Завещание (СИ) - "Zzika Nata". Страница 50
— И что делать? Снять церзий и она отправит нас к предкам. Я не верю целителю.
— Снять часть церзия и настроить ошейник на запрет магических действий для рабыни.
— Ты случайно не подслушивал мой разговор со стариком? Прямо повторяешь его слова. Ладно, я подумаю до завтра. Одна морока с этими магинями, простую бабу гни — не переломится и выживет где угодно без всякого дара, а эти, погляди-ка, не могут жить без своей магии.
На следующий день Арам выдал брату, что надумал:
— Пока мы здесь, ничего снимать не будем, ее здесь и так нежат, хуже уже не будет точно. Не хочу, что бы она без присмотра оставалась, если снимем ожерелье, еще наделает нам делов. А вот когда поедем, буду снимать днем, на ночь надевать обратно или наоборот — нам видно будет.
Благодаря настойчивости целителя, Демиана получила еще неделю передышки и провела это время с пользой — хорошо отдохнула и набралась сил. В один из последних дней в доме гостеприимного лекаря, он вошел к Демиане во внеурочное время — уже почти ночью, когда девушка собиралась засыпать.
— Т-с-с! Не пугайтесь, ханум, это я, старый Аббас. — прошептал старик. — Ваши хозяева так следят, чтобы мы не смогли поговорить, что мне пришлось красться к Вам ночью. Вы не будете против, если я сяду на топчан — надо говорить очень тихо, чтобы нас не услышали?
— Да, садитесь, — так же шепотом ответила Демиана. — Вы хотите что-то спросить у меня?
— Кызы, я давно живу и много видел, Вы не рабыня, Вы сильный маг и мне непонятно, как Вы оказались у этих сынов собаки?
— Я обиделась на мужа, очень обиделась и не знала, что делать, а одна знакомая вызвалась помочь и… предала. Дала мне одноразовый портал — я решила бежать, а она пообещала, что портал приведет меня к ее тете, которая примет с распростертыми объятьями. Вместо тети я попала в руки к этим торговцам, и они тоже обманули — сказали, что отвезут к тете и велели одеться как абарская женщина, дали платье, украшения и ошейник. Про него они сказали, что такой носят все замужние абарские женщины.
— Бедная. Ты надела его своими руками?
Демиана грустно кивнула, но, вспомнив, что в комнате темно, прошептала:
— Да. Я такая глупая… А теперь они везут меня к повелителю Александру, хотят ему продать и я ничего не могу сделать, а мой муж сходит с ума в Империи и понятия не имеет, куда я пропала.
— Сегодня я уговаривал твоих хозяев, что бы они сняли с тебя часть украшений из церзия, и тогда ты не будешь так уставать и ребенку это на пользу. Пробудившегося мага нельзя надолго разлучать с его даром, это очень плохо для него, а ты еще и беременна и я так мыслю, ребенок тоже маг, так что церзий вам совсем ни к чему. Надеюсь, они прислушаются к моим аргументам.
— А вы не могли бы передать вестник в Империю? У меня почти нечем заплатить, но мой муж не поскупится, если ему привезут весточку обо мне, — Демиана с замирающим сердцем ждала ответа.
— Есть у меня дальний родственник в Империи, ему я мог бы ему написать и попросить об услуге, но нечем заплатить магу за вестник, — смущенно проговорил целитель.
— У меня припрятано немного денег, — вскочила Демиана и, стараясь не шуметь, отошла от топчана и осторожно достала из обмотанного вокруг груди платка (корсет давно приказал долго жить) имперские деньги, которые ей дала с собой графиня. — Вот, держите. Я надеюсь, их хватит на вестник. Пожалуйста, попросите родственника передать в особняк герцога дель Риво, где и с кем встретили его жену и куда меня везут.
— Хорошо, я все сделаю, ханум, храни Вас Всевышний. Но не рассчитывайте на то, что муж сможет быстро Вас вызволить — сюда нельзя перейти порталом, только на верблюдах через Горячие Пески и есть еще путь, но он еще дальше — через Соленое Море.
— Я понимаю, и буду терпеливо ждать, — ответила Демиана. — Спасибо Вам за все и пусть Всесветлая воздаст Вам за Вашу доброту вдесятеро!
