"Молва" - Поляков Борис. Страница 19
то лучше уж плавай. Ты меня понял, юнга?
«Юнга», конечно, понял, что веселый и удачливый
моряк шутит, говорит не всерьез. Но, как бы там ни
было, он приобрел старую рассохшуюся шаланду,
заштопал дыры, прошпаклевал ее, просмолил хорошенько
и вместе с друзьями отправился в ijiefi на рыбалку.
И море переманило его. На смену одной мечте
пришла другая — стать моряком, штурманом дальнего
плавания. После семилетки выбор профессии был
сделан окончательно: он поступил в мореходное училище.
Всего год он носил форму курсанта. Всего год... Если
бы не война, был бы он сейчас на втором курсе...
— Ты что здесь расселся?
Яша оторвал взгляд от моря, повернулся. Широко
расставив ноги и заложив руки за спину, перед ним
стоял полицай.
— Думаю, — ответил Яша, глядя полицаю в глаза
без боязни. — Смотрю в море и думаю... Время
сейчас, сами знаете, какое: нельзя не думать.
— А ты, видно, заливать мастер! Проваливай, тут
тебе делать нечего.
Полицай был прав: больше у Хаджи-бея делать
было нечего. Внешний рейд пустынен. Следует
уходить.
До позднего вечера он просидел с Алексеем в
мастерской над чайниками и кастрюлями, а ночью
отправился за город, надеясь, что на этот раз ему повезет
больше и он сможет проникнуть в катакомбы. Но
обойти вражеские кордоны ему не удалось. Слишком много
войск было на Московской дороге и в степи вокруг сел.
Пришлось ни с чем возвратиться обратно.
74
СОВЕЩАНИЕ
Совещание работников особого отдела сигуранцы
было секретным. Оберштурмфюрер Шиндлер
присутствовал на нем в качестве гостя. С безразличным
видом, словно все, о чем шла речь, его абсолютно не
интересовало, закинув ногу на ногу, оберштурмфюрер
сидел в стороне от всех у окна в черном кожаном
кресле.
— В данный момент, господа, — начал Ионеску, —
доблестные войска фюрера ведут сражение за главную
цитадель большевиков — Москву и не сегодня-завтра
совершат то, чего, к сожалению, в свое время не смогли
сделать объединенные силы Антанты: уничтожат
Советы. Наша миссия более скромная — способствовать
победе на территории Транснистрии.
Речь шефа сотрудники слушали молча.
— Недавно к нам поступили сведения, что
координационный центр Подполья находится в катакомбах и
возглавляет его некто Павел Бадаев, капитан, чекист
из Москвы. — Ионеску сделал паузу, скосил глаза на
оберштурмфюрера, желая увидеть, какое впечатление
произвел он на него этим сообщением.
Но Шиндлер даже бровью не повел. О посещении
Садовым сигуранцы ему стало известно от Харитона
в тот же вечер. Полковник, который ничего не знал
о двойной игре своего сотрудника, был чрезвычайно
удивлен равнодушием гестаповца.
— Уже несколько раз мы засекали работу
передатчика красных в районе села Нерубайского...
Прочесывание местности ничего не дало. Красные поднимаются
на поверхность только ночью и успевают исчезнуть
раньше, чем их заметят наши солдаты. Подобрать ключ
к их коду нам не удалось. Но есть все основания
полагать, что красный резидент передает данные
разведывательного характера, которые каким-то образом
получает из города. Есть предварительные сведения, что
в городе действует немногочисленная, но мобильная
разведгруппа большевиков...
Контрразведчики-локатиненты Жоржеску, Тылван,
Друмеш, капитан Аргир и майор Курерару, которые еще
не знали о Садовом, ловили каждое слово полковника.
Один Шиндлер сидел, не меняя позы, со скучающим
видом.
75
«Боже! — подумал полковник. — Кого только не
посылал ты мне в друзья, но такого самодовольного
позера ты послал мне впервые...»
