Невеста вне отбора (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 61

- Там еще ведутся работы, - подала голос вторая камеристка. Ни одна, ни другая не посчитали нужным представиться.

У постоялого двора Катти и Мадди ждало ландо. Мэдчен ванен Скомпф любезно пригласила мору Ровейн разделить недолгий путь со своими бедовыми подопечными. А вот камеристки такой чести не удостоились. Несмотря на то, что они явно были из благородной касты ванов или ваненов.

- Перетопчутся, - зло буркнула Мадди.

- Полностью поддерживаю, - кивнула Катарина.

- Они хорошо знают свое дело, - дипломатично заметила Германика. - И пользуются особым благоволением королевы.

- Оно и видно, - хмыкнула ванен Скомпф.

Им довелось проехать и мимо башни белаторов, которая при свете дня выглядела совершенно обычно - ни следа разрушения.

- Это иллюзия. Чтобы не пугать людей. Достаточно того, что ночью каждый маг ощутил поднятие родового щита Льдовинов.

- Я не ощутила, - хором произнесли подруги.

- Ощутили, просто не заметили. Это как легкий мороз по коже, как холод, от которого не защититься и не согреться. Кстати, Мадди, позволь залечить твой великолепный порез.

- Да, кстати, откуда он у тебя? Веткой хлестнуло? - спросила Катарина.

- Это ты меня так приложила, - рассмеялась ванен Скомпф. - Ты, когда обратно в тело вернулась, меня зацепила когтем.

Катарина в немом изумлении посмотрела на свои аккуратные, коротко остриженные ноготки.

- На правой руке у тебя были натуральные когти.

- Мне сейчас как никогда нужен Гар, - вздохнула Катарина.

Ландо въехало на территорию дворца, и мора Ровейн зло цыкнула на подошедшую стражу:

- Венцов не видно? Али меня не узнали? Вы бы вчера так старались. Вся караульная винищем провоняла.

Бравый гвардеец пошел алыми пятнами, поклонился и отошел.

- Сурово, - оценила Мадди.

- Если бы вам не пришло в голову потащиться к Северной башне, то... То этой ночью вы бы весело и задорно превратились в угольки. Уже сейчас известно, что весь дворец невест был окурен смесью зелий. Служанки, которых вынесли из огня, до сих пор не проснулись.

Подруги переглянулись и поежились. Сгореть заживо довольно неприятная перспектива.

- Я провожу вас до нефритовой гостиной. Будьте аккуратны, там настолько скользкий пол, что падение почти неизбежно. Любимый зал королевы - ковер есть только у ее кресла, так что она наслаждается зрелищем падучих мор и мэдчен.

- Ты же понимаешь, что это не воодушевляет? - насупилась Мадди.

- Зато правда. И потом, добрый король-отец и заботливая королева-мать живут исключительно в библиотеке.

- Десятый стеллаж, - поддакнула Катарина и пояснила подруге: - Во всех публичных библиотеках на десятый стеллаж ставят романы о любви.

- Зачем?

- Чтобы люди не путались.

Дворец был пустынен. Всего один раз навстречу девушкам попался слуга, и тот свернул, не доходя до них.

- Реверанс делайте не слишком глубокий - во-первых, Клодия королева, а не король, а во-вторых, меньше шансов расшибиться. Мне иногда кажется, что там какое-то хитрое проклятье.

Катти криво улыбнулась и призадумалась: может, ограничиться словесным выражением почтения? Потому как она, Катарина, еще не успела привыкнуть к жизни без трости. А тут хитрый пол... Непорядок.

Но у самых дверей ей пришла в голову совсем другая мысль.

- Подними ногу. - Катарина подмигнула Мадди и прищелкнула пальцами. - Теперь другую.

- Что это? Мерзковатое ощущение.

- Корешки, - вместо Катти ответила Германика. - Умно. Все, товарищи бойцы, дальше - сами.

Нервно переглянувшись, подруги шагнули вперед, и двустворчатые двери распахнулись сами собой.

Глаза слепило от насыщенной, драгоценной зелени и не менее драгоценного золота. Нефритовая гостиная не зря называлась именно так - на ее отделку не пожалели этого благородного камня. Пол же устилал белоснежный мрамор с золотыми и зелеными прожилками.

