Невеста вне отбора (СИ) - Самсонова Наталья. Страница 61
- Там еще ведутся работы, - подала голос вторая камеристка. Ни одна, ни другая не посчитали нужным представиться.
У постоялого двора Катти и Мадди ждало ландо. Мэдчен ванен Скомпф любезно пригласила мору Ровейн разделить недолгий путь со своими бедовыми подопечными. А вот камеристки такой чести не удостоились. Несмотря на то, что они явно были из благородной касты ванов или ваненов.
- Перетопчутся, - зло буркнула Мадди.
- Полностью поддерживаю, - кивнула Катарина.
- Они хорошо знают свое дело, - дипломатично заметила Германика. - И пользуются особым благоволением королевы.
- Оно и видно, - хмыкнула ванен Скомпф.
Им довелось проехать и мимо башни белаторов, которая при свете дня выглядела совершенно обычно - ни следа разрушения.
- Это иллюзия. Чтобы не пугать людей. Достаточно того, что ночью каждый маг ощутил поднятие родового щита Льдовинов.
- Я не ощутила, - хором произнесли подруги.
- Ощутили, просто не заметили. Это как легкий мороз по коже, как холод, от которого не защититься и не согреться. Кстати, Мадди, позволь залечить твой великолепный порез.
- Да, кстати, откуда он у тебя? Веткой хлестнуло? - спросила Катарина.
- Это ты меня так приложила, - рассмеялась ванен Скомпф. - Ты, когда обратно в тело вернулась, меня зацепила когтем.
Катарина в немом изумлении посмотрела на свои аккуратные, коротко остриженные ноготки.
- На правой руке у тебя были натуральные когти.
- Мне сейчас как никогда нужен Гар, - вздохнула Катарина.
Ландо въехало на территорию дворца, и мора Ровейн зло цыкнула на подошедшую стражу:
- Венцов не видно? Али меня не узнали? Вы бы вчера так старались. Вся караульная винищем провоняла.
Бравый гвардеец пошел алыми пятнами, поклонился и отошел.
- Сурово, - оценила Мадди.
- Если бы вам не пришло в голову потащиться к Северной башне, то... То этой ночью вы бы весело и задорно превратились в угольки. Уже сейчас известно, что весь дворец невест был окурен смесью зелий. Служанки, которых вынесли из огня, до сих пор не проснулись.
Подруги переглянулись и поежились. Сгореть заживо довольно неприятная перспектива.
- Я провожу вас до нефритовой гостиной. Будьте аккуратны, там настолько скользкий пол, что падение почти неизбежно. Любимый зал королевы - ковер есть только у ее кресла, так что она наслаждается зрелищем падучих мор и мэдчен.
- Ты же понимаешь, что это не воодушевляет? - насупилась Мадди.
- Зато правда. И потом, добрый король-отец и заботливая королева-мать живут исключительно в библиотеке.
- Десятый стеллаж, - поддакнула Катарина и пояснила подруге: - Во всех публичных библиотеках на десятый стеллаж ставят романы о любви.
- Зачем?
- Чтобы люди не путались.
Дворец был пустынен. Всего один раз навстречу девушкам попался слуга, и тот свернул, не доходя до них.
- Реверанс делайте не слишком глубокий - во-первых, Клодия королева, а не король, а во-вторых, меньше шансов расшибиться. Мне иногда кажется, что там какое-то хитрое проклятье.
Катти криво улыбнулась и призадумалась: может, ограничиться словесным выражением почтения? Потому как она, Катарина, еще не успела привыкнуть к жизни без трости. А тут хитрый пол... Непорядок.
Но у самых дверей ей пришла в голову совсем другая мысль.
- Подними ногу. - Катарина подмигнула Мадди и прищелкнула пальцами. - Теперь другую.
- Что это? Мерзковатое ощущение.
- Корешки, - вместо Катти ответила Германика. - Умно. Все, товарищи бойцы, дальше - сами.
Нервно переглянувшись, подруги шагнули вперед, и двустворчатые двери распахнулись сами собой.
Глаза слепило от насыщенной, драгоценной зелени и не менее драгоценного золота. Нефритовая гостиная не зря называлась именно так - на ее отделку не пожалели этого благородного камня. Пол же устилал белоснежный мрамор с золотыми и зелеными прожилками.
