Наша непостижимая бесконечность (ЛП) - Янг Саманта. Страница 32

От его невысказанных слов то густое и горячее чувство начало разрастаться, угрожая захлестнуть меня с головой.

— Финн, Элоиза станет моей семьей.

Он выглядел настолько несчастным, что мне потребовались все мои силы, чтобы не потянуться к нему.

— Что вы скрываете?

— Не могу рассказать. Пожалуйста, просто поверь мне, и все.

Меня охватила обида и не менее сильное разочарование, но я прогнала их. Я не имела права требовать, чтобы он раскрыл свои тайны.

Когда он поднял глаза, в них неожиданно отразилось мое разочарование.

— Я бы очень хотел, чтобы все было иначе.

Но увы. Все было так, как было. История повторялась. Человек становился мне дорог, но я сама была не настолько дорога для него, чтобы он мог быть со мной честным.

Я не знала, сердилась ли я на Финна или просто на то, что у меня всегда и со всем были сложности. Все и всегда было борьбой.

Создавалось чувство, будто я жила в постоянном бедламе.

Я издала смешок.

— История всей моей жизни. — Качнув головой, я взяла сумку и сказала, не в силах посмотреть на него: — Спасибо, что выручил.

— Без меня ты никуда не пойдешь.

Его опека привела меня в замешательство, но еще сильней разозлила.

— Да? Забавно, ведь, похоже, именно это я и делаю.

В ответ на мой сарказм вернулась его обычная хмурость.

— А еще после того, что случилось, ты не поедешь домой одна. Я отвезу тебя.

— Финн. — Я сдулась, вдруг ощутив себя вымотанной. — Не думаю, что это хорошая идея.

В его глазах промелькнула печаль, а потом они стали пустыми.

— Думаю, я как-нибудь переживу поездку до твоего дома.

Все еще дрожа от пережитого, я сдалась и последовала за Финном к его машине.

Напряжение, которое существовало между нами раньше, не могло даже сравниться с тем, каким оно стало сейчас. Теперь, когда Финн дал понять, что я нравлюсь ему, а я осознала, что мое чувство к нему являлось влечением, напряжение между нами можно было безошибочно считать сексуальным.

Ничего подобного я еще никогда не испытывала… и это было самым удручающим, пугающим и волнующим ощущением в мире.

Когда мы в конце концов остановились около дома, меня затопило чувство вины. Я не должна была испытывать такие чувства к парню Элоизы, а он совершенно точно не должен был чувствовать такое ко мне.

Мне казалось, что мы сами во всем этом виноваты, но почему?

Я не просила вселенную о том, чтобы начать нравиться Финну.

И определенно не планировала отвечать ему взаимностью.

— Индия, — проговорил он, когда я собралась выходить из машины, — раньше меня никогда не заботило, что обо мне думают люди… Но мне правда не хочется, чтобы ты думала, будто я плохой человек.

Я посмотрела в его прекрасные глаза.

— Я не могу даже представить, как считаю тебя плохим. И я серьезно… Спасибо, что сегодня пришел мне на выручку. Я никогда этого не забуду.

— Так странно. Ты словно прощаешься навсегда, — произнес он, горько скривив свои красивые губы.

— Может быть. Думаю, мы оба являемся друг для друга ненужным осложнением.

Медленно-медленно — настолько, что мое сердце успело застучать сильно и гулко — он положил ладонь на консоль между нами и провел большим пальцем по моей руке. Я прочувствовала это простое прикосновение каждым нервным окончанием, а мое тело откликнулось на него так, как никогда прежде не реагировало на ласки и поцелуи.

Я смотрела на наши руки и думала о том, насколько другой была бы моя жизнь, если бы Финн не был парнем Элоизы. Если бы мы просто познакомились в школе, почувствовали необъяснимую связь и были вольны делать с ней все, что угодно.

Внезапно осознав, сколько я времени я сижу в его машине около дома, я взялась за ручку дверцы.

— Увидимся, Финн.

Он ничего не ответил.

Я не оглядываясь понеслась к дому, и, слава богу, не сбила никого с ног, пока летела наверх в свою комнату, где, закрыв дверь, нащупала телефон и набрала Анну. Мне было необходимо отвлечься, но еще больше — услышать дружеский голос.

