Улей (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович. Страница 33

Однако вскоре пришло время, когда Зириззу всё-таки потребовалась помощь. Проходя через очередной поворот, на него упало несколько шаров, отдалённо напоминающих те, что были около древнего города. Два глухих взрыва и комара размазало по стенам вокруг, от чего Ягодке стало плохо, и она отвернулась в сторону. Алёна подошла к тому, что осталось от вольного странника, и активировала воскрешение.

— Что случилось? — непонимающе уставился на нас комар. — Что тут произошло?

— Ты попал в ловушку, и тебя разорвало на кусочки, — сказала ему Алёна.

— Это я понял, но почему я до сих пор здесь?

— Я тебя воскресила, — ответила девушка.

— Что ты сделала?! Воскресила?! — комар был поражен. — Но это же невозможно! Как нас может кто-нибудь воскрешать? Ладно, про исцеление двуногих я слышал, но чтобы воскрешать…

— Меня больше поражает другое, — немного прорычал я. — Ты понимаешь речь двуногих. И как давно?

— С самого начала, — в глазах комара заискрилось веселье. — Сам посуди, вы бы не говорили рядом со мной ни о чём важном, если бы знали, что я вас понимаю. А так, я услышал достаточно, чтобы сделать определённые выводы. Для меня было очень странным, что среди потрошителей имеется жук, поэтому я и решил, что тебя поработали и заставили работать на себя.

— А тебя не смутило то, что обычные люди бы не стали вмешиваться в ваше сражение, либо убили бы там всех? — спросила эльфийка, нахмурив брови.

— Мало ли вы решили ввести меня в заблуждение, — ответил комар. — Потрошители весьма хитрые создания.

— То есть ты вёл нас не в сокровищницу? — спросил маг, явно намереваясь активировать огненное заклинание.

— В сокровищницу, — ответил комар. — Я уже убедился, что вы неплохие, по крайней мере, не желаете зла и смерти всем подряд, поэтому и решил вам помочь. К тому же у меня есть свои цели, так что я хотел воспользоваться вашей помощью, не сообщая вам об этом. Ну раз уж вы меня спасли дважды и подарили столь чудесную информацию о воскрешении, то я выложил вам истину.

— Замечательно! — сплюнул маг. — А ещё говорят, что люди хитрые. Да мы и рядом с тобой не стояли.

— Продолжим путь, — сказал Зиризз. — С воскрешением мы наверняка успеем урвать много вещиц из сокровищницы.

— Эх-х, пойдём, — вздохнула эльфийка, и мы продолжили свой путь.

О некоторых ловушках комар не знал, так как они были новыми, поэтому Зиризз умудрился расстаться с жизнью ещё дважды. Однако это нисколько его не огорчило, и он так и лучился энтузиазмом. Спустя какое-то время мы наконец-то преодолели проход, и вышли в просторный коридор. Очередной камень захлопнулся за нашими спинами, и Зиризз повёл нас дальше. Этот коридор явно не использовали уже очень давно, так как не было видно ни одного следа, да и сторонних звуков совершенно не слышалось. Не знаю почему, но это сильно настораживало и немного давило на разум.

Многочисленные коридоры были похожи на серьёзный лабиринт, и однотипное оформление не позволяло запомнить место. Но комару это видимо нисколько не мешало, и вперёд он двигался абсолютно уверенно, будто к цели его тянет какой-то магнит, знать бы еще, что это такое.

В какой-то момент послышались странные звуки, и перед нами появился муравей. Весьма небольшой размер и уровень не смогли бы напугать кого-то, но у меня сердце ушло в лапки, ведь он может выдать наше местоположение остальным. Поэтому я даже не сообразил, как использовал куб и отсёк часть головы сорокапятиуровневому рабочему, мгновенно убив его. Команда уважительно посмотрела на меня, особенно радовалась Алёна. В глазах же комара мелькнул страх. Может быть мне это показалось, а может, и нет.

Подобных стычек произошло ещё несколько и каждый раз магу приходилось сжигать тела монстров, чтобы ничего не осталось. Удивительно, но уровни встреченных рабочих были ниже шестидесятого, что было несколько странно. Однако комар сказал, что это вызвано тем, что мы находимся в отдалённой части муравейника, а все самые сильные особи сконцентрированы неподалёку от королевы. Вот только всё было не так просто. Несколько раз мы нарвались на восьмидесятиуровневых воинов, с которыми также быстро расправились. И это уже заставило понервничать.

