Леди, которая выжила (ЛП) - Раппольд Томасин. Страница 16

— Что это? — спросил он.

— Предложение мира.

А что было до сих пор? Джейс настороженно смотрел на нее, но она казалась вполне искренней. Он развернул газету. Деревянный ящичек был размером с кирпич, но намного легче. Вырубленный в крышке лесной пейзаж был изысканным. Джейс покрутил ящичек в руках, осматривая изящные детали. Он открыл и закрыл его. Взгляд наткнулся на инициалы, выгравированные в нижнем углу. Он поднял взгляд.

— Ты его сделала?

— Вместе с шестнадцатью другими, — сказала она. — Я выбрала его для тебя из-за оленей в лесу, — она указала. — Видишь?

Он посмотрел на крошечного оленя, стоящего среди сосен. Мэдэлайн Саттер была художницей. Ее способности художника поразили его.

— Я впечатлен.

Она пожала плечами.

— Это занимает меня.

Он задумался над ответом. Джейс не хотел портить приятный момент и их предстоящую трапезу, но ему однажды все равно придется развить тему. Это была причина его участия и причина, по которой она была здесь, несмотря на то, что в присутствии Мэдди забыть об этом было легко.

— Так ты справилась? Занимая себя?

Она застыла, сделала шаг назад.

— Я начала заниматься резьбой по дереву, потому что это было то, что я могла делать, лежа в кровати со сломанной ногой. Дедушка научил меня еще много лет назад. Правда, тогда я была слишком поглощена светской жизнью, чтобы тратить время на что-то этакое, — она улыбнулась иронии судьбы. — После аварии дедушка почувствовал, что мне нужно чем-то занять ум.

— Чтобы помочь тебе забыть?

Она кивнула, ее взгляд стал задумчивым.

— Он умный человек, твой дедушка. Я тоже назначал хобби и другие занятия, чтобы отвлечь пациентов от их боли.

Взгляд Мэдди устремился к нему.

— Это им помогло?

Джейс не был готов, и вопрос выбил его из колеи. Он подумал о Кэти, и о дне, когда ее вытащили из реки.

— Нет.

Мэдди не выглядела удивленной, и ее уверенность ужалила его.

— Резьба помогла мне заполнить время, дожидаясь выздоровления. Но она не могла помочь мне забыть. Постепенно я поняла, что как бы ни хотелось мне стереть прошлое, отрицание не было решением.

— Зацикливаться на травме еще вреднее, — возразил он.

— Возможно. Но, пережив этот опыт, я могу заверить, что отрицание тоже плохо. Сначала я пыталась стереть себе память. Я пыталась забыть. Отчаянно пыталась.

Он кивнул, ненавидя страдание в ее глазах.

— Ты была растеряна.

— Я была зла, — ее резкий тон смягчился. — Мне было больно и страшно. Я была сбита с толку. Внутри меня бушевали эмоции, как какой-то бешеный зверь. И хоть я и пыталась запереть зверя, он был слишком диким, чтобы оставаться в клетке надолго.

— Но со временем…

— Нет, — она покачала головой. — Боль находит способ мучить, проявляться, если не днем, так в темноте ночных кошмаров. И когда-нибудь она должна была вырваться на свободу. И чем больше вы пытаетесь ее игнорировать, тем сильнее она становится. Если только вы не встретитесь с ней лицом к лицу.

Он внимательно слушал, более увлеченный словами Мэдди, чем тем, что читал в учебниках или слышал на лекциях в медицинской школе.

— Как?

— Не притворяясь, что этого ужаса никогда не было. Признав, что это произошло, — она подняла подбородок. — Я заставила себя не только вспомнить катастрофу, но и запомнить ее.

— Запомнить?

Она кивнула.

— Каждую ужасающую деталь.

Он молча смотрел на нее.

— Потом я все это записала. Все. Я описала страх, испуганные лица моих друзей. Как мы цеплялись друг за друга. Их пронзительные крики, — ее голос стал таким тихим, что он едва слышал ее. — Как их искалеченные тела упали на меня.

Он с трудом сглотнул.

— Зачем ты мучила себя?

— Мне пришлось. Только так я смогла очистить свой разум. В этом был смысл, не так ли?

Его мысли кружились. Джейс основывал лечение Кэти на прямо противоположном. Но Кэти была такой хрупкой. Такой сломленной. Такой непохожей на Мэдди, которая скрывала под своей нежной внешностью силу. Желание дать отпор.

