Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза. Страница 35

Слоун посмотрел на Джареда пронзительным взглядом.

— Да.

Джаред слегка расслабился, хотя хотел прибить Леви на месте.

— Проклятье! — Слоун хлопнул рукой по столу. — Воины, да что с вами не так? Если кто-то находит свою пару, вы не можете вмешиваться.

— Это полукровка так говорит. У неё нет к нему никаких чувств, ничего. — Джареду не нравилось, к чему ведёт этот разговор. — Он лжёт.

— Ты на сто процентов в этом уверен?

Когда Джаред промолчал, Слоун положил руку на его предплечье. Если воин блокировал мысли, то старейшина мог легко их прочитать, только коснувшись вампира. Это был его дар. Глаза Мерфи расширились, и он окинул присутствующих взглядом.

— Все вон.

Когда все удалились, Слоун повернулся к Джареду.

— Ты можешь читать её мысли?

— Я не знаю, — ответил Джаред, прислонившись к стене. — Брат её заблокировал. Никто не может проникнуть ей в голову.

От удивления древний вампир округлил глаза.

— Даже если его нет с ней рядом?

— Да, — кивнул Джаред. — Впечатляет?

— Очень. — Слоун на самом деле выглядел впечатлённым. — У него есть другие таланты, которые мы могли бы использовать?

— Он пока не вошёл в полную силу, но, как только это произойдёт, чувствую, он станет великим воином, — усмехнулся Джаред. — Он обвёл нас вокруг пальца, когда выкрал Чеда Эванса. Нужно отдать ему должное.

— Хотелось бы надеяться: когда он вступит в свою силу, то не взбесится. — Слоун сузил глаза.

— От перешедших на нашу сторону полукровок мы узнали: то вещество, которое им вводили, чтобы обратить, делает новоиспечённых полукровок стабильными и не даёт им стать изгоями. — Джаред пожал плечами. — Но пока мы не узнаем, что в бутылочке, не будем в этом полностью уверены.

— Думаешь, Чед Эванс знает?

Слоун вытащил из кармана склянку.

— Отправьте Деймона его допросить, — залыбился Джаред. — Уверен, он вытащит из паганца всё, что тот знает.

Слоун фыркнул.

— Нам нужен ублюдок живым, а не обезглавленным, как последний заключенный. Что ещё я должен знать?

— У этих полукровок бьётся сердце. Так что если понадобится, их легко убить.

Как одного из древних вампиров, Слона сложно было чем-то удивить.

— Думаю, что они хотят получить человека с умением и силой вампира, — предположил воин.

— Почему ты так думаешь?

Глаза Джареда слегка потемнели.

— Потому что они собирались что-то вколоть Тессе. Не знаю, что точно, но, по всей видимости, они намеревались из неё сделать производителя полукровок.

— Сукин сын! — Слоун на самом деле был ошарашен.

— Именно так мы и думаем. — Джаред отодвинулся от стены. — Если это всё...

— Нет, не всё, — сердито сказал старейшина. — Держись подальше от Тессы Прайд.

— Нет.

Джаред обычно проявлял уважение к любому члену Совета, но в этом вопросе он не уступит.

— Если она пара...

— Тогда я его грохну.

— Ты не можешь убивать людей из-за каждой сучки, с которой якшаешься...

Джаред метнулся к древнему вампиру и почти схватил того за грудки, но вовремя одумался.

— Я только и делал, что рисковал жизнью за Совет. С тех пор, как я стал воином, беспрекословно выполнял любые приказы и проявлял уважение к членам Совета, но если вы когда-нибудь ещё раз назовете её этим словом или проявите к ней неуважение, то сильно об этом пожалеете.

Слоун встал нос к носу с Джаредом.

— Ты готов бросить всё ради этого человека, который может быть, а может и не быть твоей парой?

Ноздри Мерфи раздувались, словно тот принюхивался к правде.

— Без сомнения.

Ответ удивил даже самого Джареда. И это была чистая правда. Ни одна женщина не действовала на него так, как Рыжая.

— Я уже многие годы брожу по этому миру один и так и не нашёл свою пару. На самом деле, я думаю, что значение пары преувеличено и полная херня.

Старейшина скрестил руки на груди и впился взглядом в Джареда.

