Атака из Атлантиды - Дель Рей Лестер. Страница 33

— Но… — начал Дон.

К'мит поднял руку, остановив его на полуслове.

— Позволь мне закончить. Ты еще ребенок. Но поверь мне, мы не обладаем полным барьером против внешнего мира. Существует кое-что, способное преодолевать оболочку нашего купола. Это ненависть! Пока наверху царит ненависть, единственное условие нашего выживания — тайна. Именно поэтому я должен удерживать твоих друзей в плену. И я вынужден запретить тебе впредь встречаться с ними. Сегодня вечером можешь зайти ненадолго к своим друзьям и попрощаться с ними. А потом забудь их раз и навсегда. Хотя я теперь не знаю, может ли изоляция служить достаточно полным барьером для ненависти?

Дон внимательно посмотрел на К'мита, а потом поплелся в комнату, где теперь жили С'нейфа и он сам. У него не было ни одного достаточно веского аргумента.

Глава 16 ЗАСТРЯВШИЕ В АТЛАНТИДЕ

Дон лежал в темноте, когда в комнату вошел С'нейфа. Дон уже научился выключать светящийся потолок, и больше всего на свете он не хотел никого видеть, ни с кем разговаривать.

Его мозг отказывался находить не существующий ответ на безумную головоломку. Единственной надеждой верхнего мира на спасение теперь было спасение «Тритона» и возвращение его на базу. И Дон ничего не мог сделать, чтобы осуществить это.

Он понимал, что ситуация становится все хуже и хуже.

С'нейфа включил свет, установив мягкий режим освещения, и опустился на циновку рядом с Доном. Лицо его было напряженным, как будто внутри его сознания шла отчаянная борьба.

— Она не сказала, — выговорил он наконец.

Дон не знал, что ответить на это. Тогда С'нейфа достал маленький пакет и протянул его Дону.

— Я не согласен с моим отцом К'митом. Я полагаю, мы не можем существовать как два абсолютно изолированных мира. Как и ты, я думаю, что мы должны научиться жить вместе. Мне очень трудно нарушать правила послушания, становиться предателем своего родного города, особенно при условии, что я не до конца уверен в своей правоте. Но прошу, возьми это! Это личный генератор силового поля. Ты можешь носить его под одеждой. Так ты сумеешь вывести из тюрьмы своих друзей. Я имею доступ к контролю за субмариной, так что обещаю включить поле вокруг корабля, когда вы подадите мне знак — выдвинете на некоторое время перископ. Ночью никто не работает на корабле.

С'нейфа отвернулся от Дона, не решаясь смотреть ему в глаза. Дон так растерялся, что не находил слов благодарности. Когда же он попытался заговорить, голос его задрожал.

— Не надо благодарить меня, Дон, который не должен становиться К'миллером. Я поступаю так, потому что меня толкают на это внутренние причины. Я провел полдня в храме, чтобы поговорить с богами моих отцов.

Дон сел, рассматривая то, что дал ему С'нейфа. Он столько раз натыкался в последнее время на тупиковые пути, столько раз разочаровывался, что теперь поверить не мог своим глазам. С'нейфа дал ему все ключи к спасению, а он ведь ни о чем не просил его!

— Я полагаю, не только ненависть способна преодолевать барьер, — сказал Дон тихо. — Судя по всему, любовь к ближним обладает не меньшей силой. Но мне жаль, что тебе приходится испытывать такие душевные страдания.

— Не нужно так говорить, — отозвался С'нейфа и встал, чтобы сделать освещение поярче. — Со мной все в порядке, Дон. Полагаю, я доволен своим решением. А теперь пора идти. Мой отец К'мит сказал, что тебе разрешено сегодня один раз посетить своих друзей, стало уже достаточно темно, чтобы предпринять действия. Я буду возле «Тритона». И не забудь про условный знак!

С'нейфа наклонился и почесал Шепа за ухом. Пес радостно завилял хвостом и встал, чтобы лизнуть лицо приятного человека.

— С'нейфа, — у Дона перехватило дыхание. Как это часто бывало в его жизни, серьезное решение пришло к нему внезапно. — С'нейфа, я хочу, чтобы ты оставил себе Шепа. Если хочешь, можешь стать его хозяином. Я действительно хочу этого.

