Ученица особого назначения (СИ) - Соловьева Елена. Страница 9
— Вы прежде делали подобное?— задала бестеру единственный мучивший меня вопрос.
— Нет, — Джекоб Фокс подтвердил мои догадки. Сверкнул зелеными глазищами и добавил: — Я даже не уверен, что ты выживешь… Хочешь попробовать?
ГЛАВА 4. «Не знаешь Туаму — не суйся в Гратс»
А что еще мне оставалось? Стать бестером — далеко не мечта каждой девушки, особенно девушки из глубинки. Да, этих гибридов уважали и боялись, но и работка им доставалась сложная и опасная. Никому, кроме членов королевских фамилий и членов Совета, выпускники академии не подчинялись, но обязаны были исполнять все прихоти властителей.
— Попробую, — честно пообещала я Джекобу Фоксу.
Посмотрела на него затуманенными глазами. За столь короткое время он сделал для меня больше, чем все прежние знакомые, вместе взятые. Дал шанс выжить, стать кем-то в этом суровом мире.
— Прежде чем получить вторую сущность, придется немало потрудиться, — предупредил Фокс. — Бестеры сильны, выносливы, опасны. Умеют пользоваться всеми видами оружия, управляют любым транспортом, знают законы, картографию, историю. Я стараюсь привить ученикам не только знания, но и смекалку. Плюс ко всему умение управляться с собственными квадрами и приобретенной силой второй сущности. К тому же, владение языками и дипломатией обязательны.
Он все говорил и говорил. Казалось, нет ничего такого, что не знал бы бестер, или чем не умел пользоваться. Шесть лет мне предстояло обучаться в академии и за такой короткий срок освоить все то, что другие за всю жизнь не могли осилить.
— Через шесть месяцев, если пройдешь испытательный срок, получишь вторую сущность, — предупредил Фокс. — Пока же станем постепенно высвобождать твой дар, все лишнее подавляя химикатами. Но учти, болезненный вид и принадлежность к слабому полу — вовсе не повод получать поблажки. Требовать буду как с остальных ребят, не справишься, придется выдать тебя властям. Так что в твоих же интересах сделать все, чтобы остаться.
Я закивала головой, не в силах вымолвить ни слова. Такой шанс нельзя упускать, другого мне никто не предоставит.
— Вы… — я все же обрела дар речи, но не знала, как обращаться к Фоксу. Вроде бы провели вместе ночь, хоть и ограничились разговорами. В то же время он гораздо старше и выше по положению…
— Директор Фокс, — догадался о причине моей заминки Джекоб. — Если пройдешь все испытания и успешно переживешь инициацию, сможешь обращаться ко мне по имени.
Упоминание о «если» заставило усомниться. Слишком много этих «если» ожидало в ближайшем будущем. Но решать проблемы лучше по мере их поступления, так Лешка говорил. И, сдается, был чертовски прав.
— Что сейчас с Марвой и ее подземным королевством, директор? — я задала новый важный вопрос. — Она все еще ставит ужасные эксперименты над людьми?
— Королева и ее подручные были приговорены к смерти приказом трех королей, — сообщил Фокс. — Зачистку производили лучшие бестеры. И все же из-под земли иногда поступают сигналы о всплесках энергии. Это значит, что дело Марвы еще живо. И мир находится под серьезной угрозой. Кроме того, участились случаи лишения силы одаренных. Их не убивают, но лишают силы.
Я охнула и поспешно прикрыла рот ладонью. Вот так живешь себе в глуши семнадцать с лишним лет и не подозреваешь, что под землей творятся ужасающие вещи.
— Неужели и у нас, под Серыми горами тоже живут агартийцы? Вы ведь их искали, правда? Тот красный луч, он, наверно, помогает вычислять квадры? Копательная машина разрывала проход… А для чего нужны маски и костюмы — чтобы никто из агартийцев не запомнил врага в лицо?
— Бинго!.. — объявил Фокс. — Знаешь, девочка, ты все больше и больше мне нравишься. Считай, что экзамен по логике сдан успешно. А вот про луч давай поподробнее. Весьма интересное замечание. Уж не хочешь ли ты сказать, будто видишь инфракрасное излучение?
— Наверно… — я пожала плечами. — Мальчишки тоже мне не поверили.
