Возьми меня замуж (СИ) - Борей Алиса. Страница 49

Спасибо хоть камни не бросают, и то ладно, успокаиваю себя и бреду дальше к воротам господского дома. Вокруг настоящий средневековый замок, все как в кино, вокруг высоченные стены, слева кузница, мастерские и казарма, справа конюшня и хлев. Впереди непосредственно «баронское гнездо», больше похожее на цитадель великана, чем на жилой дом. Хотя имея под боком таких соседей как черные истмари, я бы тоже захотела убежище понадежней.

Массивные двери из черного дерева, несмотря на свой древний вид, открылись бесшумно, и мы прошли в холл. Высокие потолки, массивные балки перекрытий из такого же дерева, как и двери, все таких размеров, будто этот дом строили для мифических титанов, а не для людей. Маленькие окна под потолком дают света ровно настолько, чтобы не потеряться в темноте.

Убираться здесь легко, совсем не к месту скользнула дурацкая мысль, грязи все равно не видно.

Откуда-то появилась худенькая девчушка и подала моей «дуэнье» свернутый пакет, та развернула его и, встряхнув, протянула мне длинную, грубого холста рубаху.

— Оденься.

Благодарить я не стала, а молча взяв одежду, натянула ее на себя через голову. Грубая ткань безжалостно прошлась по моим ссадинам и рубцам, заставив сморщиться от боли.

Терпи, подстегиваю себя и стискиваю зубы.

Расправляю складки, одергиваю подол, но не успеваю закончить, как с высоты полумрака раздается голос.

— Кого ты привела, Веронея.

— Пленницу вашего мужа, госпожа. — Моя провожатая повернулась на звук.

Вслед за ней тоже поднимаю голову. По широкой парадной лестнице спускается «призрак». Ну, я бы так подумала в любое другое время. Белый свободный пеньюар развевает пронизывающий сквозняк, такой же шелковый капюшон оттеняет бледное, почти бескровное лицо. Призрак подплывает ближе и превращается в молодую, но сильно изможденную женщину, я даже узнаю хорошо знакомые мне черты. Она очень похожа на своего брата.

— Кто вы? — Женщина говорит мягким, но каким-то отстраненным голосом.

— А вы?

Получаю лёгкий шлепок от своей «дуэньи».

— Отвечай на вопрос, когда тебя спрашивают.

Потирая ушибленное место и зыркнув на хозяйку, уже собираюсь открыть рот, но она опережает меня.

— Элиния Ферран, грандесса клана Безжалостного огня.

Я немного замешкалась, после столь помпезного представления сказать просто Лера, даже как-то неудобно.

— Валерия Эстриал — Гордо вскидываю голову. А что, дедуля здесь Эстриал, значит и мне полагается это имя.

В глазах хозяйки впервые промелькнула тень интереса.

— Вы действительно потомок того самого Эстриала?

— Да. А вы действительно сестра Эстегона?

Вот теперь надменная грандесса по-настоящему заинтересовалась.

— Почему вы спрашиваете? Что-то случилось с братом? Где он?

Она выглядит искренне взволнованной, но я слишком измотана, зла и разбита, чтобы сочувствовать ее переживаниям.

— Не знаю, обрадует вас новость или нет, но ваш брат здесь в замке. — Слежу за реакцией Элинии. Она действительно вспыхнула от радости, даже румянец на щеках появился, но ненадолго, ровно до моей следующей фразы.

— Он также пленник вашего мужа.

Глаза грандессы тут же померкли. Она вопросительно взглянула на Веронею и, получив от нее немое подтверждение, словно заледенела. Ее отсутствующий взгляд, казалось, смотрит куда-то сквозь меня в пустоту. Простояв так несколько мгновений, хозяйка молча повернулась к нам спиной и, не сказав ни слова, невесомо заскользила обратно к лестнице. Через секунду она растаяла в полумраке, словно ее никогда и не было.

Мы, с моей стражницей следили за ней как завороженные. Что-то в ней есть, мистика какая-то, подумалось мне, когда, наконец, удалось оторвать взгляд.

— Иди за мной. — Громкий, мужской бас Веронеи расставил все по своим местам.

Впечатывая тяжелые шаги в гранитные плиты, она свернула направо и повела меня по длинному коридору.

— Пока побудешь здесь. — Бой-баба распахнула грубую дубовую дверь.

