Тилья из Гронвиля (СИ) - Ганова Алиса. Страница 33
Наверно, выглядела в эти дни я жалко, и мадам, пожалев, стала выплачивать мне проценты от заказов. С ее стороны это невероятная щедрость, ведь это я должна ей платить за возможность обучения. А еще наставница выделила мне комнату, чтобы я не бегала по темным улицам после работы.
Однако у Олли я продолжала готовить по выходным, потому что жаркая кухонька напоминала о доме, и там на меня снисходило умиротворение.
Миновало лунье. а Дирк так больше и не появился. А затем из «Гномьего Банка» пришел посыльный и принес оставшуюся часть денег.
— Замечательно, — обрадовалась мадам Грисби, принимая плату. — Но когда господин Дирк придет за заказом? Или вы примете работу за него?
— Нет, — улыбнулся мужчина. — По некоторым причинам свадьба господина Дирка состоялась быстрее, но кольцо он намерен забрать лично чуть позже…
Вот так я и узнала, что Дирк женился.
Несколько дней ходила потерянной, но что киснуть, сама этого хотела. Поплакала, а потом приняла решение: Дирк может приехать за кольцом не один, а с Бьянкой, или со всей семьей. И что они увидят? Нет, никто больше не должен видеть меня жалкой. Поэтому сняла в «Гномьем банке» немного денег, чтобы купить новое платье, а остальную сумму переслала Дирку. Не полностью, но хоть что-то. Заодно отправила родителям письмо, в котором рассказала, что теперь обучаюсь ювелирному делу у хорошего мастера, что им за меня не должно быть стыдно. А еще приписала, что очень по ним скучаю и сожалею, что все так произошло.
Жизнь потихоньку пошла своим чередом. Я сосредоточилась на работе в мастерской. В свободное время, которое теперь имелось, гуляла по городу, с удовольствием узнавала эльвердскую моду, прически дам, а потом занялась собой.
И все же Дирк так просто не желал уходить из мыслей. Иногда я с грустью думала, что если он так быстро переметнулся к Бьянке — то, наверно, и вправду, хорошо, что все так закончилось. Я Дирка не любила, и то печалюсь до сих пор, а он в меня с детства влюблен и так быстро позабыл.
Городской образ жизни и стиль наставницы повлияли на мой вкус. Мадам нещадно раскритиковала купленное платье и отправилась со мной к своей портнихе, которая оглядев мою фигуру, пообещала мадам Грисби сделать из меня красавицу.
От слов швеи я засмущалась. Уже свыклась, что на меня смотрят как на бедную деревенщину. И даже самой не верилось, что когда-то я была иной: хохотушкой, заливисто смеявшейся и радовавшей всех улыбками.
Теперь же, глядя в зеркало, я не узнавала себя. Больше не было пухлых щечек, взгляд стал иным, а платье с небольшим декольте, которого поначалу ужасно смущалась, и прическа делали меня похожей на надменную горожанку. Да, если бы тогда Дирк увидел меня такой, не посмел бы дерзить. Ладно, вон его из головы.
Зима заканчивалась, в воздухе запахло весной. Сегодня солнце особенно припекало, и с крыш
закапал капель. Еще день-два, и появятся первые проталины.
Рассматривая в окно мокрый снег и лужицы, я радовалась, что пережила зиму. Как же я страшилась ее. Но теперь жизнь продолжается. И кажется, все у меня будет хорошо.
Под вечер в мастерскую пришел новый клиент с супругой. Мы с мадам помогали им выбрать варианты парных медальонов. Супруги выглядели счастливыми, все время держались за руки, смотрели друг на друга с такой любовью, что я невольно залюбовалась ими и поймала себя на том, что улыбаюсь. Пара не могла определиться с выбором, но рабочий день подходил к концу, мы никуда не спешили и просто показывали им все имеющиеся эскизы, когда раздался стук.
— Тиль, прими. Если что-то особенно важное, договорись о следующем приеме, — отправила меня наставница встречать очередного клиента.
Отлучаться из кабинета не хотелось, но пришлось. Я спустилась, открыла входную дверь и замерла: на пороге стоял Дирк, еще более красивый, суровый, чем прежде.
Увидев меня, он тоже растерялся, заморгал, часть напускной самоуверенности с него сошла, и мы так и застыли: я в проходе, он за порогом.
