Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) - Аразин Александр Михайлович. Страница 63
Архитектора охватил гнев. Выхватив нож, он бросился вслед за Греем. Пока он бежал, из леса послышался крик, за ним другой. Вацлав увидел, что двое разбойников лежат на земле, а парень, с топорами в обеих руках, бьётся с двумя оставшимися. Богдан прыгнул вперёд, целя саблей противнику в шею, но Грей пригнулся и всадил правый скрамиш врагу в пах. Бандит скрючился и упал, увлекая за собой юношу. Последний разбойник бросился к ним, занёс саблю... Рука Будовнича поднялась и опустилась. Чёрный клинок вошёл разбойнику в горло, и он упал, корчась, на тёмную землю. Грей освободил секиру из тела Богдана, сгрёб вожака за волосы и откинул его голову назад.
- Ты, видно, из тех, кому наука не впрок, - сказал он и широким лезвием скрамиша, вскрыл ему глотку от уха до уха.
- Кто они такие?! - немного истерично спросил Вацлав, таращась на рукоять кинжала, который он метнул - клинок полностью вошёл в незащищённую шею разбойника.
Грей подошёл к бьющемуся на земле противнику архитектора, вынул нож из него, вытер о камзол поверженного и вернул Будовничу.
- Тулаки, - пожал плечами парень, - по идее, они должны охранять южные рубежи королевства и не давать монстрам проникать в Инурак. Но, на самом деле, это - сборище бандитов и преступников, которые грабят любого встречного, а когда орда проходит горные перевалы - они первыми бегут... правда, не все. Особо нерасторопные, или глупые, остаются и помимо воли выполняют королевское поручение - задерживают монстров. - Посмотрев на бледного архитектора, Грей хмыкнул и закончил: - А ловко вы метнули нож!
- Они убили Марианну, - ответил Будовнич.
- Это я виноват, - с горечью бросил Грей. - Надо было прикончить их сразу.
- Кто же знал, что они замышляют зло?
- Соберите их сабли, вместе с ножнами, и возьмите один лук. Я пойду, взгляну на девочку.
Оставив Вацлава, юноша медленно вернулся к лошадям. Оставшиеся дети (мальчик и девочка), дрожа от ужаса, жались друг к дружке. Шарлота плакала над Марианной. Голова ребёнка покоилась у неё на коленях - она лежал с открытыми глазами, все так же зажимая руками стрелу.
Грей опустился на колени рядом с девочкой.
- Тебе очень больно?
Марианна кивнула. Она прикусила губу, и из глаз у неё потекли слезы.
- Я умру! Я знаю, что умру.
- Ничего подобного! - с жаром воскликнула Шарлота. - Сейчас ты немного отдохнёшь, и мы вынем из тебя стрелу.
Девочка отняла от живота руку, залитую кровью, и прохныкала:
- Я не чувствую ног.
Парень взял её ручонку в свою:
- Послушай меня, Марианна. Не надо бояться. Через некоторое время ты уснёшь, вот и все. Уснёшь крепко... и боль пройдёт.
- Скорее бы. Сейчас меня жжёт как огнём. - Глядя на детское лицо, искажённое болью, Грей вспомнил свою сестру, лежащую среди цветов. - Закрой глаза, Марианна, и слушай, что я буду говорить. Когда-то у меня была семья и мы жили в красивом доме. Хороший дом, и был у меня белый щенок, который постоянно бегал, как ветер... - Говоря это, юноша достал нож и кольнул девочку в бедро. Марианна ничего не почувствовала. Грей, продолжая говорить тихо и ласково, вскрыл ей артерию в паху. Кровь хлынула ручьём. Парень все говорил и говорил, а лицо Марианны бледнело, и веки окрашивались синевой. - Спи спокойно, - прошептал Грей, когда голова девочки поникла.
Шарлота, вскинув глаза, увидела нож в руке парня и с размаху закатила ему оплеуху.
- Свинья, грязная свинья! Ты убил её!
- Да, убил. - Грей встал и потрогал губу. Из разбитого рта сочилась кровь.
- Но зачем? Зачем?!
- Люблю убивать девочек, - бросил он и отошёл к лошади.
- Что случилось? - Будовнич, взявший себе саблю главаря разбойников, протянул Грею второй клинок вместе с поясом.
- Я убил Марианну... иначе она мучилась бы ещё несколько дней, а лекаря среди нас нет... Боги, зодчий, и угораздило же меня с вами встретиться! Забирайте детей и поезжайте с ними на север, а я займусь разведкой.
