Невеста особого назначения (СИ) - Соловьева Елена. Страница 20

- Лейла, ты подождешь меня тут? - попросила я подругу. - Или к тебе тоже приедут гости?

Со всеми этими передрягами я даже не разузнала, что за поощрение придумал Брион победительницам последнего тура. После бала отчислили два десятка девушек, а остальным, оказывается, разрешили встречу с родственниками. Правда, воспользоваться этим правом смогут немногие. Только те, чьи друзья и родичи разместились на постой недалеко от королевского дворца. Не последнюю роль тут сыграли финансы. Ну и, разумеется, желание поддержать свою кандидатку.

- Нет, ко мне никто не приедет, - не слишком расстроилась Лейла. - Отец, дяди и братья сказали, что и без того слишком потратились, чтобы отправить меня на отбор. Лучше мы с ребятами проследим за Интерией. Что-то не понравился мне ее спутник... С чего бы ему на тебя пялиться?

Похоже, моя подружка совершенно вошла в роль «невесты под прикрытием».

Джекоб дожидался меня в пещере на склоне утеса. Добраться туда можно лишь на летательной шлюпке. Или, как в моем случае, попросив друга помочь. Друга с крыльями, разумеется.

-- Вернусь за тобой через полчаса, - пообещал Лиос. Задорно подмигнул и добавил: Как думаешь, вам этого времени хватит?

- Нет, конечно! - честно ответила я, не обращая внимания на подтекст шуточки. - Но полчаса лучше, чем ничего.

Мне жизни не хватит, чтобы насладиться обществом Джекоба Фокса. Нет, я знала, что сильно соскучилась. Но и не представляла ― насколько.

Пока не увидела.

В форменном комбинезоне бестера, с квадровой винтовкой за плечом, Джекоб Фокс смотрелся по-настоящему воинственно. Решительный, настороженный, он, точно беркут, всматривался вдаль, готовый к любым неожиданностям. Маска сжата в протезе, заменившем утерянную руку. Многих эта часть тела Джекоба пугала, как и замершая на плече Лира. Для меня же Фокс всегда был идеальным - мужчиной, наставником, другом.

- Привет, - поздоровалась я, застыв в нескольких шагах от него.

Как прилежная ученица перед лицом директора, сжала руки в замок и нерешительно улыбнулась. Только бы не упасть в обморок от радости. Не показать, как важна для меня эта встреча.

Одного взгляда на Фокса оказалось достаточно, чтобы все рациональные мысли выветрились из головы. Ладони покалывало от желания прикоснуться, сердце стучало с лихорадочной силой, а в голове билась только одна мысль: как не наброситься на него, забыв о долге и пристойном поведении?

Неожиданно вспомнилось, какими мягкими и требовательными могут быть губы Фокса, как горячо его дыхание...

- Привет, - так же взволнованно отозвался Джекоб.

Протянул руку и сжал мои ладони в своих. В его взгляде я прочла то, что боялась сказать. Он скучал не меньше, чем я. И рад любой возможности побыть вместе.

Коснулся губами щеки, виска. С явным наслаждением втянул аромат моих волос.

- Ваниль и солнечный свет, - прошептал хрипловато. - Как мне недоставало этого запаха. И тебя.

Я едва удержалась от того, чтобы покачнуться и упасть в его объятия. Мы оба свободны, горим желанием быть вместе. Но обстоятельства вынуждают держаться на расстоянии.

- Очень рискованно приезжать сюда, - напомнила я. Взяла волю в кулак и отошла на шаг. - Если другие невесты заметят, мы сорвем операцию.

- Моя ученица! - похвалил Фокс. - Твое беспокойство понятно и оправдано. Но я не мог не приехать, когда появилась такая возможность. К тому же, есть вещи, о которых лучше поговорить с глазу на глаз.

- Какие же?.. - насторожилась я. - Есть новости об агартийцах?

Джекоб кивнул. Приглашающим жестом махнул в центр пещеры, где горел тусклый свет.

- Проходи, там есть удобный камень, на который можно присесть. Квадровая лампа позволит мне лучше видеть твое лицо. Не хочу разговаривать в полумраке, точно вор, прокравшийся в чужую спальню.

Усевшись рядом, Фокс попросил рассказать о событиях последних дней. Как это сложно ― уложить все в короткий рассказ. Но я старалась не упустить ничего, ведь за каждой, казалось бы, незначительной деталью, может крыться разгадка действий агартийцев.

