Волки выбирают пряности (СИ) - Матлак Ирина. Страница 43
Из города мы выехали беспрепятственно. Как и уверял Диан, дежурившие у врат турьеры заглянули в документы лишь мельком. Благодаря службе при деревне, он стоял на ранг выше, и к нам с лисом, как к его спутникам, отнеслись с уважением. Всегда бы так…
Когда мы отъехали на значительное расстояние, я расслабилась и, незаметно для себя, задремала. Сон был лёгким и мягким, успокаивающим и позволяющим насладиться музыкой ночи. Тихий шелест ветра, скрип колёс и негромкий голос лиса, что-то напевающего себе под нос. А ещё изменились запахи. Здесь, за городом, они были совершенно другими. Нетронутая природа дышала пряной свежестью, уютно пахла лежащая в телеге солома и сладко — букет роз. Мелкие соломинки щекотали и кололись сквозь платье, но это было даже приятно.
Весь сегодняшний день виделся сном. И путь до дома ичши, и часы, проведённые там, и теперешнее путешествие. Больше не хотелось задумываться над своим опрометчивым поступком. Пускай я совершила глупость, но иначе поступить не могла. И сердце подсказывало, что всё происходит правильно. Так, как должно.
В том, что желание поехать в деревню, отчасти было вызвано неожиданной встречей с волком, не хотелось признаваться даже себе. Пока я балансировала на грани сна и реальности, в памяти против воли всплывал взгляд голубых глаз. Сегодня он был не таким, как на обрыве — колючим, резким, холодным. Но от этого не менее будоражащим. Было в нём что-то такое, что бесконечно притягивало и манило. Что-то близкое и очень хорошо знакомое. Казалось, в глазах волка я видела отражение частички собственной души…
Постепенно сон становился глубоким и вязким. Я тонула, растворялась в ночной колыбельной и засыпала…засыпала…засыпала…
Проснувшись с первыми лучами солнца, не сразу поняла, где нахожусь и почему, собственно, движусь. Приподнявшись на локтях, обвела окружающее заспанным взглядом и наткнулась на лежащего рядом турьера.
Лис клевал носом, лошадка продолжала неспешно бежать вперёд. Небо тронули проблески рассвета, опустившиеся на природу розоватыми красками. Мы ехали по просёлочной дороге, ведущей меж обширных полей.
— Скоро приедем, — широко потянувшись, сообщил Диан и как бы невзначай спросил: — Так что с тобой вчера случилось?
А вот пользоваться моей заторможенностью после пробуждения не очень-то корректно, господин турьер.
— Просто стало плохо, — по сути не соврав, я пожала плечами.
— Я почувствовал волны магии, — он испытывающе на меня посмотрел. — Её трудно заметить, но она очень сильная. Пожалуй, самая сильная из всего, с чем мне доводилось сталкиваться.
Я так удивилась, что, кажется, даже приоткрыла рот.
Магия? Во время приступа от меня исходили волны магии? Так вот почему турьер мной заинтересовался и предложил поехать в деревню!
— Ты не знала?
Я отрицательно покачала головой.
— Так и думал, — Диан в задумчивости вертел в пальцах соломинку. — Мне нужно время, чтобы понять, что именно это было. Конечно, если ты этого хочешь.
Вернув дар речи, я с долей подозрительности спросила:
— Зачем вам это нужно? Вы ведь меня совсем не знаете, почему хотите помочь?
— Скажем так… ты очень напоминаешь мне одну особу, с которой я познакомился около четырёх лет назад, — усмешка турьера была по-своему обаятельной. — Когда-то мы с ней точно так же ехали на телеге, направляясь в деревню. И она точно так же влипла в неприятности и не доверяла никому вокруг.
— Вы говорите о жене? — догадалась я, бросив быстрый взгляд на ничуть не увядшие розы. Наверное, к ним тоже была применена магия.
— Вы действительно чем-то похожи…не внешне, внутренне. Лисья
Ответить на это замечание было нечем, и я принялась изучать окружающие пейзажи. Сейчас, на ясную голову, собственное поведение казалось ещё более странным, чем накануне. Чем я думала, когда согласилась с ними ехать? Явно не головой. Могло ведь случиться что угодно! А если бы привратники отнеслись к своим обязанностям добросовестно и тщательно проверили документы? И вообще, мне ведь ещё вернуться надо! А мэр наверняка поднимет на уши всех подчинённых магов, чтобы меня отыскать…как бы абсурдно это не звучало, так оно и будет. Я ему зачем-то нужна.