Но полковник Ионеску ошибался, думая, что обер-
штурмфюрер невнимателен. Наоборот, гестаповца
интересовало все, о чем говорил полковник. Слушая его,
он сопоставлял информацию Ионеску с той, которую
получил от Харитона. Не водит ли локатинент его за
нос? Не кормит ли баснями или крохами от обеда?
Нет, похоже, Харитон выкладывает все, что знает сам.
«Задача Садового, — вспомнил Шиндлер рассказ
Харитона, — заключалась в том, чтобы организовать
группу сопротивления, начать диверсии и ждать
связного с дальнейшими инструкциями. О прибытии
связного его предупредили. В назначенное время Садовой
пришел в «Ша нуар», но, кроме переодетых
сотрудников сигуранцы, там никого не оказалось. Связной не
появился. Странно... Неужели подпольщики заподозрили
Садового? Основания у них были: Садовой
бездействовал. Что, если, назначив ему встречу, они проследили
весь его дальнейший путь? Могли они это сделать?
Вполне. А коль скоро это так, крылья небожителя ему
обеспечены...»
Почувствовав на себе взгляд полковника, обер-
штурмфюрер на мгновение отвлекся от своего занятия.
— Исключительно интересно, господин полковник!
Исключительно! Я весь внимание.
На лице Ионеску заиграла улыбка. Он продолжал:
— Нет никакого сомнения, что центр подполья
находится в катакомбах. Не исключено и то, что
в городе действует не одна, а несколько групп
подпольщиков, и у каждой своя специализация. У одной —
пропаганда, у другой — диверсии, у третьей —
террористические акты. Следовательно, и наши тактические
ходы и средства по отношению к каждой из них
должны быть разными. Уже две недели, как почти в каждом
квартале мы установили скрытые посты наблюдения.
А чем больше расставленных сетей, тем вероятнее улов.
— И все-таки «рыбе» удается уходить из неводов, —
вставил Шиндлер. — Удивительная «рыба»!
Харитон глянул на Шиндлера и опустил глаза.
Не получилось у него ничего с осведомительским
легионом из подростков.
76
Мальчишка, которого он как-то встретил случайно
на вокзале, куда-то пропал, а те, кого он сам пытался
завербовать в легион, оказались несговорчивыми
дураками. Так что его затея лопнула как мыльный пузырь.
— В течение трех дней, как вам известно, —
продолжал Ионеску, — отборная германская часть
пыталась пробиться в катакомбы. Чем это кончилось, вы
знаете. Потеряно двести солдат только убитыми. А
продвинулись на сто метров. За три дня. Поэтому уместно
спросить: стоит ли продолжать борьбу обычными
средствами?
— Господин полковник намерен что-то предложить?
Ионеску кивнул:
— Совершенно верно. Намерен. Я предлагаю,
господа, атаковать их более эффективными средствами.
В некоторые колодцы, которые, как я полагаю, ведут
в катакомбах к местам наиболее вероятного
расположения баз подпольщиков, а возможно, и дивизий
Красной Армии, пустить отравляющий газ. Меры, как
понимаете, вынужденные, но необходимые. Они избавят
нас от лишних хлопот...
— Газовая атака? — задумался майор Курерару. —
Но если Советы прослышат о ней, они раструбят об
этом на весь мир, обвинят нас в варварстве.
— А знаете, что ответил мудрец, когда его спросили,
какая разница между цивилизацией и варварством? —
с иезуитской усмешкой заметил Шиндлер. —
«Цивилизация, — ответил он, — это когда убивают врага на
расстоянии, не соприкасаясь с ним, а варварство —
когда отсекают ему голову мечом». Мы же, как вы
можете убедиться, не собираемся размахивать мечом. Во-
первых, газовая атака отрезвляюще подействует на
горячие головы красных. Во-вторых, не забывайте, что
не Красная Армия находится у стен Берлина, а войска
фюрера через несколько дней пройдут победным
маршем по улицам Москвы. Мы станем победителями, а
победителей, как известно, не судят.
— Совершенно верно, — поддержал его Ионеску, —