Как влюбиться в дракона (СИ) - Ручей Наталья. Страница 27
— Как девчонка! — возмутился дух.
— Очень нежный запах, — согласилась я. — Так что, так бывает всегда?
— Нет, — улыбнувшись, Харди развернул меня. — Уверен, что такого никогда раньше не было!
Ох…
Я во все глаза смотрела на чудо: маленькие кусочки падальщика подтягивались друг к другу, но соединялись не в подобие сухой длинной ветки. Они оборачивались живой лозой. А на том месте, где у них были корявые выступы, раскрывались цветы насыщенного синего цвета с тоненькими белыми прожилками. И именно от этих цветов исходил нежный запах.
— Ничего себе, — прошептала я восхищенно, боясь спугнуть, боясь, что что-то пойдет не так и ойкнула, когда одна ветвь лозы потянулась ко мне.
Она легла на мою ладонь, соединилась с двумя цветочками, которые, оказывается, я держала, и уползла. На верхушке цветущей лозы открылись коричневые маленькие глаза, прорезался ротик, и знакомый сухой голос сказал:
— Благодарствую, Кудельница милая. Благодарствую, что не отказала, не отогнала, наделила благом своим. Пусть все у тебя в жизни складывается, как задумается, а всякие отходы стороной обходят!
Я молча кивнула, все еще не в силах поверить, что вот так, на моих глазах, да еще благодаря мне, произошло настоящее волшебство. Я все еще не понимала: как такое возможно? Как?!
— Это не у вас так воняет? — После стука, на который никто из нас не ответил, в комнату заглянул незнакомый светловолосый мужчина. — Здравствуйте, — сказал он, подмигнув мне, — я — Блэм, лучший брат Харди.
— Есть худший?
— Ну… еще есть Аодх, только не выдавай ему, что я так сказал, ладно?
— Не буду, — покладисто согласилась я. — Не хочу ссориться ни с тобой, ни с колдуном.
— Так, все, брат корчит мне страшные рожицы, значит, пора уходить. Посмотрел на тебя, убедился, что никто сюда не подбросил что-то дохленькое, можно идти. А то меня не было, летал по делам клана. Да ухожу я уже, ухожу!
Я посмотрела на Харди, но тот оставался, как и прежде, невозмутим. Да и зачем бы ему выгонять из комнаты брата? У нас ничего интимного пока не было, и как-то даже не намечалось…
— Красивый коврик. Воняло, значит, не здесь… А чем у вас пахнет? — Блэм задержался в дверях, ожидая ответа, но потом возмущенно шевельнул бровями, покосившись на брата, и вышел.
Стоило двери закрыться, одна лозинка потянулась ко мне и оставила в ладони синий цветочек.
— Носи с собой, милая, авось пригодится. Да и так…приятно ведь пахнет? Ты сама так сказала.
— Приятно. Спасибо тебе, — пожалуй, огромным букетам в подарок я радовалась куда меньше. — А как за ним ухаживать?
— Сам приживется, — усмехнувшись, падальщик согнулся пополам, изображая неловкий поклон и уполз в ванную. А потом, видимо, через какой-то лаз выбрался из пещеры.
— Н-да-а, — протянула я, рассматривая цветочек, но заметила, что Харди напряженно смотрит в сторону ванной. — Там что, уже очередь выстроилась из падальщиков?
— Нет. Но нам лучше переехать из этой комнаты, — сказал дракон с явным сожалением.
— Почему?
— Я не смогу оставить тебя здесь даже на минуту, зная, что какая-то тварь опять может сюда проникнуть.
— Я бы не стала так оскорблять падальщика.
— А я бы не стал полагаться на то, что следующий гость окажется таким дружелюбным. Иванна, ты понятия не имеешь, что такое — нечисть. Отсюда твоя беспечность.
— Ну ты уж совсем меня в лохи не записывай.
— Лохи?
— Забудь.
Не хватало драконам перенять словечки из моего мира. А потом что? Я вернусь домой, а здесь, над высокими скалами, подавляющими своим величием, будут разноситься ругательства? Лучше оставить после себя более романтический след и более благодарные воспоминания. Ненадолго, я не настаиваю на вечном.
— Что такое «лохи»? — заинтересовался Харди.
— Говорю же: забудь. Я имела в виду, что быстро осваиваюсь. А по поводу переезда… Это твоя комната?
— Да.
