Проклятый, одинокий, дракон (СИ) - Лабрус Елена. Страница 35
- Господи, - в нерешительности Айна обернулась к своей фрейлине. - Что я должна делать?
- Достаньте из кошелька мелочь и дайте каждому в руки по монетке, - зашептала ей леди Фло.
- А ещё скажите им: «Благословляю!» - подсказала гордо шагавшая рядом девочка. - Хорошо, что в дневное время в приюте мало народа, а то пришлось бы вам милостыню до вечера раздавать.
И, недолго думая, она тоже бухнулась на колени и протянула свою худенькую руку:
- Благословите, добрая госпожа!
Никогда Айна не испытывала такого стыда и такого острого желания провалиться сквозь землю. Несмотря на то, что каждый, получивший дары, благодарил Айну, желая ей добра, она прошла сквозь строй этих нищих, как на казнь.
- Миледи Айна, - поклонилась ей до земли настоятельница приюта и представилась. - Мы так счастливы, что можем лично высказать вам своё почтение и благодарность лично. Позвольте предложить вам скромное угощение и показать вам как идут работы по строительству школы.
- Школы?! - Айна совершенно ничего не понимала. Она оглянулась. - Скажите, а женщина с тремя детьми.
- Кариса? - настоятельница погладила по голове девочку, принёсшую свежий хлеб, сыр и кружку воды. - Скажи, милая, где твоя мама?
Девочка передала настоятельнице поднос и ткнула пальцем, показывая направление.
- Прошу вас не побрезговать, миледи, - снова склонилась скромно одетая женщина.
Айна отщипнула кусочек хлеба, холодная вода приятно освежила горло, а настоятельница, дождавшись, пока Айна прожуёт, пригласила её следовать за девочкой.
- Сам бог послал нашему принцу такую добрую невесту, а нашему приюту щедрую покровительницу, - всё возносила хвалу Айне женщина, семеня рядом. - Его Сиятельство герцог де Риз в точности исполнил ваше указание строить школу, и теперь все наши постояльцы работают на этой стройке. Осенью дети получат возможность пойти учиться, и для нас нет ничего важнее, чем будущее наших детей.
- Значит, это герцог де Риз развёл здесь эту бурную деятельность? - начинала догадываться Айна, откуда ноги растут у её благотворительности.
- Да, миледи. Дай бог здоровья и счастья этому доброму человеку. Его Сиятельство выделяет средства и на содержание больниц для бедных, и на приюты. Теперь наши дети будут и под вашим покровительством. Дай бог вам здоровья и вскорости своих собственных детишек.
Женщина могла бы, наверное, бесконечно петь эти дифирамбы, но они уже подошли к строящемуся зданию. И, словно по команде, стук молотков стих, и строители тоже вышли высказать Айне свою благодарность за рабочие места и щедрую оплату.
К счастью, здесь благословения не просили, и как люди при должности, держались с достоинством, только женщина, что когда-то обратилась к Айне на улице, растолкала всех и бросилась целовать ей ноги.
- Благослави вас, бог, миледи! Благослави вас, бог!
Айна пыталась её поднять, но быстро оставила это занятие, и просто села рядом с ней в пыль. И жгучие слёзы стыда текли по щекам юной герцогини, обнимавшей Карису за худенькие вздрагивающие от рыданий плечи. Айна не знала, о чём плачет женщина, но о чём плачет сама, знала точно.
О том, что среди всей этой дворцовой роскоши и бесцельного времяпровождения даже и не вспомнила, что её просили о помощи. Даже и не подумала узнать, видя оборванных людей, как живётся простому люду.
Наряды, украшения, подарки, помолвка - каким всё это казалось ей сейчас несущественным, бессмысленным и даже отвратительным, когда в стране есть голодающие дети.
Первый раз Айна возвращалась во дворец с ощущением, что она сделал что-то стоящее, что-то полезное, правильное. С искренним убеждением, что её деньги нужны этой стране.
Тяжёлые ножницы послушно разрезали тонкую ткань.
Нет, она больше не будет прятать свои шрамы. И не будет стесняться их показать. Пусть эти напыщенные вельможи презрительно отворачиваются. Пусть принц побрезгует к ней прикоснуться. Да, пусть он сам даже откажется от неё. И она лучше проведёт жизнь в служении богу и людям, чем разочаруется в том, кто до этого дня был ей так дорог.