Маленькая комнатка, деревянная узкая койка, стол, стул и все, больше никакой мебели, да если честно, то и места больше тоже нет. Прохожу и сажусь на кровать, матрац подо мной шуршит набитой соломой.

Веронея, бросив на меня суровый взгляд и осмотрев в очередной раз камеру, захлопнула дверь. Наконец-то я осталась одна.

Забираюсь с ногами на койку и сворачиваюсь маленьким, едва живым эмбрионом. Закрываю глаза, но о спасительном сне могу только мечтать. В голове, как в пчелином улье, роятся бесчисленные вопросы, сводящиеся, в общем-то, к одному. Что со мной будет?

Не бойся, все будет хорошо.

Как ни измучена я была, а все же поразилась, уж больно Варга подозрительно тих и заботлив. Он таким еще никогда не был. Открываю глаза от удивления и тревоги.

Неужели все настолько плохо, что даже эгоистичный демон пытается меня поддержать.

Варга тщательно подбирает слова.

Я бы сказал, есть повод волноваться.

Ну, давай, не томи, выкладывай свои мрачные прогнозы. — Даже в моей агрессии сквозит какая-то обреченность.

Лера, не впадай в панику, ты бывала в переделках и похуже. Вспомни камеру пыток, джунгли.

Заботливость моего паразита только сильнее пугает меня.

Да-а-а, там я была не одна. — От воспоминаний слезы непроизвольно наворачиваются на глаза. — Там был Рой, Эстегон.

А-а-а-а! — Уже рыдаю в голос.

Варга благоразумно ждет, пока я проревусь и успокоюсь.

— Все меня бросили! Все! — Утыкаюсь носом в грязный матрац и трясусь от истеричного плача.

Почему все, я то с тобой. — Демон даже немного обижен. — Ты успокойся и не реви. Все будет хорошо.

Правда? — Поднимаю голову в нелепой, детской надежде на чудо.

Нет. — К сожалению, Варга не может мне врать. — Но и терять голову не стоит. Надо собраться с мыслями, хорошенько подумать и просчитать, чего от тебя потребуют и как нам выторговать максимальную выгоду.

Ты не демон, ты настоящий одесский еврей. — Растираю слезы грязными руками.

Не знаю, кто это, но звучит получше, чем паразит. — Варга вернулся в своё обычное, ворчливое состояние.

Ты слишком ценна, чтобы тебя просто запереть в подвале или убить. Для любого гранда, ты ключ к королевской власти. Мы сейчас, мягко говоря, в невыгодной позиции для переговоров, но…

Вот именно, — Резко поднимаюсь и сажусь, скрестив ноги. — Что помешает Феррану взять силой все, что он захочет?

Демон на мгновение задумался и глубокомысленно выдал.

Обстоятельства.

Я скептически хмыкаю.

Как-то не очень убедительно.

Напрасно ты иронизируешь. — Варга ничуть не смущается. — Ферран это не монолит, не скала, у него полно слабых мест. Например, жена, которая его ненавидит. Рыцари клана, которым не нравится его самодурство и, наконец, любовница. Она его обожает, а он вытирает об нее ноги.

Кто она?

Ты с ней знакома. — Демон усмехнулся.

Веронея? — Округляю от удивления глаза. — Думаешь, она его любовница?

Не думаю, я знаю. — В голосе демона звучит самодовольство. — Используй их всех, расшатай лодку, чтобы ему стало не до тебя, чтобы земля горела у него под ногами.

Глава 34. Кольцо

Не скажу, чтобы меня сильно вдохновили слова демона. Идея неплохая, но где они, а где я. Я сижу под замком, не знаю ни характеров, ни истории. Видя людей первый раз в жизни, как можно повлиять на них? Для этого надо хоть что-то знать, а я даже поговорить с ними не могу.

Встала и меряю мою каморку шагами. Из зарешеченной дыры, называемой здесь окошком, вдруг слышу взволнованный гневный голос.

— Как вы посмели заковать вольного гранда в цепи?

По характерному грудному придыханию узнаю недавнего «призрака».

— Если ты имеешь в виду своего братца, так он не гранд, а беглец и мятежник.

О, это хрюканье мне тоже знакомо.

— Странно слышать такие слова от человека, чья армия держит в осаде королевский замок.

После этих слов возникла немая пауза, и я, испугавшись, что прослушаю самое интересное, подтаскиваю стол к самому окну и взбираюсь на него.