Побочное действие - "Мадам Тихоня". Страница 42
– Да так… Один старый химик вроде бы. Приехал на остров сбывать наркотики на чёрном рынке, вероятно, бежал от закона. Не знаю точно… Пару раз я брал у него книги. А может, и не старый.
«Старый, а может, и не старый», – у Мэл почему-то застряли эти слова, она повторяла их и сейчас, из-под опущенных ресниц косясь иногда на Вааса. Тот ухмылялся, уверенный, что донёс до «добычи» каждую деталь своего «кино». Щурился на солнце, иногда подталкивал, теснил в лодке скромно пристроившегося напротив Бена, который уже жалел, что напросился в поездку. Возраст главаря на вид тоже колебался где-то около сорока, но Мэл ещё на станции уловила – ему нет ещё двадцати шести*. Всего-то, вместе со всеми морщинами и шрамами.
– А ты, сука, правильно сделала… – прямо в ухо Мэл протянул вдруг Ваас сквозь нарастающий гул мотора. Что-то заставило её открыть глаза – главарь больше не ухмылялся. – Правильно, что отказалась помнить своего братца…
Лодочный мотор продолжал натужно реветь – рулевой закладывал по проливу длинную дугу, по непонятной причине приближаясь к Южному острову. Мелкие брызги солёными иглами долетали теперь и до места Мэл в самой гуще пиратов в центре лодки. Рядом с ней, казалось, разрастался огненный нарыв – то ли солнечный свет обманывал глаза, обрисовывая фигуру главаря подобно короне затмения, то ли Ваас действительно клокотал от напряжения. Ярость вилась в воздухе множеством раскалённых нитей, тянулась к точке на берегу Северного острова, подальше от которого пират за штурвалом отводил лодку. Расстояние не позволяло рассмотреть подробности чётко: только буйная зелень, похожая на клубы густого дыма, и что-то вроде каменного купола над ней. Но Мэл почти в точности знала: огромное дерево и круг из огненных чаш, где татуированные люди во главе с гибкой зеленоглазой красавицей в один голос кричали «Предатель!», находится именно там.
В сознании Вааса сомнамбулически бродила одна-единственная мысль: это место легче лёгкого разнести из РПГ или чего потяжелее.
Интересно, почему он до сих пор этого не сделал?
Глава 19
«Пальмы, чёртовы пальмы», — монотонно думала Мэл, когда лодка снова приблизилась к Северному острову. Некоторое время точно по курсу рисовалась на холме то ли башня, то ли вышка – нелепый скелет на фоне солнечной дымки. Если покопаться в «исторической» памяти, можно было нарыть что-то насчёт электроопор, радио и телевизионных сигналов. Принять к сведению и снова забыть, мерно покачиваясь в такт ходу. Вышка скрылась за мысом, по левому борту приблизился берег – камни да пальмы. А отдалённые горы застилали обзор серыми громадинами, подобно стенам глубокого колодца, до дна которого ещё добивало лучами солнце, но небесный взгляд уже не доставал.
Лодка явно следовала в залив, довольно крупный и глубоко вдающийся в сушу. На входе в него, будто охранники, один за другим торчали два небольших острова. Почти округлые, поросшие всё теми же проклятыми пальмами, что меланхолично качали на ветру зелёными верхушками. Со второго по счёту островка втыкался в небо столб чёрного дыма. Вертеть головой, конечно, не получалось, но Мэл сумела рассмотреть ещё и флагшток с красной тряпкой над крышами корявых построек. Ясно. Очередные пиратские владения.
Впереди вставали сплошь уже одни только горы. Взгляд, изрезанный светом, как мог, цеплялся за пейзаж. За монотонную, яркую красоту, за пятнающие её приметы человеческого присутствия. О, последние распознавались даже издалека, по неестественным формам. Вот как та похожая на контейнер уродина, углом торчащая из воды у самого берега. Рулевой держал лодку на расстоянии от таких мест, вполне ровно, будто подтверждая: если нужно, пиратскому сброду даже повальная нетрезвость не помешает делать своё дело. Мысль заставила скривиться; Бен, вцепившийся напротив в свой чемоданчик с медицинским скарбом, явно принял гримасу на свой счёт. Только зыркнул почему-то на Вааса, круглыми испуганными глазами, да и вообще выглядел бледновато, хоть морской болезнью точно не страдал. Эмоции доктора напоминали одно сплошное предчувствие. Впрочем, кажется, в шаге от главаря Бенджамин страдал этим постоянно. Дока хотелось поддержать, пожать его пальцы или похлопать по плечу, но что при этом взбредёт в голову Ваасу, Мэл не стала бы даже угадывать.
