Мужчина моей судьбы (СИ) - Ардова Алиса. Страница 62
Мужчина помедлил, постукивая пальцами по мраморной столешнице, потом тряхнул головой и придвинул к себе фолиант в потемневшем переплете с тяжелыми золотыми застежками. Перед тем, как открыть книгу, бережно провел ладонью по выпуклым буквам по обложке.
Тихо зашелестели, переворачиваясь, страницы древней рукописи.
«Солх маниори-ид-офнэр эквэс»… Большой каталог артефактов и магических зелий… Бесценное сокровище, существовавшее всего в одном экземпляре, по крайней мере, в людских землях. И он держал его сейчас в своих руках.
Лет двадцать назад его величество решил поставить под государственный контроль деятельность магических орденов, школ и магов-одиночек. При королевском совете организовали комиссию, которая в течение нескольких лет собирала и классифицировала все сведения о магических практиках, составляла каталоги зелий и артефактов, определяла правила и формы разрешений для пользования магией в пределах королевства. А заодно определила величину налогов на доходы магов.
Завершил деятельность комиссии подготовленный ею высочайший указ о создании Имперской магической библиотеки.
Старые магические кланы проклинали членов комиссии. Согласно указу их обязали сдать в «Имперку» все редкие магические труды, что столетиями копились в закрытых для посторонних глаз родовых библиотеках. А вот маги «из простых», наоборот, благословляли «славных государственных мужей», давших им возможность приобщиться к тайным знаниям. Приобщение, правда, вышло не из дешевых. Посещение библиотеки сделали платным, а за ознакомление с наиболее ценными трудами требовалось выложить кругленькую сумму.
О библиотеке думали, говорили, ее ругали, превозносили и снова бранили…
Когда в одно и то же место начинают «бить» столь противоречивые эмоциональные и магические посылы, там рано или поздно непременно что-то случается. Этот закон всем известен. Магическая библиотека не стала исключением из правил.
Большой пожар в столице начался именно с библиотеки. Страшное событие и очередная точка отсчета в истории Тагрифа. Долгой летней ночью, десять лет назад, вместе с Имперкой выгорела почти треть города. Погибло немало простых горожан.
В том, что это поджог, и не простой, а магический, с самого начала не возникало ни малейших сомнений — библиотеку слишком хорошо защитили от возможных случайностей, но тогда ничего выяснить не удалось. Через полгода Имперку восстановили, пусть и не полностью. Часть книг, на которые изначально не были наложены заклинания от копирования, давно переписали и поместили в резервное хранилище. Но самые редкие древние фолианты оказались безвозвратно утеряны.
Сразу после пожара на книжных развалах, в маленьких рыночных лавчонках вдруг начали всплывать рукописи с печатью библиотеки и среди них — поистине уникальные магические труды. Постепенно городская стража при поддержке и содействии службы безопасности навела в столице порядок. Уцелевшие книги изъяли и отправили в Имперку. Но в первые недели, когда в Тагрифе еще царил хаос…
Да, тогда ему определенно повезло.
Мужчина удовлетворенно усмехнулся.
Раз в месяц он захаживал в лавку одного букиниста — поболтать о новостях, узнать о последних поступлениях — и никогда не изменял своей привычке. В один из таких визитов, дней через пять после пожара, хозяин, скороговоркой выпалив положенные приветствия, внезапно схватил его за рукав.
— Вам ведь известно, милорд, что сейчас творится в городе, — зашептал он. — Мой бедный брат держал книжный магазин на Дворцовой площади. Солидные клиенты. Прекрасный доход. За одну ночь он стал нищим. Все сгорело. Такое горе для всей нашей семьи… Такое горе…
Торговец замолчал, горестно качая головой. А потом придвинулся ближе.
— Однако кое-что у него осталось. Часть вещей он хранил в подвале под моим домом. Слава Танбору, огонь обошел наш квартал стороной. Брат попросил срочно продать некоторые из книг и артефактов. Нужно заново отстраивать магазин. Такие расходы… Ох… Такие расходы… Пойдемте, милорд, я вам кое-что покажу.
