Лучшее во мне - это ты! (СИ) - "Ahe". Страница 25

- Стакан Guinness, – небрежно кинув четыре фунта, Шерлок облокотился на стойку, вызывающе смотря в зал.

- Вот, – бармен поставил пиво рядом с ним, тут же забрав деньги, – что-то еще?

Воспользовавшись случаем, Шерлок решил выкурить хотя бы одну сигарету. Ведь Джон продолжал их прятать, борясь за здоровье его легких, а миссис Хадсон с радостью ему в этом помогала.

– Пачку Dunhill Fine Cut Dark Blue, – Шерлок достал десятифунтовую купюру, – без сдачи.

Коротко кивнув, бармен достал пачку сигарет и положил на стойку.

- Спички в подарок, – хрипло произнес он и отдал черный коробок с надписью “Фиджи”.

Распечатав и закурив, Шерлок снова оглянулся, среди завсегдатаев этого места, он заприметил знакомое лицо. Чем больше он в него всматривался, тем больше осознавал, что это Стивен Робертсон, на котором вместо привычного длинного пальто – обычной одежды эксбициониста, были надеты черные джинсы, белая футболка и косуха. Необычное совпадение, особенно если учесть, что два года назад он проходил по делу об убийстве соседа по квартире и его арестовали как раз в Кенсингтонском парке, когда он вышел на свою «охоту».

Сделав несколько сильных затяжек, Шерлок кинул окурок в пепельницу, взял в руки бокал пива, к которому еще не притронулся и отправился к старому знакомому, прекрасно понимая, что в случае паники последнего, его личность будет раскрыта.

- Добрый вечер, – в нужный момент Шерлок мог быть очень любезным и при этом выглядеть совершенно не нахально.

- Я вас знаю? – Робертсон сидел один, но его «приятели» тут же навострили уши.

Шерлок решительно отодвинул стул и сел напротив. Старый знакомый тут же изменился в лице.

- Какого черта вы меня преследуете? Это ведь вы! Я рассказал тогда полиции все и отработал положенные тридцать дней общественных работ! – Сказало он нервно. При упоминании полиции бармен встал ближе к стойке с напитками, в специальной нише которой для подобных случаев хранились бейсбольные биты. Все теперь настороженно поглядывали на Шерлока.

- Я не полицейский, – он ухмыльнулся и отпил из бокала, – однако у меня к вам есть разговор.

- Вы меня изводите, – начал Робертсон.

- Ну-ну, – Холмс выдал подобие улыбки, – я действительно должен кое-что узнать. А извожу я вас, потому что раньше вы изводили других.

Робертсон изменился в лице, теперь оно стало еще более неприятным. Но Холмса это не переубедило, он был довольно хорошим физиономистом, чтобы понять, перед ним не серийный убийца и уж точно не человек, способный нанести ему хоть малейший вред. Поэтому Шерлок решил взять его напором:

- Кенсингтонский парк, ночь. Помните ли вы свои пристрастия? Сколько девочек теперь не могут уснуть? – Холмс произнес это ядовито и с презрением.

Робертсон ухмыльнулся:

- Прошло уже два года, я изменился, – он наклонился ближе к Шерлоку, – навряд ли я травмировал этих девиц, вызвав отвращение к половой жизни, – Робертсон взял зубочистку в рот.

- Будем откровенны, я знаю, что вы врете, это проскальзывает в каждом вашем жесте. Уверен, вы продолжаете давать свои «представления».

- Где же доказательства, а? Мистер Холмс, у вас на меня ничего нет, весь наш разговор – это блеф.

- Вы правы, но мне ничего не мешает сделать один звонок, и вы моментально окажетесь под следствием, как возможный убийца двух молодых парней, а если учесть узколобость ярдцев на вас могут повесить еще пять трупов, если у вас не будет хорошего алиби.

- Я не педик! – Выплюнул тот. – Я не виноват в том, что на этих педерастов постоянно нападают.

Посетители бара начали шептаться, готовясь в случае чего силой дать отпор.

- Разве я что-нибудь говорил про их ориентацию? – насмешливый голос детектива.

- Нет, но я так думаю, это ведь их постоянно насилуют и убивают… Так что вы хотите узнать у меня? – Хрипло, с мукой в голосе спросил Робертсон.

- Во-первых, где вы провели вечер в прошлый четверг?

