Даринга: Выход за правила (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна. Страница 27
— Понял.
— Свободны.
Глава 21
Корабли заложили к югу от Солейла, выбрав и расчистив под верфь необитаемую поляну между лесом и деревом. Когда госпожа Бьяника нанесла визит, на поляне вовсю кипела работа. Киберы носили и укладывали бревна. В паровом цехе распаривали и выгибали шпангоуты. Крепили в эллинге к выбранному и тоже изогнутому с комлей килевому брусу. Деревья, похожие на дуб и белый ясень, распиливали и рассекали на доски для обшивки. Благодаря механизмам, должны были они получиться тоньше и ровнее, чем когда-то удавались северным корабелам, но достаточной прочности. Их предстояло сшить синтетическими нитями, аналогичными специально обработанным еловым корням — чтобы обшивка вышла «плавающей», а «нити» не только удерживали доски вместе, но и закупорила образовавшиеся при сшивке отверстия. Антрополог Фенхель контролировал процесс. И, полностью войдя в роль, махал свернутой распечаткой чертежей и честил замешкавшегося кибера «корягой». Тюкали топоры, шипел пар, пни на поляне доказывали, что на берег Небесной реки пришла цивилизация.
Фенхель даже сквозь шум уловил шаги и теми же чертежами отсалютовал начальству.
— Как только закончим — высадим молодые деревца, саженцы уже растут в питомнике, — поймав взгляд Ауроры, отрапортовал он. — Работы идут по графику. Происшествий нет.
Бьяника отмахнулась от настырного комара, не угомоненного даже полуденной жарой, и уселась на пень. Вдохнула смолистый воздух.
— Вольно! Почему ты здесь, а не с Фрезией?
— Потому что суперкарга.
— Карго, — поправила Аурора.
— Одно другого не исключает, — он театрально вытер якобы вспотевший лоб и уселся на тот же пень, способный без усилий дать приют еще пяти-семи седалищам. — Мы подобрали варианты тканей для костюмов, броней и оружием занимается Цмин. Поисковиками пользоваться умеют оба. Пришлют мне объемные модели, я выберу лучшие, и можно запускать в производство.
— Опять не поладили.
— Всегда! Ты куда через подлесок прешь? — встрепенулся он. — Выше, выше поднимай! — проследил, как кибер вместе с ребрами очередного шпангоута уплывает в эллинг, вытащил и зажал в зубах трубку с вишневым чубуком.
Бьяника засмеялась глазами.
— Выпендрежник.
— Есть такое.
— Товары подобрали для обмена?
Фенхель повел зелеными глазищами в ее сторону:
— И даже монеты начеканили. С твоим профилем. И подписью «императрица Федора».
Аурора фыркнула.
— Почему Федора?
Антрополог пальцами гордо приподнял свой подбородок:
— Против императрицы ты, значит, не возражаешь?
Госпожа Бьяника потянула себя за ухо, чувствуя, что тоже угодила в тенета игры. И будь у нее веер, она непременно бы этим веером антрополога стукнула. Чтобы не лыбился так нахально и нежно.
— А ошибку Руматы Эсторского вы учли? — спросила сладко.
— Мураты Эстонского? Обижаете… — Фенхель отвесил губу. Трубка выпала. Антрополог со свойственной всем элвилин ловкостью поймал ее у самой земли. — Процент серебра дали даже чуть меньше, чем в здешних деньгах. Зато сами монеты крупнее и чеканка изящнее. Мы же гости с юга, или где?
Аурора махнула рукой. Фенхель подхватил и поцеловал. Осклабился:
— Тренируюсь.
— Ладно-ладно. Наступлю тебе на спину, сходя с корабля, — оставила начальница за собой последнее слово. И, осмотрев верфь, отправилась инспектировать остальных.
В главном складском ангаре работа тоже шла полным ходом. Суперкарго Фрезия металась между синтезатором и кибером, с унылым видом парящим в воздухе. На лапах-распялках он держал роскошный льняной плащ глубокого пурпурного цвета, перетекающего из багряного в синее при малейшем дрожании лап.
— Это средиземноморский пурпур? — Фрезия сердито дернула себя за жгут толстенной косы, переплетенный синими лентами. — Это такой же пурпур, как я французская королева!
