Предумышленное убийство - Гарфилд Брайан. Страница 25
Я покачал головой:
— Утомительный вы человек, доктор Броли! Отправляйтесь на все четыре, я вас больше не задерживаю.
У парня вытянулась физиономия.
— А моя «беретта»?
Я присвистнул и с сарказмом сообщил:
— Была ваша, стала наша. Не надо было мне ее показывать! Я указал ему кольтом на дверь.
Он ушел, не сказав больше ни слова.
Я подошел к окну, поднял жалюзи. Фред Броли медленно шагал по тротуару. Дойдя до поворота, он скрылся из виду. Наверное, он поставил машину за углом.
— Саймон, — сказала у меня за спиной Джоанна, — думаешь, он говорил правду?
— Кое-что приврал, конечно, но в основном — да.
— Я Эда Бихринмана узнаю, хотя видела всего раза два или три. Он, должно быть, где-то здесь...
— Не думаю. — Я повернулся к ней. — Он знает, что доктор был с нами откровенен, и сейчас решает сложную задачу: каким образом избавиться от меня и от тебя, чтобы мы не смогли заложить его Мадонне.
— То есть?
— Он сказал Фреду Броли то, что говорить не следовало. А тот — нам. Мадонна такие проколы не прощает.
— И как нам теперь быть? Ты что-нибудь выяснил?
— Кое-что, немного. Имел длительную беседу с Майком, но тут, как мне кажется...
Я замолчал, потому что Джоанна изменилась в лице, едва я произнес имя ее бывшего мужа.
— Где он сейчас? С ним все в порядке?
— По-моему, в полном порядке. Возьми себя в руки, Джоанна, на тебе лица нет! И вообще успокойся. Я знаю точно, Майк не убивал...
Я взглянул на часы. Было около шести. Я снова посмотрел на улицу, потом повернулся к Джоанне. Вид у нее был такой, будто она только что поднялась с постели после тяжелой болезни.
— Джоанна, что с тобой? Если ты Майка любишь, тогда зачем разводилась? Если не любишь, к чему такие переживания? Скажи я, что это он ограбил сейф, ты бы хлопнулась в обморок. В конце концов, все можно понять! Выходи за него еще раз, но дергаться не следует.
— Саймон, не понимаю, что ты хочешь сказать...
— То, что сказал. Майк не убивал Айелло, Майк до сейфа не дотрагивался... Успокоилась? Приди наконец в себя. Майк ни в чем не виноват, так что можешь хоть завтра отправляться с ним под венец.
— Господи, Саймон, что ты такое говоришь?
— А что я такое говорю? Ничего особенного! Мог бы, конечно, добавить, что раз уж сейф ограбил не Майк, то, стало быть, в руки Майка не попали компрометирующие тебя улики, иными словами, тот злополучный компромат, которым запугивал тебя Айелло, чтобы создать выгодную для себя обстановку. Неужели мнение Майка для тебя так много значит? Ты прямо-таки впадаешь в панику при мысли, что ему что-то станет известно.
Джоанна промолчала. Ответом была лишь кривая усмешка.
— Скажи, пожалуйста, почему мнение Майка для тебя так важно? Он тебе небезразличен, ты считаешься с ним?
— Боже мой, Саймон, мне абсолютно все равно, что он обо мне думал, думает и будет думать... Да и не только он! Мне безразлично, что подумают обо мне другие...
— И даже я?
Джоанна отвела взгляд и вздохнула.
— Кажется, я понял! Если бы Майк ограбил сейф, а я, скажем, забрал у него все это... Ты боялась, что я обнаружу не красящие тебя вещи, да? Да?! Отвечай, не молчи...
Джоанна медленно наклонила голову, пряди волос упали и закрыли ей лицо. Я видел лишь ее профиль. Немного погодя она произнесла вполголоса:
— Да... — И, помолчав, добавила чуть слышно: — Да, Саймон, да...
Я подошел к ней. Опустился перед ней на колени. Обнял ее. Прижался лицом к ее щеке:
— Моя дорогая, ты можешь доверить мне любую тайну. Я твой друг.
Джоанна покачала головой. Я хотел заглянуть ей в глаза, но она отвернулась и тихо сказала:
— Нет, Саймон, только не это...
— И это тоже! — тихо возразил я. — Давай-ка признавайся, что там было в сейфе.
— Нет, Саймон, нет...