- Я был дома…

Шерлок резко подался назад и отодвинул стул, готовясь встать, не желая слушать эту откровенную ложь.

- Ладно-ладно, – жалобно начал Робертсон, – меня не было дома!

Холмс вновь пододвинул стул. Посетители уже к этому моменту уже не так явно косились в их сторону.

- Вижу, вы теперь согласны сотрудничать. Только один вопрос. Как часто вы даете «представления»?

Робертсон замолчал. Шерлок покачал головой.

- Я знаю, что вы с этим не покончили, Стивен, – Шерлок сцепил руки в замок и пристально посмотрел на собеседника, – пусть даже в полицию не поступают жалобы, но сомневаюсь что представительницам женского пола, нравятся ваши обнаженные органы.

- С чего вы решили, что там были девочки? – угрюмо спросил Робертсон, – и кто сказал, что публике не нравится.

- Тогда вы сами себе противоречите. – Скучающим тоном произнес Шерлок. – Так вот почему никогда не поступало жалоб, местные геи?

- Да, там, рядом вроде элитный гей клуб, знаете богатые «папики» и тусовщики. Они знают, где и когда меня можно увидеть. Они приходят и уходят… – Робертсон был явно горд этим, но Шерлоку этих сведений было мало.

- В парке ведь не только геи, почему вас не замечают?

- Я обычно осторожен, да и кого мне боятся по вечерам, подростков, покупающих дурь?

- В пятницу нашли тело, – сухо произнес Шерлок.

- Всю прошлую неделю я пробыл в Лондоне и слышал об этом в новостях, – Робертсон вынул изо рта зубочистку и сломал её пополам.

- Вы можете это подтвердить? Есть свидетели, ваши зрители, в конце концов?

- Да, – Робертсон закивал, – и я был бы очень признателен если…

- Я не стану мешать вашим представлениям. – Перебил его Шерлок, доставая вторую сигарету. Щелчок зажигалки. Легкие наполняются сигаретным дымом.

- Значит, мне за это ничего не будет? – Робертсон явно волновался и стал говорить еще тише.

Шерлок закатил глаза.

- Если и дальше будете скрываться, то да. – Шерлок встал. – Вопрос второй: были ли вы когда-нибудь в центре реабилитации для подростков?

- Нет, никогда, – тут же выпалил Стивен.

Холмс хмыкнув, развернулся и тут же путь ему преградил здоровенный бритоголовый амбал.

- Куда-то собрался? – по выражению лица этого идиота, Шерлок понял, что дальше последует неравный бой, из которого будет крайне затруднительно выйти победителем, ведь один к тридцати семи не самая лучшая комбинация.

- За своим шлемом, – спокойно ответил он.

- Разве не следует проявлять больше дружелюбия? Взял просто так допросил Стиви, а он хороший мужик и уж точно не педик. – Он ухмыльнулся. – Знаешь, по вечерам мы любим, давать таким, как ты бесплатные уроки.

- В уроках тугодумия и кретинизма не нуждаюсь, – резко звучал голос Шерлока.

- А ты смелый, – сильный тычок в грудь Шерлока, – будешь ли ты таким же через пять минут?

- Не сомневайся.

Остальные повставали со своих мест, не давая возможности сбежать. Шерлок выпрямился, он знал, стоило сделать хоть малейшую осечку и все закончится не самым лучшим образом.

- Ну, так что? – амбал вытащил спичку из рта, – готов пополоскать рот собственной кровью?

Тот, кто стоял позади Шерлока, предпринял попытку схватить его за руки, заломив их за спину, но детектив перехватил его, за что поплатился сильнейшим ударом по лицу…

Джон нервно ходил вокруг мотоцикла. Это странное место, байк, все мысли сводились к тому, что Шерлок мог запросто угодить в какую-нибудь неприятность из-за маленькой улики. Услышав шум, он поставил шлем на асфальт и побежал к бару.

Распахнув двери, он увидел Шерлока с рассеченной скулой, вступившего в открытый бой сразу с четырьмя противниками и, судя по состоянию, детектив все же превосходил их. Остальные же молча наблюдали, готовясь вступиться в любой момент. Джон понимал, что Шерлока необходимо вытащить, жизненный опыт вкупе со здравым смыслом полагали, что ничего невозможного нет, а левая рука считала своим долгом врезать им всем. В этот момент решение было как раз за ней.