А еще даже корешки не полностью решали проблему скользкого пола. Подруги шли очень медленно, выверенно. И Мадди не оставляла одна простая мысль - ведь ее названая сестра избавилась от трости совсем недавно, и вряд ли королева это знает. Что означает: она сознательно отправила калеку на смертельно скользкий мрамор.
Реверанс они сделали синхронно, сказались тренировки перед балом. И воззрились на читающую королеву.
Мора Клодия Льдовин расположилась в троноподобном кресле и внимательно вчитывалась в какой-то огромный фолиант. Фолиант этот держала служанка, и руки у девушки уже подрагивали.
- Считаем до десяти и уходим, - одними губами произнесла Мадди.
Ванен Скомпф сразу поняла, что именно ей придется принять на себя войну с королевой. Потому что за Катариной не заржавеет покинуть дворец. И Гар уйдет следом за ней - у главы Совета белаторов очень мало придворных обязанностей. А значит, именно Мадди ванен Скомпф останется один на один с коронованной свекровью.
От последней мысли дочь купца передернуло.
- Сядьте и ждите, - холодно приказала королева.
В этот же момент в воздухе проявились два кресла. Катарина села, а Мадди подошла к стене и сильно дернула за шнур, логично рассудив, что это способ вызова прислуги.
Меньше чем через полминуты в нефритовой гостиной появилась служанка. Она вышла из-за неприметной панели и склонилась в поклоне:
- Я готова услужить.
- Будьте столь любезны накрыть чайный стол, - улыбнулась Мадди и прошествовала к своему креслу.
Катти восхищенно округлила глаза и изобразила аплодисменты. Королева предпочла сделать вид, что ничего не заметила.
Чайный столик был доставлен через пять минут. Служанка, держащая фолиант, побелела до синевы. И Катарина начала настороженно коситься на королеву. А вот Мадди подобная жалость была непонятна - чай, стирать целый день, да в кипятке, не легче. Но откуда Катти такое знать.
- Можешь быть свободна.
Служанка поклонилась, прижав книгу к груди, и вышла через главный вход.
- Катарина ван Ретт и... Мадди ванен Скомпф, - медленно произнесла ее величество.
Подруги склонили головы.
- Вы не желаете сделать реверанс перед своей королевой?
- Мы уже оказали вашему величеству все необходимые по этикету почести, - холодно произнесла Катарина.
- Вы в это время читали и страниц не переворачивали, - поддержала подругу Мадди.
Королева прищурилась. И этот хищный прищур только подчеркнул ее ледяную красоту и совершенство. Золотые локоны лежали волосок к волоску, голубые глаза подчеркивали серые тени, а тонкие губы были чуть увеличены при помощи искусно наложенной помады.
- Итак, на данный момент вы, мэдчен ванен Скомпф, претендуете на звание жены его высочества принца Хиллиарда?
- Как и Катарина, - склонила голову к правому плечу Мадди, - и как еще пятеро благородных мэдчен.
- Вы не слишком благородны, - скривила губы королева. - Дочь купца. Кого же в дом приведет ваш потомок? Горожанку? Или селянку?
- Ваш потомок, - Катти особенно выделила голосом «ваш», - уже привел в дом селянскую деву. И, кажется, абсолютно этим доволен.
Катти намекала на себя, ведь они с Гаром познакомились в предместьях.
В следующую секунду подругам стало мучительно завидно - ее величество просто чуть переменила позу, но при этом обеим мэдчен стало ясно: ими недовольны. Клодия одним текучим движением поправила многослойную юбку, едва слышно вздохнула, на секунду свела идеальные брови и чуть поджала губы: о, Богиня, посмотри, с кем приходится общаться!..
- Вы даже не понимаете, сколько обязанностей у вас появится, - с тщательно дозированным негодованием произнесла королева.
- Мы предполагаем, что пока ваш супруг занимает хрустальный престол, никаких обязанностей у нас не будет, - спокойно ответила Мадди.
- Конечно, вас ведь только балы интересуют. О да, мэдчен ван Ретт, мне все известно о вашем распутном поведении!
У Катарины брови едва не слились с волосами, так сильно она удивилась.
- Несчастный дерр Виткорф был отправлен на исправительные работы лишь из-за ваших искусных интриг.