Я отмерла первой, улыбнулась и любезным, бархатным голосом пропела:
— Рады видеть вас, господин Дирк. Кольцо давно готово. Жаль, что вы не успели приехать за ним раньше. Кстати, примите мои поздравления и наилучшие пожелания…
Дирк пытался скрыть восхищение мною, но выходило это у него плохо. Мне тоже каждое слово давалось тяжело, однако я держалась.
— Проходите! — пришлось повторно пригласить гостя, потому что он продолжал стоять на пороге и ошеломленно разглядывать меня. — Госпожа Грисби сейчас принимает клиентов. Я вместо нее выдам ваш заказ. Пойдемте, — указала рукой на свободную комнату.
Он молча последовал за мной.
— Присаживайтесь, — я еще раз мило улыбнулась, а потом метнулась в мастерскую за заказом.
Заинтересованный взгляд Дирка ощущала кожей, но лучше бы он был холоден и равнодушен. Для успокоения наспех глотнула холодной воды, схватила шкатулочку и поспешила обратно.
— Ваш заказ, — протянула нарядную коробочку.
Беря ее, он намеренно коснулся моих пальцев. От прикосновения его горячей ладони меня бросило в жар, и я резко отдернула руку. Но нельзя показывать панику. Совладав с волнением, произнесла:
— Даже не посмотрите на кольцо?
Дирк спохватился, раскрыл шкатулку и нахмурился.
— Боюсь, размер теперь маловат.
— Хорошо, — растерялась я, допуская, что Бьянка, будучи в положении, еще поправилась. — Мы можем увеличить размер.
Дирк вел себя странно, но я делала вид, что не замечаю этого.
Когда он ушел, у меня испортилось настроение. И только по моему виду мадам сразу догадалась, кто приходил.
— Сегодня работы срочной нет. Сходи до кондитерской, купи пирожных. Жизнь продолжается, — она предлагала пройтись, чтобы немного развеяться. Я благодарно кивнула, накинула плащ, переобулась и вышла из дома.
Солнце заходило за черепичные крыши домов, по улице спешили люди, и только я брела наобум. Идти в кондитерскую и тратить деньги на дорогую выпечку, пока не выплатила весь долг Дирку, глупо, поэтому решила заглянуть к Олли.
— Тиль! — окликнул такой знакомый голос.
Я обернулась, и мы с Дирком столкнулись нос к носу.
— Зачем ходишь за мной? — теперь-то что ему надо? За напускной холодностью я пыталась скрыть волнение и боль.
— Проходил мимо, — соврал он. Вижу же, что меня ждал, замерз, теперь руки в карманах греет.
— Не стоит. Не зли Бьянку, — я развернулась, что уйти, но Дирк схватил меня за локоть.
— Тиль!
— Не стоит. Дирк. Ты верно сказал, все случилось к лучшему. Да и глупости все это,
— стряхнув его руку, торопливо зашагала вперед.
— Тиль!
Нет, с ним неуемным надо что-то делать! Резко обернулась, и Дирк, не успев вовремя притормозить, налетел на меня. Подхватил под руку, чтобы не упала, и мы оказались непозволительно близко друг к другу, как тогда. От воспоминания нашего поцелуя я смутилась, но отводить взгляд не стала. То, что скажу сейчас, должно звучать твердо.
— Дирк, забудь меня. Тем более что теперь ты почтенный семьянин, — попыталась уйти, но он не спешил заканчивать разговор.
— Тиль! Я не женат! — неожиданно выпалил, и я замерла, не в силах поверить, что это так. Потребовалось время на осознание слов. Он пошутил надо мной! Накатила такая злость, что я не стала сдерживаться:
— Пусть так! Но что ты хочешь от меня, работающей в недостойном месте и заигрывающей с деканом?! — я хотела остаться гордой, однако голос дрогнул от обиды. Нет, я не заплакала, но наверняка, он заметил блеск подступающих слез.
— Это правда?
— Нет! Но тогда ты верил и, не спросив, сразу бросился укорять. Не думаю, что мой ответ успокоит тебя. Прощай, — и припустила вперед так быстро, как только могла.
— Тиль!
Я побежала со всех ног.
Моему появлению Велл обрадовался, но разглядев мои покрасневшие глаза, сник.
— Старая карга тебя обидела?
— Белл, ну что ты. Она очень славная женщина. Не надо о мадам говорить так.
— Да тут, сынок, дело не в женщине, — поддела Олли, заглянувшая из зала на мой голос. — Что, негодяй вернулся, опять донимает?