— Должно быть, это было очень сложно, Мэдди.

— Я думала, эта боль может убить меня, — она заставила себя улыбнуться. — Не то чтобы в то время мне было не все равно. Месяц за месяцем я не могла жить полной жизнью. Я не могла есть. Я не могла спать. Единственное, что я могла — это плакать. И вырезать эти ящички.

Большими пальцами он ласкал гладкую поверхность коробки. Он представил, как Мэдди плачет, вырезая этот ящичек, и подарок обрел еще большую ценность

— После того, как я записала каждую деталь, которую смогла вспомнить, я заставила себя прочитать написанное. И еще раз. И еще. Каждый день я читала свои записки. И наконец, случившееся перестало быть этой чудовищной, страшной катастрофой, с которой я не могла справиться. И оно стало частью моего прошлого. Оно стало частью меня — а не я частью его. В конце концов, кошмары начали утихать.

Подавляя желание попросить ее дневник, чтобы почитать, Джейс впитывал ее слова как губка. Тяжело было думать о том, через что Мэдди пришлось пройти, что ей пришлось испытать, чтобы вылечиться. Она была великолепна. Мужественная. Красивая.

— Значит, ты победила зверя.

— Укротила его, — поправила она. — Я все еще борюсь с кошмарами, и я все еще не могу заставить себя сесть в коляску. Но я продолжаю жить дальше, — она посмотрела в сторону окна. — Насколько они мне позволяют.

Она улыбнулась, и он подумал, что никогда и никем так не восхищался. Джейс поднялся, не в силах противиться притяжению, с которым больше и не хотел бороться.

— Черт с ними.

Он подошел ближе. Ее глаза сказали ему, что она знает, чего ожидать. Мэдди прислонилась спиной к шкафу. Ее глаза приглашали. Она ждала его.

— К черту все это, — пробормотал Джейс, обнимая ее.

Захватив ее губы в плен, он раскрыл рот, впуская ее жадный язык. Она обхватила его шею руками. Страстный ответ привел его в исступление. Джейс все глубже погружался в сладкие глубины ее рта, пробуя, исследуя. Звуки их стонов сливались, их языки и тела плавили друг друга.

Джейс крепко сжал ее бедра, когда она прижалась к нему. Ее мягкая грудь дразнила его грудь. Сердце под ребрами колотилось. Проведя губами по ее щеке, он поцеловал шелковую кожу ее шеи. Мэдди отклонила голову в сторону, позволяя его губами скользить по ее горлу вниз и снова вверх. Зарывшись лицом в ее волосы, он вдыхал их цветочный аромат: слабый запах сирени, лета и только что прошедшего дождя.

Она держала его за плечи. Мягкие стоны удовольствия срывались с ее губ, пока она покрывала легкими поцелуями его подбородок.

— О, Джейс, — пробормотала Мэдди ему в шею.

Возбуждение в ее голосе довело его до края. Джейс обхватил рукой ее сочную ягодицу, прижимая Мэдди к своей отвердевшей плоти.

Она ахнула ему в ухо, ее горячее дыхание пронзило его желанием до самого естества. Ее руки скользнули вниз по его спине, по бокам, исследуя, касаясь его пальцами и ладонями. По позвоночнику пробежало жидкое тепло. Джейс поразился страсти в этом прикосновении, в этих маленьких руках.

В тех же руках, что сделали этот деревянный ящичек…

Джейс замер под порывом отрезвляющих мыслей. Какого черта он делает?

Он отступил, отстранив ее. Полуоткрытые глаза Мэдди вспыхнули, и ее губы раздвинулись от удивления. Ее безмолвная страсть заставила сердце замереть. Он едва мог говорить. С трудом выдавливая слова из своего сухого горла, Джейс сказал:

— Мы должны остановить это прежде, чем станет поздно.

— Но я хочу, чтобы стало поздно.

Она потянулась к нему, но он сделал шаг назад.

— Я не могу этого сделать, — сказал он.

— Конечно, можешь, — она снова потянулась к нему.

Он покачал головой.

— Мэдэлайн…

Она поморщилась, признавая поражение.

— Разве ты не хочешь меня?

Дрожь неуверенности в ее голосе ошеломила его. Она действительно не осознает, как он возбужден?

Джейсу вдруг безумно захотелось показать ей, как сильно он ее хочет. Как сильно он хочет доставить ей удовольствие, которого она так жаждала. Заслужила. Как же он хотел уложить ее на стол и показать ей все это.