Элизабетта (СИ) - Бэрнас Кэтин Владимировна. Страница 59
— Что это? — зачарованно спросил Дитер, оглядывая комнату.
— Килиса — наш храм. Здесь ты в безопасности, — ответила Майяиа.
— Никогда не видел ничего подобного. Но это совсем не похоже на храм.
— Тем не менее мы здесь молимся Богу и Высшим Добрым Небесным Силам. Осмотрись здесь и отдыхай. Я скоро приду.
— Ты уходишь?
— Я вернусь. Верь мне.
Майяиа направилась к северной стене. Дитер посмотрел ей вслед. Она потянула за рычаг в форме факела. Панель отъехала в сторону. Это был другой потайной ход. Девушка задержалась в проеме. Она повернулась к Дитеру и показала ему свою ладонь. В ней лежал клубок ниток, которые Майяиа незаметно вытащила у него.
— Спасибо, что сохранил это, — сказала она.
Анженка вышла в темноту, оставив раздосадованного полицейского в килисе. Дитер хотел ей верить. Он сел на один из матов и растер руками виски. «Как меня угораздило здесь оказаться?» — спрашивал себя мужчина. — «Почему я не арестовал ее? Почему позволил ей уйти? Она может не вернуться и я сгнию здесь. Нет, она должна вернуться. Самое странное, что я ей доверяю. То, что произошло сегодня, должно иметь объяснения. Если капитан Майерс вовсе не капитан, то она одна из тех людей, кто мешает моему расследованию. Тогда почему у нее был документ с подписью и печатью начальника Городского управления полиции? За этим делом стоят люди из властных структур. Тогда они еще раз попытаются перейти мне дорогу. Ведь неспроста же исчезла куча трупов и отчеты медэксперта!
О чем меня предупреждала Майяиа? Не вмешиваться? А может, она тоже из спецслужб? Это надо выяснить. Я доведу это дело до конца. Во что бы то ни стало, я узнаю правду!»
Теплые капли воды струились по лицу Лизы. От удовольствия она зажмурила глаза и подставила их под теплую воду. Душ был роскошью для станции, но все же на этой палубе воду можно было использовать в любом количестве. Это же вип-палуба! Правительница улыбнулась и от всей душки мысленно поблагодарила командора за новую каюту. Она понимала, что нравится ему. Он тоже нравился ей. Поэтому грех было не воспользоваться добротой Майкла. Тем более, что она не имела на него никаких видов. Лиза посчитала эту каюту дружеским подарком. «Вот уж не думала, что буду рада такому подарку от мужчины», — улыбнулась она своим мыслям. — «Помнится, Лорд Рейден дарил мне бриллианты и аквацентриты. Только где сейчас эти камни?! Разве они заменят мне простую человеческую радость мирно поплескаться в водичке? Ах, Майкл, угодил. Была бы я свободна…»
Она размышляла о себе и своем браке. Она несколько раз была замужем; точнее пять раз. Все они закончили свое существование, потеряв свою ценность. Прожив с Лордом Рейденом больше сотни лет, ей вдруг снова захотелось изменить свою жизнь. Лизе чего-то постоянно не хватало. Шальная мысль влетела в ее голову и растеклась по всему разгоряченному телу. «Интересно, а каким бы мужем был Майкл?» — вдруг подумала она. — «Он бы по-прежнему заботился обо мне? Я всегда была бы для него Номером один? А что если…» Ответом ей нарисовалась головная боль.
Лиза закрыла кран и потянулась за полотенцем. Быстрыми и ловкими движениями она растерла свое тело и завернула в него волосы. Женщина вышла из душевой кабинки, одела халат и открыла дверь в комнату. В этот момент раздался мощный взрыв. Лизу отбросило к зеркалу. Зеркало разбилось. Сквозь халат крупные осколки оцарапали ей спину. Теряя сознание она удрученно подумала, что ей опять придется мыться, потом поискать обходной путь в комнату с наблюдательной техникой, а потом снова мыться.