— Никогда не думал, что ты способен на опрометчивый поступок. Ты один из самых лучших воинов Совета. — Слоун вздохнул. — Поверю тебе на слово, но, независимо от твоего мнения, связывание вампира со своей парой — реально, и Совет запретит тебе с ней встречаться, если она будет связана с кем-то другим. Выясни, пара она полукровке или тебе. Каждый вампир находит свою пару, Кинкейд, и если она не твоя, тебе нужно её отпустить. Иначе ты поступишь с ней несправедливо, потому что как только ты найдёшь свою истинную пару, то сразу потеряешь к ней интерес.

Джаред слегка склонил голову, держа рот на замке. Слоун ему потворствовал, и он это оценил, но пара Тесса ему или нет, между ними никто встанет.

— Теперь убирайся к чёртовой матери отсюда и пошли сюда Дункана, — рявкнул Мерфи и, обойдя стол, за него сел.

Джаред уже было хотел уйти, но остановился и сказал:

— Вам следует не спускать с Леви глаз.

— Почему?

Слоун поднял глаза от разбросанных по столу бумаг.

— Потому что я знаю всех воинов, которые были на ярмарке, и ни один из них не сказал бы ни слова, пока старейшины не получили бы отчёт. Леви не старейшина, и я знаю, что воины ещё не отчитывались. В противном случае вы бы уже знали о Тессе и полукровках, — предупредил Джаред.

— Принято, — ответил Слоун. — Что-нибудь ещё?

— Нет.

Джаред открыл дверь и вышел.

— Он хочет тебя видеть, — кивнул Джаред Дункану, когда проходил мимо него, направляясь в свою комнату, где его ждала Тесса.

Деймон пошёл в ногу с напарником.

— Ну?

Джаред молчал с секунду. Мысли о том, что Тесса связана с полукровкой, сжигали его изнутри.

— Блестяшку нужно грохнуть.

Глава 21 

После ухода Джареда Тесса не могла заснуть, поэтому снова приняла душ. Помывшись, она протёрла запотевшее зеркало и с улыбкой посмотрела на своё отражение. На неё глядела счастливая женщина. Покачав головой, Тесса вытерлась, оделась и прошла в комнату. Там она заметила оставленные вампиром на комоде бинты и мазь. Огляделась. Здесь не было никаких личных вещей, даже фотографий. Вообще ничего. Она бы никогда не догадалась, что это его комната, если бы воин её сюда не принёс.

Взяв бинты и мазь, Тесса проковыляла к кровати и села. Наложив мазь, начала забинтовывать ногу. Тут открылась дверь, и она подняла на входившего взор. Это был Джаред.

— Что ты делаешь? — сердито спросил вампир, когда к ней приблизился.

Он опустился перед ней на колени и приподнял ногу, которую она только что обмотала бинтом.

Тесса пожала плечами.

— Не могла заснуть.

— Тебе нужно отдыхать.

Он стал накладывать мазь на другую ногу.

— Как и тебе, — возразила она и дернула ногой: не от боли, а от щекотки.

— Тесса, я вампир, — самодовольно ухмыльнулся Джаред. — Мне не нужно спать.

Тесса закатила глаза.

— Прости. Я всё время забываю.

— Твоя забывчивость и правда удивительна.

Она снова дёрнулась, но нога в руках воина не шевельнулась.

— Перестань дёргаться.

Тесса рассмеялась.

— Я не могу ничего с собой поделать.

Джаред быстро забинтовал ногу, потом поднялся с колен и склонился над ней с озорным блеском в золотистых глазах.

— Ты боишься щекотки?

Она откинулась назад и упёрлась локтями в кровать.

— Нет.

— Нет?

Джаред усмехнулся и стал ниже к ней склоняться.

Тесса по кровати отползла от него подальше.

— Даже не думай об этом.

Она хихикнула, когда он осторожно, не касаясь ступни, потянул её к себе за икру.

— И куда ты собралась? — поддразнил он Тессу.

Он встал коленом на кровать и подтащил под себя трусишку. Его рука метнулась к её рёбрам.

— Джаред, не смей.

Тесса попыталась из-под него выбраться. Когда вампир улыбнулся шире, она схватила его за руку.

— Я не шучу.

— О, ты не шутишь?

Вампир ухмыльнулся и защекотал её по рёбрам. Та завизжала, и он расхохотался.