- Ах! - леди Фло выронила завивочные щипцы, увидев на Айне безжалостно обновлённое платье.
- Не будет локонов, - тряхнула девушка волосами. Мягким водопадом они легли на спину, заставив Айну царственно распрямить плечи.
И чёрная камея на груди подчеркнула их цвет и естественную красоту.
Герцог де Риз был прав - Айна тонула в этом гнилом болоте дворца, даже не осознавая, как пропитывается этой отравленной жижей лжи и лицемерия. Она скажет спасибо Тьеру хотя бы за то, что открыл ей глаза и, хотя бы тем, что наденет его платье.
А ещё признается Лотеру, что неплохо знает гиацинтарский. И покается перед Сольвино за потерянное кольцо.
В общем, у неё были большие планы на этот вечер.
- Ну, как вы, моя милая? - в комнату решительной походкой вошла, как никогда элегантная, графиня, в своём праздничном наряде помолодевшая разом на несколько лет.
- Отлично, - улыбнувшись, Айна повернулась к ней. - Леди Фло, пожалуйста, соберите мои личные вещи и предупредите Ивет. Если помолвка будет расторгнута, я не хочу задерживаться в этом замке ни минуты.
- Как это - расторгнута? - тонкие брови графини удивлённо взлетели вверх.
- Принцу не терпелось увидеть мою обнажённую спину, - Айна тряхнула распущенными волосами. - Вот, пусть и решает, нужна ли ему такая жена.
Леди Грэсия обошла Айну по кругу.
- Вам исключительно идёт эта камея, - поправила она вырезанную в камне розу. - Пойдёмте, миледи, я хочу вас кое с кем познакомить.
Пройдя какими-то неизвестными коридорами, видимо, теми, что пользуется прислуга, по короткой аллее из стриженого самшита, никем не замеченные, они вышли в центральный сад.
Перед крыльцом останавливались экипажи, суетились слуги, встречая и принимая прибывающих гостей, но графиня увлекла Айну в противоположную сторону, прочь от этой суеты.
- Давно собиралась это сделать, - наконец, остановилась она. - Хочу представить вас моей подруге графине де Вальтер.
Айна растерянно оглянулась. Кроме небольшой пушки на постаменте да нескольких круглых снарядов рядом с ней, ничего и никого рядом не было.
- Графиня, - поклонилась леди де Монд орудию. - Эта девочка приехала с далёкого юга, но, клянусь, у неё истинно северный характер. Прошу любить и жаловать, леди де Лабранш, - показала она рукой на Айну, а потом сделала такой же жест в сторону пушки. - Графиня де Вальтер.
Это, конечно, было похоже на шутку. Но, желая подыграть неожиданным причудам старой леди, Айна присела в реверансе.
- Леди Вальтер.
- А теперь, пока вы не решили, что я окончательно сошла с ума, - графиня похлопала рукой по ржавой железяке и улыбнулась. - Я расскажу вам историю этой пушки. Её приказал отлить старый граф де Вальтер. У него не было ни жены, ни детей. И земли его располагались на самом северном острове королевских владений. Острые скалы были неприступны для любых судов, поэтому королю не было нужды охранять эти берега.
К удивлению Айны, в увесистом кисете графини, обнаружилась плоская бутылочка с широкой крышкой, доставая которую, леди Грэсия не прерывала свой рассказ.
- Но Вальтер не был столь беспечен, как король, - Плоская крышечка встала на постамент, графиня капнула в неё несколько капель золотистой жидкости. - Он отстроил сторожевую башню, отлил эту пушку и установил на самом верху, чтобы в случае нападения с севера, как минимум, сделать предупредительный выстрел.
Айна даже не спрашивала, что это за напиток. Конечно, калон.
- Все смеялись над старым безумцем, прозвав эту пушку, что было видно со всех близлежащих островов, Графиней де Вальтер. Ведь старый граф проводил рядом со своей графиней все дни и ночи напролёт, - подняла Грэсия крышечку, словно крошечный бокал. - Но однажды у королевства нашлись враги, что смогли построить флот, искусно лавирующий между острых рифов и эти захватчики решили, что нашли слабое место в нашей обороне - плохо защищённый север. Но старик Вальтер их заметил.