— Я так и чувствовал, что здесь нечисто, хорошо, что вы задержались, отдохнули и окрепли за эти дни. Но мне пора, отдыхайте, ханум, — и целитель покинул комнату.
Демиана же еще долго лежала без сна, мечтая, как ее Тамиль получит весть и помчится за ней.
Через день торговцы с Демианой отправились дальше и, проезжая мимо, герцогиня с грустью смотрела на две молчаливые фигуры девушки и старика, которые не уходили до тех пор, пока небольшой караван не скрылся из виду.
Герцогиня с любопытством разглядывала места, по которым они проезжали.
Дома небольшие, слепленные из глины с соломой, рядом навес и загон, куда на ночь загоняют скот. Держали здесь овец и коз, редко можно было увидеть пару коров, чаще встречались лошади, ослы и верблюды. На улицах бегало много ребятишек, в основном, мальчиков разного возраста. А девочки встречались только совсем маленькие, лет до трех. Куда подевались девочки более старшего возраста, Демиана не могла предположить. Впрочем, женщины вообще на улицах почти не встречались, если попадались, то непременно в сопровождении мужчины и закутанные так, что только глаза и виднелись.
Как и говорил целитель, Арам распорядился снимать на ночь ожерелье с Демианы, но надевал ей на ногу цепь и пристегивал ее к топчану или к чему-нибудь другому тяжелому и громоздкому, что попадалось на очередной ночевке. Деми с большим облегчением ощущала потоки дара. Пусть и не полнокровные, а тоненькие струйки, но она и этому была рада. После двух с половиной месяцев без возможности почувствовать сына на энергетическом уровне, она с радостью ощущала волны тепла и любви, транслируемые ребенком, и в свою очередь посылала ему любовь и обещание защитить. Пробовала она снять с себя невидимость для мужа, чтобы Тамиль почувствовал ее, но на это тех крох магии, которые ей сейчас были доступны, не хватило и пришлось по-прежнему надеяться, что вестник от целителя уже попал к герцогу.
Страна оказалась совсем незнакомая, уклад жизни был непривычен для герцогини.
Сзади домов располагались огороды и сады, обнесенные от нашествия травоядных разного размера и степени прожорливости заборами из переплетенных лоз.
Ехали теперь днем, а ночью останавливались в караван-сараях.
Герцогине временами казалось, что они никогда не доедут и так и проведут остаток жизни в дороге.
Чем ближе подъезжали к столице Земель, тем более населенными становились города и поселения, более ухоженными улицы и постройки и, наконец, почти через три недели пути, караван подошел к заставе перед въездом в столицу. Простоять пришлось больше пяти часов — много повозок, караванов, пеших и конных стремились попасть в город и пока каждого опрашивали и досматривали, времени проходило немало.
Настала очередь торговцев и что-то пошло не так. Демиана плохо понимала. О чем шла речь, но поняла, что причина задержки — она. Торговцы размахивали руками, громко что-то доказывали, но воин невозмутимо повторял одно и то же. В конце концов, Арам махнул рукой и подошел к верблюду, на котором сидела герцогиня.
— Что случилось? — спросила она. — Нас не пускают?
— Нет, повелитель три дня назад разослал указ задерживать всех путников, с которыми едут рабыни и препровождать их в специально выделенное место для досмотра. Наверное, у кого-то сбежала ценная рабыня и ее ищут.
Караван проследовал за воином и через некоторое время остановился в караван-сарае, каких Деми уже немало навидалась. Ее сняли с верблюда, отвели в комнату и оставили одну.
Утром пришли братья, а с ними еще один мужчина с цепким взглядом. Только он вошел, как сразу что-то велел, но Деми не поняла и продолжала стоять. Тогда голос подал Раим:
— Сними платок, покажи волосы.
— Она говорит на имперском? — сразу отозвался цепкоглазый и тут же обратился к Демиане по-имперски. — Откуда ты родом?
Демиана сняла платок и мужчина напрягся.
— Покажи руки, — велел он. — Подними рукава повыше.
— Эй, уважаемый. Нельзя так с чужой женщиной, — возмутился Арам и попробовал задвинуть девушку себе за спину.
— Ты кто такой, чтобы обсуждать приказы повелителя Александра? — прищурился цепкоглазый. — Или у тебя есть запасная голова?