Грей ехал около часа, бдительный и настороженный, пока не добрался до неглубокой балки. Он съехал вниз и спешился у сломанного дерева, решив разбить там лагерь. Скормив лошади остаток зерна, он сел на пень и просидел неподвижно ещё час, пока не стало смеркаться. Тогда он вылез наверх и стал поджидать архитектора.
Будовнич и остальные прибыли как раз в тот миг, когда солнце скрылось за горами на юге. Грей свёл их вниз, снял детей с седла и развёл костёр, обложив его камнями. После этого, парень поднялся наверх и посмотрел, виден ли огонь издали или нет. Убедившись, что костра не видно, он медленно пошёл через высокую траву обратно к балке.
Облако закрыло луну, и равнина окуталась мраком. Грей замер. Лёгкий шорох справа заставил его броситься наземь с ножом в руке.
- Встань, воин, - раздался незнакомый женский голос. Грей привстал на одно колено, выставив нож перед собой. - Оружие тебе не понадобится. Я одна и не причиню тебе вреда.
Парень снова двинулся к балке, забирая вправо.
- Ты осторожен. Ну что ж, хорошо. Сейчас я приду и встречусь с тобой у костра.
Облако ушло, и серебристый свет залил равнину. Грей выпрямился - он был один, вокруг - никого. Юноша вернулся в лагерь.
У костра, протянув к нему руки, сидела девушка. Роберт и Камилла устроились рядом с ней, Будовнич и Шарлота - напротив. Осторожно ступая, Грей приблизился. Незнакомка не оглянулась. На ней было одето шёлковое, необычайно дорогое и, что удивительно - чистое (!) платье. Золотистые волосы, уложенные в сложную причёску, струились по плечам и спине, вызывая восхищенные взгляды Камиллы. Девочка, затаив дыхание, рассматривала эту красоту, восхищаясь гостьей, а взгляд Грея прикипел к остроконечным ушам.
- Светлая, - произнёс парень, словно это было какое-то ругательство.
- Да, полукровка, - не оборачиваясь, ответила гостья. - Я тебя не обидела?
- Нет, - буркнул Грей, - Кто ты такая?
- Странница, как и ты.
- Ты странствуешь одна?
- Да, но не в таком, как ты, одиночестве.
- Жрица, - презрительно скривился Грей, догадавшись, с кем имеет дело. - Вот только проповедей о спасении души мне не надо.
- Думаешь, мою богиню интересует твоя душа? - девушка повернула голову и посмотрела на парня. У неё оказались огромные, удивительно-разноцветные глаза, которые манили, звали куда-то в неизвестность...
Грей махнул головой, прогоняя наваждение, и сурово спросил:
- Что тебе надо? Еды у нас не ток много.
- Но мы охотно поделимся с тобой тем, что есть, - сказал Будовнич, садясь рядом с гостьей.
- Я не голодна, однако благодарю, - эльфийка положила ладонь на руку архитектора. - Но мне непонятно, чем я могла прогневить вашего друга?
- Я не сержусь, - хмыкнул Грей, - но я жду, когда же ты скажешь, зачем, собственно, явилась сюда.
- Ты полагаешь, мною руководят какие-то тайные побуждения?
- Ну что ты, - с сухой насмешкой ответил парень. - Высшая жрица путешествует одна по Дикому Полю, находит наш костёр посреди безлюдной степи и напрашивается на ужин. Что может быть естественнее? Говори, кто ты и чего ты хочешь?
- Ну почему ты всегда такой злой? - вмешалась Шарлота. - Мне вот все равно, кто она, и я ей рада. Или ты хочешь убить заодно и её? Ты вот уже пару часов как никого не убивал.
- Боги, женщина, меня уже тошнит от твоей болтовни! Да, девочка умерла. На войне такое случается постоянно. И прежде чем пускать в ход свой змеиный язык, вспомни вот о чем: когда я скомандовал «ложись», ты мигом брякнулась наземь и потому спаслась. Если бы ты подумала о Марианне, она, может, и не получила бы стрелу в живот.
- Это нечестно! - вскричала женщина.
- Как и вся жизнь. - Он взял свои одеяла и отошёл прочь.
Сердце у него колотилось, и парень едва сдерживал ярость. Он выбрался из балки и посмотрел на равнину. В чистом небе зависли две луны, озаряя степь серебристым светом; прохладный ветерок гонял волны по травяному морю; о чём-то пели сумеречные цикады, а где-то вдали раздавался вой койота.