Молочник (СИ) - "noslnosl". Страница 156

— Мистер Криви, я ничем не могу вам помочь, — процедила Макгонагалл сквозь крепко сжатые зубы. — Оценкой знаний студентов по защите от тёмных искусств занимается профессор Амбридж. Но не думаю, что вас выгонят из школы.

— Что-нибудь можно сделать? В магловских школах в таком случае назначают переэкзаменовку у других преподавателей с комиссией.

— Я поговорю с директором Дамблдором о том, чтобы вам назначили переэкзаменовку с министерской комиссией, — сказала Макгонагалл, так крепко стиснув зубы, что её слова прозвучали слегка невнятно. — В таком случае вам придётся летом в назначенный день посетить министерство для сдачи экзамена.

— А можно сдать СОВ по ЗОТИ вместе со старшекурсниками пока комиссия всё равно находится тут? Тогда точно будет понятно, что я владею предметом.

— Мистер Криви, подобное невозможно, — покачала головой Макгонагалл. — СОВ сдают пятикурсники, на всех из них поданы документы в Отдел образования Министерства магии. Лишнего человека в настоящий момент не выйдет вписать. Ждите августа, а до того момента никому не отдавайте свою палочку, чтобы её не сломали.

— Спасибо.

Мы покинули кабинет замдиректора. Луна выглядела хмурой и напряжённой. Не успели мы отойти достаточно далеко, как мимо прошла Амбридж. Я встретился с ней взглядом. В уголках её широкого лягушачьего рта играла мерзкая усмешка.

— Мистер Криви, я как раз иду к заместителю директора, чтобы подать результаты вашего экзамена, — ехидно с издёвкой сказала она. — Я буду настаивать на вашем отчислении из-за полного незнания одного из основных школьных предметов.

— Ничего страшного, профессор Амбридж, магический мир не ограничивается одной Британией, что нам недавно доказал Сириус Блэк.

— Сопляк! — разгневалась Амбридж. — Ты не успеешь уехать в другую страну. Тебе палочку сломают раньше, а портал никто не продаст.

Я улыбнулся и продолжил путь, чтобы не накалять конфликт. У Амбридж с головой нелады, она ведёт себя так, словно готова наброситься и растерзать меня. Разве будет психически здоровый взрослый человек бороться с группой подростков, которые собираются для того, чтобы учить уроки? А будет нормальный человек мстить четырнадцатилетнему подростку за мнимую обиду? Вряд ли.

Палочку сломают, портал не продадут… Напугала ежа голой задницей. Палочку я могу сделать на коленке, достаточно будет найти волосы единорога, которые вполне спокойно продаются по десять галеонов за унцию, а древесину на корпус найти ещё проще. Остальные ингредиенты от Хагрида остались. Портал сам могу зачаровать, да и не нужен он — для путешествий есть самолёты, поезда, корабли, автобусы и автомобили.

— Не ожидала, что всё так получится, — оборвала размышления Луна. — Прости, Колин, я хотела сделать как лучше…

— Не стоит, Луна. В отличие от остальных членов Общества Любителей Сыра, я знал, на что подписываюсь и чем это может закончиться. Всё это было ради того, чтобы прикрыть тебя от подобной участи. Я рад, что всё получилось, хотя в идеале планировалось вовсе не попадаться в поле зрения Амбридж. Надеюсь, если придётся сбежать в другую страну, ты меня не забудешь, а после окончания школы мы опять будем вместе идти по жизни рука об руку.

— Что же делать? — растерянно вопросила Лавгуд.

— Для начала надо раздобыть бук, я собираюсь сделать муляж своей палочки на случай, если её действительно поломают.

— В Выручай-комнате много разного хлама, может найтись мебель из бука, — заметила Луна.

— Замечательно. Тогда вначале зайдём ко мне за ингредиентами. Ты же со мной?

— Конечно, — согласилась Лавгуд.

Вскоре мы зашли в гостиную Пуффендуя. Тут в креслах сидели пятикурсники и усиленно зубрили. Джастин посмотрел на нас, отвлёкшись от книги, приветственно кивнул.

— Ты чего к нам райвенкловку привёл? — возмутился Захария Смит.

— Тебе, Захария, только скажи, зачем водят девушек в спальню, сам захочешь, а потом втянешься, и за уши не оттащат, — вырвался у меня ехидный ответ.

— Вообще-то нельзя, но это Луна, — протянул Эрни Макмиллан. — Она же своя…

— Хогвартс нас учит — если нельзя, но очень сильно хочется, значит можно, — у меня вырвался нервный смешок.