Судя по вздоху, Харди, в отличие от наших мужчин, не рвался пожить отдельно от родителей, едва на лице прыщи сменятся на усы. К счастью, я пропустила его пубертатный период, а он — мой. И к счастью, у него не было на лице ни грамма растительности, если не считать ресницы и брови. А что касается комнаты, то эта вполне уютная, опять же, приличная ванна поблизости, и вообще я немного устала от скорости перемещений.
— Куда ты хочешь, чтобы мы переехали? — проявила минимум интереса.
— В другую комнату.
— А есть гарантии, что туда нечисть не сможет проникнуть?
— Нет, — нехотя признал Харди. — Но та комната гораздо дальше от входа.
— И, соответственно, выхода, — заметила я. — Нет уж, давай останемся здесь, а чтобы ты не переживал, что со мной что-нибудь случится, предлагаю действенный выход.
— Какой?
— Будь рядом.
Дракон усмехнулся, помолчал, рассматривая меня, подкрался ближе, пользуясь тем, что я отвлеклась на коврик и цветочек, и обнял.
— Знаешь, — его горячее дыхание коснулось моей макушки, — я был бы рад не отпускать тебя ни на минуту…
— Но?
— Но мы уже выяснили, что в ванной, например, нам вдвоем… несколько затруднительно.
— В прошлый раз трудности на почве совместного купания возникли не у меня.
— У нас. У нас двоих. Потому что мы — одно целое, Иванна. Принимаешь ты это или нет, но суть уже неизменна.
Слова дракона о неизменности и настораживали, и успокаивали одновременно, и я не могла определиться, какие эмоции преобладали.
— Как романти-и-и-чно, — коврик шевельнулся в моих руках и погладил одной стороной плечо Харди. — Ну ты отчаянный, я тебе говорю. Такие слова… Даже я растрогался!
— Кстати, — кивнула на коврик, — если ты переживаешь, что между нами может опять вспыхнуть искра, теперь есть кому ее погасить.
— Я готов! — откликнулся дух.
— Я смотрю, тебе лишь бы подраться, — с усмешкой заметил Харди. — Нет, Иванна.
— Не сработает?
— Нет, я не переживаю. Я в затруднении. Потому что между нами не «может», а обязательно вспыхнет. Но не искра, а пламя. И я не уверен, что предупреждение Аодха, пощечины духа и знание последствий меня остановит, если я еще раз увижу тебя обнаженной.
Я, конечно, в курсе, что на фигуру мне жаловаться грех, но что у такого мужчины от меня сносит крышу, приятно польстило.
— Харди, — перешла снова к сути, будь она неладна, — раз ты теперь русскому языку обучен, расскажи, почему мы оба хотим, но не можем?
Я нашла в себе силы отойти от него, сесть в кресло и укутать ноги халатом, потому что взгляд Харди намекал, что я недалека от новых нотаций по поводу хождения босиком. Коврик уютно разместился у меня на ногах и с интересом посмотрел на дракона. Цветочек был отложен на тумбочку за неимением цветочного горшка и инструкции, как с ним обращаться.
Харди подтянул второе кресло, сел напротив меня и начал рассказывать о драконьих традициях. Начал издалека, с предыстории, с глубоким экскурсом в прошлое предков, и медленно и неохотно, видимо, рассчитывая, что я усну прежде, чем он закончит, подходил к тому, что меня волновало. Мне пришлось побороться с зевотой, но я наконец-то узнала, что если дракон встречает свою саинтэ, он проводит ее через пять испытаний, и только потом они могут предаться страсти. Собственно, я сразу подозревала, что просто так такой красавчик мне не достанется.
Итак, первое испытание — это пища. Харди рассказывал об этом с явным сожалением и оговоркой, что если бы он мог, то мои трапезы не были бы так скудны, но я отмахнулась и попросила перейти ко второму пункту. Для меня не проблема обойтись без тортов и копченостей, а других ограничений я пока не увидела. Фрукты можно, овощи тоже, рыбу — пожалуйста, мясо — да. В общем, меня рацион устраивал.
Второе испытание — кровом. Дракон уверял, что если бы не это, мы бы обитали в более роскошных условиях. Но у меня жалоб на комнату не было, так что мы быстро перешли к испытанию номер три.
Перешли к нему и…
Харди выдержал долгую паузу, но все-таки озвучил суть третьего испытания.