Торговец выпустил его рукав, поманил за собой и быстро шмыгнул в заднюю комнату, расположенную за прилавком. Они прошли узким коридором и оказались в помещении, от пола до потолка забитом самыми разными вещами. Посредине комнаты стоял большой сундук.
— Вот… Вот, что я хочу вам предложить, милорд. Вернее, мой брат через меня, — торговец подскочил к сундуку и откинул крышку.
От увиденного у лорда перехватило дыхание. Резной деревянный ларец с артефактами, испускающий сиреневое сияние — самое сильное из всех магических и огромный фолиант с золотым тиснением по титулу: «Солх маниори-ид-офнэр эквэс»…
Поглаживая шелковистые страницы каталога, мужчина хищно улыбнулся своим воспоминаниям. С этого ларца и книги началась его уникальная коллекция и великий путь, который должен привести к вершинам власти.
А торговец?.. Он так и не успел понять, что умирает, просто упал на пол грязной грудой тряпья и затих. Милорд был милосерден и в благодарность подарил ничтожному легкую смерть, хотя стоило бы наказать за дерзость — хватать аристократа за руку не смеет ни один простолюдин. Ни при каких обстоятельствах.
Лорд вынул из каталога тонкий узкий листок-закладку с номерами страниц, на которых можно найти описание артефактов и зелий из его коллекции. Придвинул к себе чистый лист и начал быстро писать, время от времени сверяясь с закладкой. В самом каталоге хозяин кабинета никаких пометок не делал — это лишние следы, да и портить благородную книгу не хотелось.
Итак, каковы же итоги?..
Кристаллы приворота.
Использовано два, первый — в экспериментальных целях. Остаток — один кристалл.
Результаты. Служанка, сходящая с ума от любви к нему. И хэленни, на которую кристалл не оказал никакого воздействия.
Зеркало Воора.
Использовано один раз, после чего, к сожалению, полностью опустело. Зарядить его пока не представляется возможным.
Результаты. Древний артефакт сработал, но иначе, чем предполагалось. Мэарин чуть не погибла, однако, привязать ее к себе так и не получилось.
Эликсир внушения. Использовано — десять капель по дозатору. Остаток — двадцать одна капля.
Результаты. Удалось договориться с Онижским резидентом о помощи. Кроме того, виконт Лейфри, ныне покойный, укрепился в своем стремлении добиться юной маркизы Астон во что бы то ни стало. Блестящий был план. Жаль, не удалось тогда довести дело до конца. А все из-за Саллера, птархова королевского родственничка.
Лорд сжал пальцы в кулак, резко выдохнул и продолжил.
Так… Что еще?
Баронесса Тивуд стала более покладистой и теперь прислушивается к его мнению и доверяет каждому слову. Вот только зачем ее служанка столкнула Мэарин в реку? Он такого приказа не отдавал. Да у него дыхание перехватило, когда он увидел, как бесценная во всех отношениях хэллени летит в реку. Хорошо, вовремя сориентировался и бросился следом, чтобы спасти — пусть девица, наконец, поймет, кто действительно ею дорожит больше собственной жизни. Но проклятый герцог и тут его опередил.
Саллер…
Каждый раз, когда он думал об этом человеке, со дна души поднималась мутная пена бешенства и ненависти. Баловень судьбы, любимый племянник императора… Он всегда мешал его планам, а теперь снова и снова вставал между ним и вожделенной хэленни
Еще один резкий выдох.
Каминные часы пробили десять, и сразу же в коридоре послышались легкие торопливые шаги, а затем в дверь кабинета негромко, но настойчиво постучали. Мужчина досадливо скривился.
— Войди.
Створки осторожно приоткрылись, и в комнату скользнула молодая красивая девушка. В руках она держала поднос со стаканом молока.
— Ваше вечернее молоко, милорд, — ее нежный голосок чуть дрожал, лицо заливал яркий румянец, а сияющие глаза ловили каждое движение господина.
— Лиа, я работаю. Оставь то, что принесла, и убирайся.
Можно было ее, конечно, вообще не пускать, но тогда она стучалась бы каждые пять минут и бегала на кухню подогревать молоко. И так до тех пор, пока не вошла бы и не водрузила этот птархов бокал на его стол. Потому что «любимый должен беречь горло».