— Успокойтесь, Фрезия, — Бьяника похлопала суперкаргу по узкому плечу. — Перфекционизм хорош в меру. И здесь никто не слыхал о Средиземном море, чтобы выставлять претензии. А плащ великолепен. Показывайте, что вы еще приготовили.
Фрезия повела начальницу к полкам и плечикам с одеждой. Все было безупречной выделки, чистых тонов, а отдельные элементы так густо усажены самоцветами, что становились просто неподъемными.
— В этом надо походить, чтобы привыкнуть, — суперкарго потеребила косу. — Мужчины в спортивном зале в броне тренируются, вот где проблема. Пойдем туда или отсюда посмотрим?
Женщины переглянулись, сияя улыбками с легким налетом коварства. И, взявшись за руки, помчались в спортивный зал. Военачальник Цмин гонял своих людей — тех, кому предстояло стать элитной охраной торговой эскадры — до седьмого пота. Движение в доспехах, работа с оружием — за долгую жизнь элвилин успевали перепробовать море профессий и хобби, некоторые вполне ловко управлялись с шестами, копьями, фехтовали или стреляли из лука. Но способности эти следовало освежить, скоординировать с реконструируемой эпохой и с тем, что, возможно, придется драться по-настоящему. Без членовредительства, применяя парализаторы и самооборону без оружия. Но в доспехах гуманоиды движутся принципиально иначе, и все движения следовало натренировать до уровня рефлексов, чтобы игнорировать броню. И чтобы мечи с копьями не мешали, вися бесполезным грузом на сражающихся.
Выглядела тренировка грозно, красиво. И местами уморительно, когда вместо изящной плавности «гордый воитель» вдруг запутывался в собственных руках или ногах. Или вместо условного противника попадал по охраняемым.
Аурора с Фрезией оценили по достоинству как саму работу, так и усилия Цмина, превратившего отряд космопроходцев в слаженную боевую единицу. Тем более, что боевые киберы не прилагались, и приходилось надеяться только на себя.
А предстояли еще парусные тренировки и гребля. Как только закончат мастерить корабли. Разведгруппа сейчас прокладывала маршрут до Солейла, изучала течение, промеряла дно, и должна была выбрать и место под лагерь — ввиду города, но не под валами и не возле слобод или деревень. От первого контакта зависело многое, и все это прекрасно понимали.
Неделя пролетела в упорной работе практически незаметно. Визит подгадали под ярмарку, когда в Солейле соберутся из всех окрестных, а возможно, и дальних поселений и иноземными купцами заинтересуются всенепременно. И даже если город их визит не заметит, весть туда донесут.
Отправлялся отряд на рассвете. К шести вечера должен был добраться до стоянки, разбить лагерь, а с утра, поднявшись вверх по течению, стать на якоря в полукилометре от города, выложить заботливо упакованный киберами Фрезии товар и ждать контакта. Перед местными преимущество у звездолетчиков было: они отлично выучили язык, а вот те в телепатию не могли.
Корабли покачивались на серебристой водяной глади у свернутой верфи, готовые отдать швартовы. Вытянутый, словно уплощенный драккар с рядом весел — прилегающий к воде корпус, похожий на змею, смоляной, с резными фигурами на носу и корме, ярко раскрашенными, не несущими угрозы. Крепкие гребцы на веслах, укрытые рядом щитов, закрепленных на привальной доске. И два веселеньких пузатых кнорра, готовых приподняться над водой на воздушной подушке, потому что в некоторых местах Небесная для их осадки мелковата.
На берегу провожающие. Широкоплечий, с прямой спиной Липат на голову возвышается среди далеко не низеньких соотечественников. Нарочно прилетел проводить жену. Аурора помахала ему рукой, всходя на борт. Оркестр грянул «Прощание славянки». Госпожа Бьяника показала Риндиру кулак. От легкомысленного штурмана она ждала чего угодно. Фира зажала рот кулаком, поглядывая на Альва смеющимися глазами: идея проводить оркестром киберов мать и будущую тещу пришла им в голову обоим и немало позабавила остальной экипаж. Хотя авторы так и остались для остальных безвестными.
Невнятные восклицания, объятия, шум прощания сошли на нет. Аурора встала на носу «Триглава» в монументальной позе, поставив правую ногу на банку, в византийских дорогих тканях и с диадемой в черных пышно зачесанных волосах.