- Еще одна из невест рассказала, что в последнее время чувствует сильную слабость, - припомнила я. - Говорит, не смогла завести часы с помощью квадров. Не знаю, имеет ли это отношение к заговору последователей Марвы, или все дело в банальной усталости.

- В любом случае на это стоит обратить внимание, - задумался Фокс. - Возможно, агартийцы больше не выкачивают силы полностью, а берут понемногу. Только представь, сколько квадровых зарядов можно сделать, выкачав дар из королевских невест?! Хватит, чтобы уничтожить целый город, а то и не один...

- И никто из нас не поймет, что произошло, - согласилась я. - Будем думать, что нас вымотали конкурсы и соревнования.

Как бы я ни ненавидела агартийцев, не могла не поразиться их находчивости. И решимости. Это же нужно на такое решиться - пробраться во дворец, сунуться под самый нос королевской стражи и Совета!

- Была бы моя воля, я остановил отбор прямо сейчас! - заявил Джекоб. - Но пока у нас не будет доказательств, Ихтион не позволит вмешаться в планы Совета. Да и Брион Первый вряд ли будет рад, если бестеры всерьез займутся его невестами.

- Ты узнал что-нибудь об Интерии? - спросила я, вспомнив об еще одном важном моменте. - Если кто и связан с агартийцами, то только она.

Джекоб пристально всмотрелся в мое лицо, точно пытаясь прочесть сокровенные мысли. Ну да, я невзлюбила Интерию с первого знакомства. Как и она меня. Но личная неприязнь никак не отразилась на моем расследовании. Интерия ― главная подозреваемая.

- Она дочь знатного дворянина, - подметил Джекоб Фокс. - По крайней мере, очень на нее похожа...

- Что ты имеешь в виду?

- Интерия пропала два года назад. А месяц назад вернулась, как ни в чем не бывало. Заявила, будто не помнит, где была и что делала. Слуги говорят, будто после этого Интерия сильно изменилась - не столько внешне, сколько по поведению. Я отправлял к ней Лиру на разведку. И моя вторая сущность среагировала странно.

Поняв, что говорят о ней, Лира встрепенулась. Приподнялась над плечом Фокса и повращала радужными глазами.

- И в чем же странность? - уточнила я. - Лира почувствовала связь Интерии с агартийцами?

- В том-то и дело, что нет, - вздохнул Фокс. - Лира изучала ее так же, как тебя при первой встрече. Долго сканировала взглядом, а после приняла за свою. Я даже начал предполагать, будто агартийцы научились обманывать поисковиков.

- Это невозможно, - засомневалась я. Пара человек-поисковик появлялась крайне редко. До Джекоба Фокса было лишь трое подобных бестеров. Все они занимались отбором новых учеников и руководили академией.

Обмануть поисковика - это что-то из ряда вон выходящее. Сложнее, наверное, обмануть только Бога.

Я передала Фоксу баночку с отравленным мылом и рассказала, как Интерия пыталась меня изуродовать. Не забыла упомянуть и о другом случае, когда соперница что-то подлила в бокал.

- Следи за этой Интерией, будь всегда начеку, - посоветовал Фокс. - И ребята пусть не зевают. Как только почувствуешь неладное, отправляй ко мне Лиоса. Клянусь, что приду на помощь, где бы ни находился. Хоть с того света.

- Не говори так!.. - умоляюще воскликнула я. - Никаких «тех светов», пока ты не покажешь мне этот. Даже не надейся от меня улизнуть.

Джекоб Фокс поднял руки вверх, будто сдается. Несмотря на улыбку, я заметила печаль в его зеленых глазах.

- Я и не собираюсь от тебя прятаться, - произнес он. Обхватил мое лицо ладонями, заставив кровь полыхать и искриться. - Прости, что не могу забрать тебя сейчас.

Томительно-долгий, полный нежности поцелуй стал мне наградой за долгое ожидание. И обещанием чего-то большего.

Полчаса истекли как секунда. Лиос вернулся, чтобы забрать меня обратно во дворец. Подходило время обеда, когда невесты, придворные и приглашенные гости должны собраться за одним столом.

Лейла и Ниома ждали меня в комнате. Помогли переодеться, соорудить прическу и нанести легкий макияж. На сей раз мы с подругой решили не выделяться на общем фоне. Что хорошо для бала, может вызвать недоумение на почти семейном обеде.