…Музыка. Тихая и ласковая мелодия, зовущая за собой. Именно музыку услышала Лиза, когда пришла в сознание. Она напрягла память и улыбнулась. Мелодия окутывала ее, звала, манила, погружая в мягкий тлен воспоминаний и вызывая трепет по всему телу. В этой музыке сочеталось магическое притяжение и таинственная древняя напевность иберов и кельтов. Это звучал Ангел, композитор двадцатого четвертого века, который, словно, оживил этническую музыку, добавив в нее современные нотки; и его мелодия «Carretera de la estrella». Однажды она встретилась с ним после его концерта. Ангел оказался милым и приятным молодым человеком с большими умными карими глазами и доброй улыбкой. От него веяло загадкой. Его речь была мягка и напевна, как его песни. Потом правительница иногда встречалась с ним, и они весело беседовали за чашкой капуччино. Но от жизни в Царстве он отказался. Лиза уважала его решение и, скрипя сердцем, отпустила. Она часто слушала его песни. Когда-то под эту композицию ей нравилось танцевать обнаженной перед зеркалом. «Жаль, что он умер двенадцать лет назад, — подумала Лиза. — Хороший был человек. А его музыка до сих пор вызывает во мне блаженный трепет».
Лиза открыла глаза. Она обнаружила себя лежащей в постели под легким военно-полевым одеялом. Каюта была явно не ее. Повсюду лежали видеоредакторы и сменные блоки к ним. Кроме кровати, в комнате были стол, встроенный шкаф и тяжелое кресло. На столе стояла голографический снимок в металлической рамке. Там было изображено трое молоденьких чумазых солдат на фоне высоких кедров. В одном из них она узнала совсем юного командора Уинтерса и усмехнулась. «Вот как он выглядел в молодости», — усмехнулась Лиза. — «Значит, это его каюта. Только что же я здесь делаю? Ах, да… В моей комнате постарались агенты из СиСиПро. Какая глупость с их стороны! Неужели они не знают, что меня почти невозможно остановить? Танк может остановить только танк. Но им до танка, ой как, далеко. Вот придурки! Как же они собираются от меня прятаться? Или считают, что это сойдет им с рук? Как бы не так!»
Дверная панель отъехала в сторону. На пороге Лиза увидела командора Уинтерса. В руках он держал поднос с тарелкой и стаканом. Вид у него был далеко не официальный — расстегнутый в темных пятнах крови мундир, закатанные рукава и взъерошенные волосы. «Наверное, это моя кровь», — подумала женщина. — «Он прижимал меня к себе. Мой герой снова пришел на выручку! А я была только в одном халате. Интересно, он рассматривал мое тело?» Лиза невольно засмеялась. Командор прошел в каюту и поставил поднос на стол.
— Как Вы себя чувствуете? — спросил Майкл, садясь рядом с ней.
— Не знаю, наверное, лучше, чем после взрыва, — шутливо ответила Лиза.
— Мне нравится Ваше чувство юмора, — улыбнулся командор.
— Спасибо за комплимент, — усмехнулась правительница, разглядывая его.
— Но похоже, кому-то оно очень не нравится и Вы им сильно мешаете, — предположил мужчина.
— Да уж, — опустила глаза Лиза. — А Вы по-прежнему играете роль моего спасителя?
— Наверное, это судьба. Вам это не нравится? — тихо спросил Майкл.
— Вы тоже любите Ангела? — переменила тему Лиза. — Это моя любимая композиция.
— Вы довольно хитрая особа, — рассмеялся командор. — Когда Вы не хотите продолжать разговор, срочно меняете тему. Кто Вас учил вежливости?
— Спасибо. Я — самоучка, — иронично потупила глазки женщина. — Может, объясните мне как я оказалась у вас в каюте?
— А Вы хотели бы остаться в своей? — спросил Майкл.
— Нет, — покачала головой правительница. — Спасибо. Я благодарна Вам за заботу.
— Лиза, расскажите мне, почему спецслужбы хотят Вас уничтожить? — серьезно спросил Уинтерс.
— Почему Вы так решили? — состроила милую мордашку Лиза.
— А разве не видно? — спросил Майкл. — Я хочу Вам помочь. А Вы упираетесь. Они пытались убить Вас уже три раза. Вы не думаете, что на четвертый раз им удастся выполнить свою задачу?
— Я — везучая, — она привела довод.
— Иногда и удача отворачивается, — настаивал командор.
— Вы не можете мне помочь, командор. Это лишняя трата моего и Вашего времени, — покачала головой Лиза.
— А Вы попробуйте, — предложил Майкл.
Лиза склонила набок голову и задумалась. Что-то ей подсказывало, что ему можно верить. Она хотела ему верить. Хотя Древний зверь упрямо возмущался. «Может, стоит попробовать?» — подумала женщина. — «Кто знает, где получишь помощь?» Лиза посмотрела в его карие добрые глаза и улыбнулась. «Он чем-то похож на Ангела», — закралось подозрение в ее душку. — «А он мне очень нравился и был хорошим другом. Тот же взгляд, только более испытывающий».