В какой-то момент комар вдруг остановился и победно посмотрел на нас. После этого он стал чертить какой-то символ на стене коридора. Это заняло у него достаточно много времени. Символ засветился, и стена стала разваливаться. Образовался круглый проход, который напомнил мне портал Нарр Натта. Хм… но ведь Зиризз говорил, что не видел порталов…

— Чего медлите, проход скоро закроется, — сказал он и скрылся в стене.

— Эх-х, была не была, — вздохнул маг и направился следом, а мы поспешили за ним.

Когда я открыл глаза, то увидел нечто. Всё пространство вокруг блестело горами серебра. Кое-где ярко светились кристаллы, отвоёвывая у тьмы пространство. Многочисленные серебряные самородки лежали аккуратными рассортированными кучками, которых было очень много.

— Твою… — протянул маг, оглядываясь вокруг.

— Этого хватит на десяток замков или даже больше, — восхитился Гуд.

— Вот только как нам найти тут артефакт? — с грустью вздохнула Линтирионель. — Нам всей жизни не хватит.

— Хватит, — успокаивающе похлопал Хайд эльфийку по плечу. — Но надо искать, а не забивать пространственный карман серебром.

— А что я? — изумился Рон. — Я лишь запасаюсь для нас всех на случай издержек и всяких там неожиданностей. Богатства лишними не бывают.

— Но почему до этих сокровищ не добрались странники? — задала вопрос Алёна.

— Потому что они не могут попасть сюда без посторонней помощи, — ответил комар. — Так что же вы ищите?

— Эх-х, самим бы узнать, — продолжала печалиться эльфийка, видимо рассчитывая, что сокровищница будет гораздо меньше.

— То есть как это? — удивился Зиризз.

— Нам неизвестно, как выглядит эта вещь, но она, скорее всего, должна сильно отличаться от всех остальных, — ответил я.

— Понятно, тогда я полетаю тут и поищу необычные вещицы, — кивнул комар и уже тише добавил. — Заодно найду свою.

— Спасибо за помощь, — поблагодарила его эльфийка, и он улетел осматривать сокровищницу.

— А-а-а! — маг чуть ли не плакал. — Место в пространственном кармане закончилось! За что?! Почему я не качал силу? Ягодка, выручай! Ты ведь можешь много всего перетащить, так?

— … — девушка развела руки в стороны.

— Как это кто знает? Я знаю, — маг вручил ей большой серебряный самородок, и он исчез у неё в пространственном кармане. — Отлично, теперь нужно будет взять вот эту небольшую кучку серебра. — Указал Рон на гору драгоценного металла, которая была раза в три выше меня.

— Нужно разделиться, — сказала эльфийка. — Но особо далеко не расходимся. Необходимо быть в пределах видимости или по крайней мере мы должны слышать друг друга.

Так и поступили. Маг с Ягодкой продолжили перекидывать гору серебра в пространственный карман странной волшебницы. Хайд решил посмотреть, что располагается неподалёку. Елена внимательно смотрела на серебро, пытаясь отыскать что-нибудь необычное. Гуд решил пробежаться по окрестностям и проверить сокровищницу на предмет наличия опасностей. Мы же с Алёной и Зель Нором выбрали направление и направились вперёд.

Рон немного заразил и меня своим собирательством, так что я подбирал приглянувшиеся самородки в пространственный карман. Странно, но я ожидал чего-то большего и чего-то интересного, а не просто горы серебра.

— Здесь всё несколько необычно, — вздохнула Алена, осматривая очередную кучу серебряных самородков. — Всё это конечно стоит много денег, но я ожидала чего-то другого.

— Я разделяю твои мысли, — сказал я. — Здесь чего-то не хватает. Такое ощущение, что всё самое интересное хранится где-то ещё, а тут лишь основная масса ценностей.

— Может быть, давай проверим центр этого огромного зала? — предложила целительница.

— Звучит логично, но как-то банально, — я поскрёб панцирь в задумчивости. — С другой стороны, королева не ожидала гостей, зная, что странники сюда не проберутся без посторонней помощи, а жуки им помогать не будут. Поэтому могла положить ценности в самый центр. Даже странно, что из наших туда никто не пошел.