, что она тебе прикажет, - пробурчала девочка.

- Ты слишком дерзка, для маленькой девочки. Дай мне руку.

- 3ачем?

- Дай мне руку. И не бойся.

Поколебавшись, Ромейн протянула ему руку но маг покачал головой.

- Не эту. Левую.

Взяв ее за ладонь, он осторожно приложил большой палец к ее шраму. В следующее мгновение Ромейн вскрикнула и попыталась руку одернуть

- Тихо. Все. Сядь прямо, спусти ноги. Будешь начинать учиться прямо сейчас

Ромейн спрятала левую руку за спину, но потом выпрямилась, сев так, как велел Меор и чинно сложила руки на коленях.

- Молодец. Вот так следует сидеть всегда. Я надеюсь, ты будешь это помнить. А теперь скажи мне, откуда ты родом. Кто твои родители? И как вышло, что ты здесь.

Девочка неопределенно повела бровями:

- Я не знаю.

- Не знаешь? Что именно ты не знаешь?

- Ничего

- Совсем ничего?

- Я знаю, что жила, в семье смотрителя переправы. И еще я знаю, что они - не мои родители.

- Почему?

- Они звали меня подкидышем.

- Как долго ты жила у них? -нахмурился маг.

- Давно. Я не помню ничего, кроме них.

- А как ты оказалась здесь?

- Меня привезла госпожа Оливетт.

- Семья смотрители отдала тебя ей?

Ромейн сморщила лобик, пытаясь вспомнить.

- Нет, - наконец ответила она, - нет, я была в кустах. Было страшно, все горело, какие-то люди что-то искали.

- Что искали?

- Они кого-то искали, а я спряталась от них.

Меор долго молчал, не сводя с нее взгляда. Ромейн ерзала на стуле, не зная, что делать дальше. Наконец, маг заговорил:

- Есть несколько правил, которые ты всегда должна помнить, Ромейн. Первое: ты должна меня слушать. Второе: ты не должна говорить никому больше, чем я тебе велю. И третье: всегда помни, что молчание - золото. Итак, для чего ты здесь?

- Ты должен выучить меня грамоте, манерам и всему прочему.

- Правильно. То, чему я буду учить тебя сверх этого, должно остаться между нами. Поняла?

Ромейн кивнула.

- Ты никому ничего об этом не скажешь.

- Даже госпоже Оливетт?

- Особенно госпоже Оливетт.

- Почему?

- Потому что тогда она запретит тебе здесь появляться.

Он щелкнул пальцами и все пространство кругом ярко осветилось. Ромейн замотала головой в поисках источника света и обнаружила множество свеч, стоявших по всей комнате.

- Хочешь уметь это делать? - спросил Меор.

- Да, - прошептала девочка.

- Тогда помни о правилах. Повтори их.

- Я должна тебя слушать. Я не должна ничего говорить другим больше того, чем ты велишь. И молчание - золото.

- Хорошо. А теперь приступим к первому уроку.

Шло время. Занятой Ромейн часто казалось, что оно летит. Если раньше у нее было много свободных часов досуга, то теперь их не было вовсе. Теперь она постоянно находилась при Меоре и даже редкие визиты к Оливетт проходили в его присутствие. Королева интересовалась, как проходит обучение Девочка демонстрировала усвоенные правила приличия и этикета, по просьбе Оливетт читала строки в книгах, сперва по слогам, а потом все более бегло.

Королеве приходилось признавать, что маг знает свое дело. Ее немного забавляло то, что он подчинился ее воле. Значит, чем-то она его сломила. Интересно, чем? Может, высокомерный и неприступный маг влюбился в нее? Обдумав это, Оливетт признала, что подобная мысль не так уж ей неприятна. Меор был достаточно красив и по возрасту еще не перешел ту грань, за которой мужчины казались королеве слишком старыми. Впрочем, в последнее время королева предпочла бы любого мужчину своему мужу. Прошло не более двух лет со дня ее замужества, а она уже ненавидела его так прочно, словно прожила с ним долгие годы. Причины ее ненависти были стары как мир. Король был гораздо старше ее, суров, деспотичен, всегда стоял на своем и не признавал никакого мнения, кроме своего собственного. Оливетт как ни старалась, не могла повлиять на него. У Эдуарда была сильная воля и он пресекал все попытки жены, и даже больше, он сам влиял на нее. Королева чувствовала это, сопротивлялась, но понимала, что у нее ничего не выходит. Это заставляло ее ненавидеть мужа еще сильнее. У нее хватало сил лишь на то, чтобы это скрывать.

Оливетт нравилось, как переменилась ее воспитанница. Из хулиганистой девчонки, абсолютно не знающей, как следует себя вести и не имеющей понятия ни о чем, темной и невежественной, она постепенно превращалась в спокойную, милую и благовоспитанную особу. Единственное, что немного не устраивало королеву, была молчаливость Ромейн. Она стала слишком немногословна для десятилетней девочки. Сколько раз Оливетт ничего не значащими на первый взгляд вопросами и замечаниями пыталась выведать у нее, чем она занимается у мага и ничего, кроме скучных перечислений уроков и занятий не слышала.

- Ты ведь понимаешь меня, Роми? Он колдует?

- Иногда, - признала Ромейн очевидное.

- Ты видела, это?

Девочка приподняла брови:

- Ну-у... он зажигает свечи щелканьем пальцев, разводит огонь...

- Что значит "ну"? Воспитанные девицы никогда не говорят "ну". Видимо, маг позабыл указать тебе на это.