Фея и лорд кошмаров (СИ) - Гринберг Александра. Страница 64
— Я не опоздал? — послышался откуда-то сбоку звонкий и нахальный голос Френсиса. Явно втихую сбежавший с работы, с перекинутым через плечо некромантским кителем, на так называемом праздновании годовщины семейной жизни он выглядел малость неуместно. Нет, Мэйр была рада его видеть. Но не сейчас же, раздери Бездна!
— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
— Мне нужны были свидетели, — пожал плечами Себастьян.
Троих белобрысых поганцев, а с Аэн’райис и вовсе четверых, на один волшебный лес и его несчастную хранительницу — определенно многовато.
— Свидетели чего?
— О Боги, пакость из-под холма, даже ваша лошадь уже догадалась! — неприлично заржал Френсис, наблюдающий, как малютка-келпи тычется мордой в плечо Себастьяна, подталкивая его ближе.
Райси на «лошадь» предсказуемо обиделась, снова угрожающе клацнула бритвенно-острыми зубами и ударила копытом в землю.
— Назовешь её лошадью ещё раз — сделаю вид, что не знаю, куда делся твой труп, — пообещал Себастьян. Вроде бы и в шутку, но вот Мэйр бы, к примеру, не стала проверять.
— Ой, тоже мне, маньяк-убийца. Я таких цыплят на завтрак ем!
На этот раз не выдержал уже Неметон, хлестнувший Френсиса веткой по затылку. Тот ойкнул, сердито оглянулся на своенравное дерево, но всё же замолчал. Слава богам и богиням.
Убедившись, что больше никто не собирается препираться, Себастьян выпустил одно запястье Мэйр и потянулся к карману брюк. Длинная черная коробочка в его пальцах, пусть и без всяких опознавательных знаков, простора воображению не оставляла — её персональное несчастье вознамерилось подарить ей украшение.
— Мэйр Макинтайр, — пафосно начал Себастьян, — при свидетелях, Неметоне и всех честных обитателях нашего леса — согласна ли ты принять мой подарок и выйти за меня?
Он протянул коробочку, щелкнувшую нехитрым замком — на черном бархате красовались два золотых браслета с гравировкой в виде руны нерушимого союза.
Оригинально, мать его так.
— Это что? — стараясь унять невесть откуда взявшуюся глупую радость пополам с бессильной злостью, поинтересовалась Мэйр. Ну, то есть она знала, что это такое и что означает, и Себастьян ну вот совсем не оставил простора воображению. Просто…
Просто она не ожидала получить предложение руки, сердца и прочих частей тела, стоя под Неметоном в окружении всякой нечисти (начиная с предателя Френсиса, который мог бы и предупредить).
— Очевидно — браслеты, — сообщил Себастьян. — И так как видеть тебя своей супругой я желаю до конца своих дней, а украсить твою шею руной смогу только через десять лет, то решил, что подобное украшение — самое оно. Ты согласна, я надеюсь?
— Как будто моё мнение тут кого-то интересует, — проворчала Мэйр. Но к браслету потянулась сама — и впрямь ведь красиво. — Согласна, согласна, несчастье мое.
— Отлично! — воскликнул Себастьян, победоносно улыбаясь. — Значит, весной поженимся.
— Весной? В смысле, этой весной? Это же всего-то через полгода!
— Нет, моя фея, — это только через полгода! Я вообще думал про следующий месяц, ну или хотя бы зиму, но ты ведь не любишь холод. Так и быть, я решил потерпеть.
Рядом издевательски захихикал Френсис:
— Ты и потерпеть? Ох, не смеши мои нашивки!
— Всего-то капитанские, — едко ввернула Нэйти. — Было бы чем гордиться.
— Мне всего-то тридцать пять!
— Ой, ну и что?
Прежде Френсис нипочём бы не купился на такую дешевую подначку, однако тут картинно пригорюнился и заныл:
— Смилуйся, моя королева! Эгертону в будущем году только-только семьдесят стукнет, дай нашему чёрному властелину хоть десять годков в кресле посидеть. А там пенсия, и я сразу — фьють! — и коммандер!
— Мюррей, да ты, должно быть, шутишь? За десять лет я себе генерала найду. Может, даже и не одного.
— Э-э-эй! Вот вообще не смешно!
— А по мне, так очень даже.
Мэйр улыбнулась и, покачав головой, прошептала на ухо своему, прости Бездна, жениху:
— У этой парочки тоже всё на мази, да?
— Я его кастрирую без обезболивания, пусть только лапы потянет, — так же тихо возмутился Себастьян, свирепо глядя на Френсиса — тот знай себе ужом вертелся вокруг его драгоценной маленькой принцесски и без умолку что-то трещал.
— Не посмеешь! Наша Нэйти свою добычу никому обижать не даст, — засмеялась Мэйр. И, склонившись ещё ближе к нему, совсем другим тоном продолжила: — Несчастье моё, я всеми руками за то, чтобы смыться по-тихому из этого балагана… Как думаешь, они скоро заметят, что нас нет? Вообще заметят?
Ответная улыбка Себастьяна была привычно нахальной и весьма многообещающей.
— Не узнаем, пока не проверим, моя фея.
Конец третьей книги.