Показался крохотный островок – лоскуток травянистой зелени в кайме из белого песка и прибоя, когда береговая линия слева прервалась. За мысом крылась узкая бухта, над ней полуовалом вздымались обрывы, а светлую полосу песка у воды загромождало всё, что на ней оставили люди. Пираты, или кто-то ещё раньше – неизвестно, но сейчас именно пираты хозяйничали здесь. Нет, флага было не видно, сигнального дыма тоже. Сараи с плоскими крышами, несколько драных, провисших навесов. Лодки, вытащенные на берег. Бочки и ящики, в расположении которых на первый взгляд не было никакого порядка. Впечатление явно обманчивое, но большего пока не разглядеть — мотор уже смолк, лодка по инерции ткнулась сначала в сваю, потом закачалась, заелозила бортом о край причала.
— Шевелитесь, уёбки… — это был приказ Вааса, раздражённый, ворчливый – всё, как обычно. Только звучал как-то странно глухо – Мэл скорее двигалась вместе со всеми, чем прямо подчинялась. Под рёбрами скручивался холодок: кажется, с таким скоплением бандитского сброда сталкиваться ещё не приходилось. Перекрёстные взгляды сверху, настойчивое внимание к прибывшим. Направления путались и сливались, но вертеть головой никто бы не позволил. Впрочем, какая разница, сколько тут пиратов, бродящих с автоматами по склонам, меряющих шагами песок у самой воды или шаткие доски настилов. Слишком много, если представить, что придётся забраться к каждому в воспоминания.
Толчок под локоть условно помог выбраться на причал, отозвавшись болью в плече. Мэл даже поморщиться не успела, шагнула вперёд, чтобы освободить место идущему следом Бену. «Не утопить бы медикаменты», — сидело у того в мыслях, и, оберегая ценный чемодан, док умудрился угодить ногой в слишком широкий просвет между досками. Провалился мгновенно, едва не до середины бедра, дёрнулся, как в капкане, под треск подгнившей древесины. Ваас, казалось, только и этого ждал, причём каждую минуту в дороге. Склонился набежавшей на солнце тенью, зашипел то ли зло, то ли радостно:
– Ну окей, руки у тебя не в жопе, зато ноги кривые! Были бы тут акулы, ничтожество, по самые яйца бы всё оттяпали.
Акулы? Мэл, честно говоря, уже нащупала первое сознание для проверки — дурманную башку пирата, обретавшегося в бараке, выстроенном прямо на настиле, под которым мягко плескались волны. При этом разглядела ещё две вышки с караульными, помост под драным красным тентом, что-то вроде пары контейнеров и черноту, в которую проваливалась скала прямо за ними. Чуть ближе из воды высовывалась какая-то деревянная рухлядь рядом с ещё одним причалом, просевшим и явно непригодным для использования. Акулы — только это слово, кажется, Мэл и услышала.
«Никто же не вытащит», – с единственной мыслью она опасно вклинилась между Беном и главарём. Вцепилась доктору в потное предплечье, потянула, слушая сиплое, прерывистое от страха дыхание. Тут за плечо рванули её саму, развернули.
– У тебя, я смотрю, пристрастие к докторишкам? -- Ваас нависал уже над ней, дыша в лицо сумасшедшей смесью перегара и табака, заглядывал в глаза, точно в зрачки, будто самое нутро достать пытался. Мэл только губу прикусила молча, пока Бен, сопя от напряжения, дёргал её руку в поисках опоры. Наконец выбрался, отряхнулся, с опаской отодвинулся от предательского места.