А еще даже корешки не полностью решали проблему скользкого пола. Подруги шли очень медленно, выверенно. И Мадди не оставляла одна простая мысль - ведь ее названая сестра избавилась от трости совсем недавно, и вряд ли королева это знает. Что означает: она сознательно отправила калеку на смертельно скользкий мрамор.

Реверанс они сделали синхронно, сказались тренировки перед балом. И воззрились на читающую королеву.

Мора Клодия Льдовин расположилась в троноподобном кресле и внимательно вчитывалась в какой-то огромный фолиант. Фолиант этот держала служанка, и руки у девушки уже подрагивали.

- Считаем до десяти и уходим, - одними губами произнесла Мадди.

Ванен Скомпф сразу поняла, что именно ей придется принять на себя войну с королевой. Потому что за Катариной не заржавеет покинуть дворец. И Гар уйдет следом за ней - у главы Совета белаторов очень мало придворных обязанностей. А значит, именно Мадди ванен Скомпф останется один на один с коронованной свекровью.

От последней мысли дочь купца передернуло.

- Сядьте и ждите, - холодно приказала королева.

В этот же момент в воздухе проявились два кресла. Катарина села, а Мадди подошла к стене и сильно дернула за шнур, логично рассудив, что это способ вызова прислуги.

Меньше чем через полминуты в нефритовой гостиной появилась служанка. Она вышла из-за неприметной панели и склонилась в поклоне:

- Я готова услужить.

- Будьте столь любезны накрыть чайный стол, - улыбнулась Мадди и прошествовала к своему креслу.

Катти восхищенно округлила глаза и изобразила аплодисменты. Королева предпочла сделать вид, что ничего не заметила.

Чайный столик был доставлен через пять минут. Служанка, держащая фолиант, побелела до синевы. И Катарина начала настороженно коситься на королеву. А вот Мадди подобная жалость была непонятна - чай, стирать целый день, да в кипятке, не легче. Но откуда Катти такое знать.

- Можешь быть свободна.

Служанка поклонилась, прижав книгу к груди, и вышла через главный вход.

- Катарина ван Ретт и... Мадди ванен Скомпф, - медленно произнесла ее величество.

Подруги склонили головы.

- Вы не желаете сделать реверанс перед своей королевой?

- Мы уже оказали вашему величеству все необходимые по этикету почести, - холодно произнесла Катарина.

- Вы в это время читали и страниц не переворачивали, - поддержала подругу Мадди.

Королева прищурилась. И этот хищный прищур только подчеркнул ее ледяную красоту и совершенство. Золотые локоны лежали волосок к волоску, голубые глаза подчеркивали серые тени, а тонкие губы были чуть увеличены при помощи искусно наложенной помады.

- Итак, на данный момент вы, мэдчен ванен Скомпф, претендуете на звание жены его высочества принца Хиллиарда?

- Как и Катарина, - склонила голову к правому плечу Мадди, - и как еще пятеро благородных мэдчен.

- Вы не слишком благородны, - скривила губы королева. - Дочь купца. Кого же в дом приведет ваш потомок? Горожанку? Или селянку?

- Ваш потомок, - Катти особенно выделила голосом «ваш», - уже привел в дом селянскую деву. И, кажется, абсолютно этим доволен.

Катти намекала на себя, ведь они с Гаром познакомились в предместьях.

В следующую секунду подругам стало мучительно завидно - ее величество просто чуть переменила позу, но при этом обеим мэдчен стало ясно: ими недовольны. Клодия одним текучим движением поправила многослойную юбку, едва слышно вздохнула, на секунду свела идеальные брови и чуть поджала губы: о, Богиня, посмотри, с кем приходится общаться!..

- Вы даже не понимаете, сколько обязанностей у вас появится, - с тщательно дозированным негодованием произнесла королева.

- Мы предполагаем, что пока ваш супруг занимает хрустальный престол, никаких обязанностей у нас не будет, - спокойно ответила Мадди.

- Конечно, вас ведь только балы интересуют. О да, мэдчен ван Ретт, мне все известно о вашем распутном поведении!

У Катарины брови едва не слились с волосами, так сильно она удивилась.

- Несчастный дерр Виткорф был отправлен на исправительные работы лишь из-за ваших искусных интриг.