Молочник (СИ) - "noslnosl". Страница 171
— Но… — Гермиона посмотрела на меня, как на идиота. — Она предназначена, чтобы делать из выпившего этот состав человека друга. Такое не поможет!
— Да ты что?! — ухмыльнулся я. — Гермиона, твои резкие и категоричные суждения меня пугают. Этот состав располагает к себе, вызывает безграничное доверие к волшебнику, чей волос добавлен на последнем этапе варки. Человека можно убедить подарить его дом, машину… Почему бы в таком случае не убедить его продать бизнес и покинуть страну? У твоих же родителей своя клиника?
— Да, они совладельцы стоматологической клиники, но… — Гермиона пристально посмотрела на меня. — Ты уже пробовал, ведь так?
— Пробовал. Отец обожает свою ферму, он создал её с нуля, холил и лелеял. Он ни за что не хотел её покидать. После приёма состава его удалось убедить во всём, — в моём голосе чувствовалась затаённая грусть и печаль. — Этот шаг мне дался нелегко, зато близкие люди уже улетели в другую страну, подальше от опасности.
— У тебя осталось ещё это зелье? — у Гермионы словно появился огонь в глазах, она смотрела на меня с надеждой.
— Осталось, но зелье настроено на меня. Или желаешь, чтобы я убеждал твоих родителей?
— Нет-нет, — покачала она головой. — Я сама всё сделаю. Кажется, я встречала рецепт этого зелья в учебнике за шестой курс. Удивительно, как ты сумел сварить такое сложное зелье, учась на год младше.
— Жить захочешь, и не такое сделаешь. Кстати, учти, на полную рецептуру ушла тысяча фунтов. Можешь попробовать сэкономить, уменьшив количество зелья, но я не рискнул заниматься перерасчётом, всё же в учебнике сказано об одном взмахе палочкой над двухпинтовым котлом, мало ли какие могут быть эффекты при аналогичном взмахе над маленьким котлом.
— Мерлин, где я возьму такие деньги! — ужаснулась Грейнджер. — Колин, можешь занять?
— У меня всего пять сотен, на которые предстоит жить несколько месяцев, так что извини, Гермиона, но не получится. Если хочешь заработать, могу подсказать несколько вариантов.
— На панель не пойду! — вспыхнула Гермиона и одарила меня злым взглядом.
— И часто тебе приходят в голову такие мысли? — у меня вырвался смешок.
— А ты имел в виду что-то другое? — потупила взгляд Грейнджер. — Поделись, если не секрет, где несовершеннолетняя девушка может быстро заработать тысячу фунтов?
— Если отбросить криминальные варианты вроде воровства, грабежа и мошенничества, что волшебнику сделать легко и просто, а оставить лишь законные способы, вариантов всё равно остаётся масса: ремонт автомобилей, техники или реставрация вещей при помощи Репаро; создание скульптур; увеличение и продажа еды с помощью Энгоргио. Если же взять иные незаконные варианты, то можно ускоренно вырастить каннабис: драконий навоз, много света и чары ускоренного роста — уже на следующий день можешь собрать урожай и толкнуть травку по оптовым ценам примерно за пять тысяч фунтов. Правда, при продаже присутствуют риск со стороны уголовников и со стороны бобби.
— Спасибо, Колин, я подумаю над этим.
— Пожалуйста. Прими мою благодарность, Гермиона.
— Меня-то за что благодарить? — удивилась девочка.
— Как минимум за то, что пресекла муки моей совести. Я считал, что поступаю очень жестоко, обманом с помощью зелья убеждая родителей, но когда узнал о твоём плане, то понял, что оказался чуть ли не святым.
Мои слова смутили Гермиону.
— Кстати, о заработке — может, знаешь, где поблизости можно купить шафран?
— Шафран? — смущение у девушки сменилось удивлением. — Зачем тебе такая дорогая специя?
— Именно затем, что дорогая. Оптом даже самый дешёвый иранский шафран можно будет продать по фунту за грамм, а самый дорогой индийский в рознице стоит четыре-пять фунтов за грамм — почти как наркотики, только совершенно законно. Если использовать Энгоргио в варианте дублирования продуктов…
— Ох! — у Гермионы от осознания перспектив глаза полезли на лоб. — Так можно разбогатеть!
— А я тебе о чём говорю? Пользуйся, пока дядюшка Колин добрый и щедрый.