Нет, ну о чём я всё-таки думала?!
Закрадывалась мысль, что на меня странным образом повлияла встреча с ичши. Слова Рады, когда она говорила о дорожках и судьбе, словно впечатывались в сознание, чтобы в определённый момент подтолкнуть к нужному шагу. Ещё и приступ…одно легло на другое, и я сделала то, что сделала.
Но жалеть о чём-то поздно. Вдобавок, всё действительно случилось к лучшему. То, что турьер уловил волны магии, может оказаться очень важным. Если ему удастся понять, что за ними кроется, эта помощь будет неоценимой.
В последний раз прокрутив в мыслях последние события, я окончательно пришла в себя. Раз уж оказалась в таких обстоятельствах, надо ими пользоваться и извлекать для себя пользу. Наверное, если бы не мысли об Эрике, я бы даже почувствовала себя счастливой.
Да, господин мэр, сбежать от вас оказалось на удивление легко…
Вскоре мы добрались до места, носящего гордое название лисьей деревни. Телега проехала мимо побелённого столба с соответствующим указателем и покатилась по ровной песчаной дороге.
Когда я слышала о лисьих деревнях, то даже представить не могла, что они такие…милые. Да, пожалуй, именно это определение лучше всего характеризовало представшую предо мной картину. Одноэтажные, двухэтажные, а иногда и трёхэтажные домики, выкрашенные в нежные тона, аккуратные ухоженные дворики и зеленеющие клумбы. Мы проезжали мимо местных магазинчиков с говорящими вывесками «Лисьи мелочи», «Лисьи продукты» и «Лисья красота». В последнем, видимо, продавалась косметика.
Чем больше я осматривалась по сторонам, тем больше приходила в восторг. Деревня, которая являлась скорее посёлком, разительно отличалась от всего, что мне доводилось видеть прежде. Здешняя атмосфера была особенной, не похожей ни на Тамаринд, ни на те места Гиора, где я побывала.
Лис натянул вожжи, лошадка всхрапнула, и телега остановилась около калитки одного из домов. Диан ловко спрыгнул на землю и помог спуститься мне. Надо же, уже второй турьер оказывает помощь при выходе из…транспорта, если телегу можно так назвать.
Встречать лиса во двор выбежала целая орава детей, увидев которых, тот расплылся в счастливой улыбке. Каждому ребёнку были торжественно вручены небольшие подарки, купленные в городе, отчего ребятня восторженно завизжала.
— Руф, заходи на ужин, — через плечо бросил Диан, увлекая меня вперёд.
Лис махнул рукой, что, по-видимому, обозначало согласие, и растворился в общении со своей семьёй.
Ещё не дойдя до красивого двухэтажного здания, я уже видела висящую на нём вывеску со знакомым названием: «Сладости и Пряности».
— Решили расширяться, — проследив за моим взглядом, пояснил турьер. — Возможности позволяют, так что открываем кафе и в городе.
Диан, определённо, начинал мне нравиться. Никогда не сталкивалась со служащими магами, подобными ему. Он вёл себя как обычный человек, держался на равных и потому внушал доверие. Было в нём нечто, что располагало к открытости и позволяло вести себя естественно. Если с турьером Весбортом я чувствовала себя натянутой струной, то рядом с Дианом ощущения были прямо противоположными.
Поправив упаковку на розах и пригладив взъерошенные волосы, маг толкнул дверь кафе, и мы вошли внутрь. Стоило увидеть интерьер, как я невольно сравнила его с тем, что был в ресторане, где мы обедали с мэром.
Первое слово, напрашивающееся при виде здешней обстановки — уют. Приятные тона, плавно переходящие от бирюзовых к персиковым, светлая мебель, букеты и белые скатёрки на каждом столике, множество красивых и стильных элементов декора — вот, что отличало это место. А ещё невероятные запахи, обрушившиеся, едва я переступила порог.
На барной стойке возвышались вазы с лежащими на них пирожными, один только вид которых моментально вызвал аппетит. И это при том, что я никогда не была сладкоежкой. За стойкой орудовал рыжий лис, на голове которого торчали меховые ушки. Вот такого я ещё точно не видела. Знала, конечно, что у двуликих бывает промежуточная ипостась, но одно дело знать, а другое — увидеть воочию. Это даже по-своему красиво, хотя и довольно необычно.