— Ой, Колин, не обращай на них внимания, мы сделаем вид, что ничего не видели, — сказал Джастин.

— Вообще-то я староста, — возмутился Эрни.

— А Колин нас всех спас от отчисления, — парировал Джастин. — И вообще, Эрни, ты кого-то тут видишь?

— Что? Где? — замотал головой Эрни. — Никого не вижу… Кажется, на меня внезапно напала слепота.

— Ребята, может так сложиться, что мы видимся в школе последний раз.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Макмиллан.

— Меня на экзамене завалила Амбридж и грозила отчислением. Мстит за тот случай.

— Дамблдор этого не допустит! — уверенно заявил Джастин.

— Мне бы такую уверенность, — из груди вырвался тяжёлый вздох. — Макгонагалл сказала, что может организовать министерскую комиссию для пересдачи экзамена по ЗОТИ в августе, но меня пугает слово «министерская».

Когда мы оказались в спальне, под хмурым взглядом Луны я достал из сундука ингредиенты, котёл, горелку и топливо, всё это погрузил в сумку. Затем мы с Луной вышли в гостиную.

— Что-то вы слишком быстро, — ухмыльнулся Захария, оторвавшись от конспекта.

— Молодость — прекрасная пора, — загадочно улыбнулся я. — Ты, приятель, скоро повзрослеешь и познаешь главную загадку, с которой сталкиваются все мужчины мира — брачная ночь! — от нервного напряжения меня почти всегда пробивает шутить — это несколько снижает накал страстей. — Будешь пребывать в невероятном нетерпении. Снять с неё ночной халат, ночную рубашку, ночное бельё… пеньюар, а потом корсет. Она раскроет свой позор мирозданию, за которым последует короткий миссионерский коитус без зрительного контакта. И потом через пять месяцев рождается мёртвый ребёнок размером с диетическое печенье…

От такого ответа все обалдели, Луна смотрела на меня выпученными глазами, все пятикурсники оторвались от конспектов и внимательно следили за реакцией Смита. Захария театрально закатил глаза.

— Колин, ты невозможен! — сказал он.

— Пойдём, Колин, — смущённо произнесла Луна, — похоже, тебя заразили нарглы.

Стоило открыться крышке от бочки, выполняющей функцию двери, как сзади послышался многоголосый хохот.

— Что о нас теперь подумают… — потусторонним голосом тихо сказала покрасневшая Луна.

— Луна, с каких пор тебя беспокоит мнение окружающих? Помнится, раньше оно тебя не останавливало.

— Действительно, — кивнула Лавгуд. — Пусть думают, что хотят.

Вскоре мы бродили по складу-свалке Выручай-комнаты. Поняв, что ходить среди залежей можно долго, решено было призвать древесину.

— Луна, ставь щит.

— Протего, — девочка установила магическую преграду перед нами.

— Акцио вещи из бука, — взмахнул я палочкой.

В ответ на призыв из глубины раздался грохот, рухнула одна из куч вещей, поднялись клубы пыли. От усилий выступил пот, казалось, из меня высасывает силы словно пылесосом. По воздуху летели большая двуспальная кровать из массива дерева, здоровенный шкаф, комод и письменный стол. Пришлось отменить чары, чтобы всё это добро не снесло нас, вряд ли простое Протего способно остановить целую вереницу массивных вещей. Мебель тут же попадала на пол, но зная, что искать, дойти до места падения оказалось просто.

Стол ломать было жаль, он выглядел раритетным и был целым, если восстановить лаковое покрытие, то ещё лет триста можно пользоваться или продать за несколько тысяч фунтов. Я его уменьшил и отправил в сумку, деньги лишними не бывают. Кровать мне не понравилась, проверка показала, что не зря, на ней оказались какие-то чары, явно вредоносные. Поэтому под слом пошёл шкаф, у которого перекосило двери.

Вырвав дверь, я вырезал из неё заготовку и с помощью трансфигурированного инструмента выточил корпус, который в точности копировал мою волшебную палочку. Луна помогала на уровне подай-подержи, так что скорее осуществляла моральную поддержку. Чтобы палочка не ощущалась как обычная деревяшка, я вырезал внутри все нужные руны. Затем изготовил нужные зелья и начал варить лак. Пока варился лак, вымочил корпус в зелье на основе оливкового масла, залил гелеобразным зельем-консервантом нитки, вырванные из первой попавшейся на глаза белой тряпки. Как только лак доварился, я покрыл им корпус и высушил с помощью чар. На всю работу ушло около шести часов.