— Если пройти через Кенгсингтонские сады, там есть универмаг «Теско», — после небольших раздумий произнесла Гермиона.
— Это далеко?
— Прилично идти, но можно проехать одну станцию на метро.
— Никогда не был в Кенсингтонских садах. Гермиона, если ты никуда не спешишь, то можем прогуляться.
— Я… — девочка задумалась. — Я совершенно свободна, так что с радостью составлю тебе компанию. Тем более, без меня ты заблудишься.
— Вот и славно.
====== Глава 53 ======
Когда мы выходили из Макдоналдса, мне не понравилась троица парней, они сидели в противоположном конце помещения и как-то странно смотрели на Гермиону, один из них даже некультурно ткнул указательным пальцем в нашу сторону. Спортивные костюмы, короткие стрижки, у одного татуировка футбольного болельщика. Все трое примерно семнадцати-восемнадцати лет. Учитывая, что английские футбольные болельщики в большинстве своём хулиганы с полукриминальными, а порой и с откровенно криминальными наклонностями, я немного напрягся. Успокаивало одно — я надел лёгкую куртку с зачарованным на расширение внутренним карманом, в котором лежала палочка и кое-что ещё.
Гермиона на парней не обратила внимания, она шла вперёд как танк, но я продолжал краем зрения следить за компанией. Тот факт, что они собрали еду в бумажный пакет и последовали за нами, держась на некотором удалении, меня напряг ещё больше.
Парк оказался невероятно красивым: старые ухоженные деревья, зелёные газоны, кусты, всюду раскиданы лавочки и урны, по дорожкам бродят редкие пешеходы. Он показался очень большим. В иной момент я бы наслаждался красивыми видами, но мелькающая в отдалении троица парней не позволяла расслабиться. Может, я себя накручиваю, а им просто по пути?
Мы углубились в парк, тут растительность была намного гуще и ни одного человека. Гермиона остановилась и одарила пустующую лавочку сентиментальным взором.
— В детстве я обожала гулять по этому парку, — сказала она. — Я заходила сюда и читала книгу в тишине, тут никто не мешал, так глубоко редко забредают люди.
В этот момент из-за деревьев вынырнула та самая троица, судя по тому, что они слегка запыхались, парни совершили небольшую пробежку. Самый крупный из них в тёмно-синем спортивном костюме с тремя полосками был на голову выше меня, крепкое телосложение говорило о том, что парень не пренебрегает спортом. Он ехидно ухмыльнулся и мерзким голосом произнёс:
— Эй, зубрила, давно не виделись!
Гермиона резко обернулась на голос, на её лице отобразился ужас.
— Джейкоб? — удивлённо вопросила она.
— Ха-ха! Ребята, вы только поглядите на эту сладкую парочку, — продолжил мерзким голосом с издёвкой Джейкоб. — Что, зубрила, нашла себе такого же парня, хлюпика и к тому же ботана-очкарика?
Парочка прихлебателей мерзко захихикала.
— Чего тебе надо, Джейкоб? — собралась и твёрдо спросила Гермиона.
— Грейнджер, не хочешь, как в давние времена поделиться деньгами со старыми приятелями? Тут нет учителей, некому будет жаловаться.
— Отвалите от нас! — нервно огрызнулась Гермиона. — Мы ничего вам не дадим.
— Ребята, вы это слышали? — насмешливо обратился к приятелям Джейкоб. — Эта зубрила не хочет с нами делиться. Эй, ботан, ты же не хочешь, чтобы мы тебя избили? Наверняка желаешь поделиться сбережениями!
— А она ничего так стала, — гнусаво протянул худой парень в чёрном спортивном костюме, — может её того в назидание, чтобы знала, что надо делиться? — ухмыльнулся он. — Распишем на троих.
— Отличная идея, хе-хе-хе, — противным тоном выдал Джейкоб. — Давай, ботан, — обратился он ко мне, — выворачивай карманы, оставляй нам свою подружку и вали отсюда, тогда останешься цел.
— Всенепременно, джентльмены, — спокойно ответил я, правой рукой потянувшись к внутреннему карману, а левой поправляя очки.
— Колин, тут нельзя колдовать, — прошептала мне на ухо Гермиона, в её голосе слышались панические нотки. — Сюда дотягивается Надзор от моего дома.