Под насмешливым взглядом учителя я скисла. Этот невыносимый хитрый лис всегда смотрел так, будто заглядывал в самую душу. Прощупывал, изучал скрытые ото всех качества. Это немного пугало и вместе с тем завораживало.
— Я верю! — объявил Фокс. — Как только прибудем в академию, займемся изучением твоих способностей. И, кстати, про мальчишек.
Фокс потянулся к телефону, набрал нужный код и по всему дирижаблю раздался его приказ: ученикам немедленно прибыть в каюту директора.
Первым вошел белесый, за ним прибежал коротышка. Вернее — два коротышки: Рауль, уже имевший несчастье завести со мной знакомство, и Пауль — точная копия первого, только его кудряшки были не черными, а рыжими. Кухарка Глаша говорила, что так выглядели жители королевства Хангрис: низкорослые, коренастые и непременно кучерявые. Притом локоны — украшение исключительно мужчин. Женщины Хангриса предпочитал короткие стрижки, не стесняясь, носили брюки и — о, Боже! — не надевали исподнего.
Долговязый блондин удостоился особой чести — его представили не только по имени, но и по роду.
— Дорен Квадр, — не скрывая гордости, объявил Фокс.— Один из сильнейших учеников набора. Его энергетический запас помогает ему управлять дирижаблем, на котором мы все с вами находимся.
Я посмотрела на белесого уже совсем другими глазами. Сразу догадалась, отчего он выглядит таким надменным и строгим. Оправдывает звание.
— Неужели родственник того самого? — вопросила я.
Дорен просиял. Кивнул с высоты своего могучего роста и посмотрел на меня как на пятно грязи, прилипшее к подошве его ботинка.
— Снова угадала, — подтвердил Фокс. — Мне выпала честь служить королям вместе с Илионом, отцом Дорена. К несчастью, боевой товарищ погиб под завалами в одной из подземных лабораторий. Погиб геройски. Теперь сын продолжит дело отца.
М-да, рядом с такими претендентами на роль бестера я выглядела совершенно жалко. Когда Фокс объявил о своем решении принять меня в группу, парни ошалели. Рауль и Пауль переглянулись и сдержанно хохотнули.
Дорен смешком не ограничился и отважился возразить директору:
— Да она же «сдуется» на первом же испытании. Мало того, что начнет хныкать, так еще и подведет всю группу. Мы служить пришли, а не сюсюкаться с сопливыми девчонками.
— Ничего я не сопливая! — вырвалось у меня. — Не нытик и не собираюсь никого подводить. Между прочим, я на своих двоих догнала копательную машину, вот!
На этом аргументы в мою пользу кончились. Я встала в позу, сложила руки на груди и попробовала скорчить горделивую мину. Вышло не очень, учитывая мой плачевный внешний вид и небольшой рост.
— Ага, добежишь до места назначения и взорвешься от чужой энергии, — продолжил препираться Дорен. — Тебе-то станет все равно, а нам потом расхлебывать.
— Может, стоит от нее сейчас избавиться, а, директор? — встал на сторону заводилы Пауль. — Поищем другого ученика, наверняка найдется немало способных парней, согласных стать бестерами.
— Прекратить перебранку! — распорядился Фокс. — Устав академии запрещает препираться с учителями и тем более с директором. Так что смиритесь и учитесь выживать вместе. Тем более что вскоре вам предстоит пройти первое испытание.
В первый раз видела, чтобы Фокс был так суров. Пожалуй, ближайшие годы пройдут для меня, как в аду. Директор не даст спуску, да еще и парни невзлюбили с первого взгляда. Придется немало потрудиться, чтобы доказать свою пригодность.
— Отведите ее в каюту и найдите для нее что-нибудь из одежды, — вновь распорядился Фокс. — Как только доберемся до места, получите новый приказ.
Сказав это, он отвернулся к полкам с бумагами и принялся читать развернутый свиток, всем своим видом демонстрируя, что беседа закончена.
— Топай, — Дорен не слишком любезно подтолкнул меня к выходу.
Я шагнула вперед, но когда дверь захлопнулась, шикнула на белесого:
— Слушай, мне все равно, кто был твоим отцом и каково твое родовое имя. Еще раз толкнешь — врежу!