Атлант медленно и удивленно улыбнулся, потом пожал Дону руку. Дон коротко кивнул, взял пакет и направился к выходу.

На улице царил обычный для местной ночи полумрак.

Дон был этим доволен, поскольку никто не смог разглядеть выражение его лица, контролировать которое он был не в силах. Он слышал, как С'нейфа закрыл за ним дверь, как переговариваются редкие прохожие. Дон ускорил шаги.

В этот вечер Маггинс не дежурил. Незнакомый стражник, не знавший английского языка, знаками дал понять, что Дон может войти. Юноша чувствовал спрятанный под курткой прибор, активизирующий костюм-пузырь, но было ясно, что со стороны он не был заметен. Дон кивнул в ответ на жесты стражника и двинулся к защитному экрану вокруг тюрьмы.

Дон не стал терять понапрасну времени, поскольку уже знал, что нужно делать. Он быстро прикоснулся к охраннику, который включил свой костюм, пропуская юношу внутрь небольшого купола. Но в следующий момент Дон сделал то, чего охранник никак не мог ожидать. Он быстро выхватил у него оружие, а другой рукой сорвал с его пояса прибор, который позволил бы стражнику самостоятельно покинуть место заключения. Охранник закричал, но тут в дело вступил Апджон, который быстрее других сообразил, что происходит. Он прыгнул на атланта и нанес ему короткий удар в солнечное сплетение. Стражник рухнул на пол. Дон проверил оружие, которое уже отобрал у стражника, затем убедился, что никакого другого вооружения у того нет.

Удар Апджона не привел к потере сознания. Атлант довольно быстро пришел в себя, вскочил на ноги и поднял крик. Но звук не проникал сквозь защитный экран, так что никто снаружи не мог услышать его призывы. Дон заставил стражника отойти к дальней стороне сферы, а Апджон снял галстук и связал руки охранника.

Дон коротко объяснил, что случилось, предупредил, что внизу могут стоять другие стражники, назвал условный сигнал, который предложил С'нейфа, готовый мгновенно включить защитное поле вокруг «Тритона». Они должны будут сперва запустить двигатели, чтобы подойти вплотную к куполу, окружающему город, а потом дать знак. С'нейфа активизирует пузырь вокруг субмарины в тот момент, когда они выключат двигатели, таким образом, корабль спокойно проскользнет по инерции сквозь защитное поле города прямо в океан.

Поскольку внутри пузыря они будут легче воды, так как камни, резко утяжелявшие подводную лодку, уже сняты с обшивки, пи немедленно пойдут к поверхности. Кто-нибудь сможет выйти наружу в глубоководном костюме и отключить пузырь, когда давление воды станет безопасным. После этого «Тритон» сможет совершать необходимые маневры. Но, возможно, пузырь не помешает им подняться до самой поверхности океана. Вполне реально отключить его после всплытия.

— Мне нравится этот план, — решил Халлер. — Он ясный и простой. А все лучшие трюки бывают именно такими. Ну что же, теперь у нас, по крайней мере, есть оружие. Но как нам всем удастся пройти сквозь этот барьер?

— Вы просто должны взяться за руки, Поле от моеткостюма распространится на всю группу, — объяснил Дон.

Он был уверен, что прием сработает.

Халлер кивнул и протянул Дону руку. Остальные образовали цепочку, на конце которой оказались Кейн и Кении.

Сенатор внезапно взбодрился, почувствовал прилив сил и стал рассказывать окружающим, какие меры он предпримет против атлантов, когда доберется до земли.

— Забудьте об этом, — отрезал Халлер. — Не стоит упускать из виду, что один из атлантов сделал наш побег возможным.

Кении хотел что-то возразить, но потом все же замолчал.

Он лишь тихо пробормотал несколько слов Кейну, который кивнул в ответ с недовольным видом.

Когда все взялись за руки, Дон включил генератор. Пузырь был неразличим в сумерках, но юноша смело направился к барьеру, заграждавшему путь на свободу. Сопротивления не было. Один за другим члены экипажа «Тритона» вышли из-под тюремного колпака. Когда все оказались на улице, Дон отключил костюм, и люди смогли разжать руки.

— А что с охранником? — прошептал Симпсон. — Он неплохо обращался с нами. Более того, он по мере сил старался скрасить наше существование.