— Послушай, Джоанна, ты взрослая женщина! Неужели непонятно, что в этом деле все завязано в тугой узел и, чтобы его распутать, я должен знать все. То, что Айелло не джентльмен, всем известно, то, что в жизни всякое бывает, — тоже не новость. Мадонна дал нам всего сорок восемь часов, начиная с полудня. Осталось сорок два. Если по истечении этого времени мы явимся к нему с пустыми руками, нас не пощадят. Бежать нам некуда. За нами следят, нас найдут...
— Саймон, думаешь...
— Я, дорогая, не думаю, я знаю. Прежде чем нас убить, нас будут пытать, они не остановятся перед самыми изощренными пытками. Боевики по ящику смотришь?
Джоанна кивнула.
— Они тоже смотрят. Видела, какие способы применяют?
Она снова ограничилась кивком.
— Ну так вот! Прошу тебя, не тяни время, у нас его не так много. Чтобы найти убийцу, я должен знать все. Пойми, из деталей, из кусочков составляется целое.
Я сжал в ладонях кисти ее рук, холодные как лед.
— Саймон... — Джоанна оттолкнула меня, поднялась и направилась в дальний угол комнаты. Поняв, что я собираюсь подойти к ней, она сказала: — Оставайся там. Пожалуйста, сядь на кровать... Я постараюсь рассказать печальную историю, приключившуюся со мной, не вдаваясь в детали. У тебя, как я смогла понять, богатое воображение. Оно поможет тебе составить целое, если употреблять твои слова.
Я провел ладонью по волосам, потер подбородок.
Собравшись с духом, Джоанна откашлялась и сказала низким голосом:
— Мне трудно говорить, поэтому не прерывай меня.
— Почему столько трагизма? — не удержался я. — Мы с тобой однажды обстоятельно говорили о жизни и выяснили, что не все дороги к высокой цели прямые. Понимаю, у тебя природный вкус ко всему благородному, но ведь мы живем в эру зла и...
— Саймон, — оборвала она меня, — человек считается мертвым, когда останавливается сердце. А тебе известно, что бывает, когда останавливается душа?
У Джоанны срывался голос, не хватало дыхания.
— Успокойся, дорогая! И пожалуйста, прошу тебя, все по порядку...
— Как тебе уже известно, от дома Айелло к дому Мадонны протянуты кабели, но только некоторые из них имеют отношение к системе сигнализации. Я, конечно, не инженер и, пожалуй, не сумею грамотно назвать некоторые приспособления, но ты поймешь. Из спальни Айелло до спальни Мадонны протянут телевизионный кабель, то есть у Мадонны на дому кабельное телевидение — не для широкой, как говорится, публики. А чтобы представить себе, что такое спальня Айелло, достаточно пролистать несколько экземпляров журнала «Плейбой». Когда я оказалась там впервые после ужина с дегустацией разнообразных марок вин, я всплеснула руками и рассмеялась. В центре комнаты стояла огромная круглая кровать, и везде — зеркала. Даже потолок зеркальный, но я понятия не имела, что в спальне установлены скрытые телекамеры. Узнала об этом, лишь когда захотела порвать с организацией.
Джоанна замолчала. Я тоже молчал. Я давно понял, в чем дело, но, затаив дыхание, ждал от нее поступка. Скрывать друг от друга достойные сожаления случайности, имевшие место в нашей жизни, не годится. Нужно друг другу верить. А если не веришь, как жить?
— Саймон, когда Айелло занимался любовью, Мадонна все это видел у себя дома на экране телевизора. Одновременно снимался видеофильм. Думаю, Мадонна страдает половым бессилием. Сначала я решила, что таким образом он отбирает для себя наиболее опытных женщин. Но оказывается, Айелло, как самый обыкновенный лакей, просто развлекал своего господина. Тот единственный раз, когда я была с Айелло, заснят на пленку. Она хранилась в сейфе. Но самое ужасное... в том, что, хотя я и была замужем, я не умела делать в постели... В общем, я даже не подозревала... После первой порции любви Айелло стал меня учить разным позам, а я, будучи в подпитии, хотя это нисколько не оправдывает моей разнузданности, вела себя... Словом, я, наивная девчонка, пыталась доказать неизвестно кому, что это моя месть робкому, застенчивому Майку. Ну вот... В общем, что было, то было... Однако Мадонна ни разу не дал мне понять, что однажды видел меня в «процессе трахания», в котором я, по словам Айелло, «бревно-бревном».