Глава 13 

Школа, казалось, нависала над нами сильней, чем обычно.

— Ты идешь? — Элоиза сдвинула брови.

Каждый раз, когда я смотрела на нее, меня подташнивало от чувства вины.

Я кивнула, переполненная тревогой. Вчера вечером я изо всех сил старалась не думать о Финне и, чтобы не сталкиваться с Элоизой, даже не спустилась на ужин, использовав как отговорку долгий разговор с Анной.

Анна хорошо отвлекла меня, но разговор с ней вызвал тоску по Арройо Гранде и моей прежней жизни без осложнений.

Теперь наступило утро пятницы, и мне предстояло столкнуться с Финном. С ним и с нашими чувствами, а еще я должна была научиться заколачивать эти чувства в землю, чтобы продолжать жить своей жизнью в школе Тобиаса Рочестера.

Помогло бы, если бы чертова школа была названа в честь какого-то другого дедушки.

— Ты как-то странно ведешь себя, — заметила Элоиза, пока мы шли к ее шкафчику, где нас ждали Шарлотта и Брайс.

— Не выспалась.

— М-м-м.

Я резко посмотрела на нее.

— Что значит это «м-м-м»?

Боже, она ведь не знает, да? Как она могла узнать?

— Ничего. — Она покачала головой. — Вы с Хейли создаете определенную атмосферу в доме, вот и все.

— Мне позволено спорить с Хейли.

— Ты никогда не называешь ее «мама» или «моя мать». — Она искоса глянула на меня. — Это… интересно.

— Только не говори, что и вправду испытываешь любопытство насчет меня, — небрежно произнесла я, и Элоиза хмыкнула.

— Я сказала, что это интересно, а не увлекательно. Есть разница. — Ее голова дернулась в сторону. — Финн!

Сразу напрягшись, я проследовала за ее взглядом.

Из кабинета неподалеку выходил Финн. Он моргнул, словно почему-то не ожидал увидеть нас здесь. Бросил взгляд на меня и быстро перевел его на Элоизу.

— Привет, — сказал он, дождавшись, когда мы подойдем.

— Что ты здесь делаешь?

— Сдаю работу, которую задержал.

Элоиза нахмурилась.

— Ты никогда раньше так не делал.

Он упорно отказывался смотреть на меня.

— Да… Просто сейчас много дел.

Беспокойство Элоизы было таким неподдельным, что я почувствовала себя еще большей стервой за свои мысли о Финне.

— Мне нужно бежать. — Он чмокнул ее в щеку и умчался, кивнув на ходу Шарлотте и Брайс.

Брайс, проводив Финна взглядом, подошла к нам.

— Он как-то странно ведет себя.

Она дословно повторила то, что недавно сказала мне Элоиза, из-за чего моя будущая сестра резко развернулась ко мне, и я безошибочно распознала в ее ореховых глазах подозрение.

Удержав на лице нейтральное выражение, я пожала плечами, словно понятия не имела, что происходит.

Видимо, у меня хорошо получилось притвориться невиноватой, потому что подозрительность Элоизы рассеялась, и она чопорно повернулась к Брайс.

— Просто у него много всего на уме.

Ты и понятия не имеешь, насколько права.

***

На обеде Финна опять не было с нами. Он пошел в «Лулу».

Элоиза все время смотрела в свой телефон.

Финн так отвратительно притворялся, что между нами ничего не случилось (и формально между нами действительно ничего не случилось!), что мне хотелось убить его.

Я изо всех сил пыталась притвориться, что все было тип-топ, а он даже не мог засветить свое лицо на обеде.

Можно подумать, ему бы пришлось что-то делать! Мы и раньше практически не разговаривали — никто не заметил бы, что мы не общаемся.

Если честно, то вернувшись в тот день домой, я чувствовала себя разочарованной, встревоженной и сокрушенной тем фактом, что я, как выяснилось, не слишком-то отличаюсь от девочек моего возраста. Какой-то мальчишка смог заставить мой мир остановиться.

Он был просто неправильным парнем.