Потерянное (СИ) - Лякин Владимир Алексеевич. Страница 104
Следопыт - призвание на всю жизнь. Кто ступил в их ряды, уже не сможет сменить военную профессию. Либо уходи со службы, либо оставайся в стае. Потому и проводился отбор - месяцы суровой жизни в лесах, слабаки и непригодные сразу отсеивались. Все выпустившиеся из академии получали звание волчонок. С опытом и выслугой - охотник, за боевые заслуги - боец, а за выдающиеся - вожак. Так СайЛинь стал охотником, а Крэг - бойцом. Их месячное жалование возросло, и каждому вручили по три значка.
- Вилк, ударь меня. Хотя нет, лучше не надо. Если это сон, то я не хочу просыпаться, - Илька внимательно рассматривал подарок.
- Это не сон, - друг сжал значок, боясь отпустить. - Я должен стать следопытом.
- Мы должны стать следопытами, - они переглянулись и кивнули друг другу. - Пойдём в приют, расскажем тётушке. Она обрадуется.
- Дурень, - Вилк стукнул друга по лбу. - Посмотри на меня, на моё лицо и представь своё. Как думаешь, что тётушка подумает, зная нас?
- Ты прав. Подумает, что подрались и отобрали. Предки! - вскрикнул Илька. - Нам такой шанс выпал, а похвалиться нельзя.
- Ага, ещё и от тётушки получим.
Парни и не подозревали, что следопыт не ушёл, а стоял за углом и наблюдал за ними. Сай доверился интуиции и сделал выбор, но всё же решил проверить, как поведут себя мальчишки. И результат порадовал, в их глазах загорелся огонёк, что с годами разгорится в яркое пламя.
Как-то напарник рассказал ему историю о своём детстве. В послевоенные годы, будучи двенадцатилетним ребёнком, Крэг рос в бедной семье. Старший брат погиб на войне, отец вернулся калекой: без руки и без ноги. Работы в Карише не сыскать, да и кому калека нужен, так тяжкий груз упал на плечи матери и старшей сестры. Крэг тоже искал места с подработкой, но детишкам платили гроши, а иногда и вовсе обманывали. Вся империя переживала не лучшие времена, голод застиг многие регионы. Но когда обычный люд голодал, богатые пировали. Крэг тогда понял всю суровость жизни и ступил на путь воровского дела. Сначала он крал мелочь, частенько еду, которую потом приносил домой. Однажды ребёнок принёс полную корзину яиц, и отец его избил, ругая за воровство. Но в тот же вечер вся семья наслаждалась варёными яйцами, а отец хвалил сына за то, что тот думал о семье. И всё же Крэга поймали на горяченьком, и никто не посмотрел, что ему всего тринадцать лет, посадили в темницу, где он провёл несколько месяцев. Там он познакомился с соседом, кто промышлял браконьерством. В итоге ребёнок отбывал наказание, обучаясь новому незаконному ремеслу. В четырнадцать лет Крэг снова попался, в лесу его выследил местный следопыт, но вместо того, чтобы арестовать, дал парню шанс.
Сай вернулся в таверну, первый этаж пустовал, хозяин заведения протирал полы, а его супруга возилась на кухне, откуда доносились звуки воды.
- О, мистер СайЛинь, вы вернулись, - хозяин поднялся с колен и вытер руки о тряпку, намотанную вокруг шеи. - Желаете чего-нибудь?
- Нет, спасибо. Мой друг здесь?
- Мистер Крэг вернулся поздней ночью в компании двух женщин, - мужчина перешёл на шёпот. - Вы бы не могли его попросить, чтобы он больше так не шумел. Часть постояльцев не выдержали и покинули моё заведение.
- Хорошо, будьте спокойны, я переговорю с ним.
Сай поднялся на второй этаж и остановился у двери. Чувствовались запахи парфюма и алкоголя. Он облокотился спиной на стену и трижды с силой стукнул каблуком в дверь.
- Чего надо? - спросил Крэг, с трудом приоткрыв слипающиеся глаза, дамы же продолжали спать.
- Даю тебе четверть часа на сборы! - послышалось в ответ.
- Дерьмо тебе под ноги, - Крэг посмотрел на милые лица рядышком. - Чего так мало?
Ждать пришлось долго. Вниз спускалось всё больше постояльцев, и у всех сонные лица выражали сильное недовольство, а главного виновника, кто являлся причиной их подпорченного настроения, так и не видать.
- Как же меня достал этот следопыт! - ворчал один из гостей.
- Да когда он уже натрахается? - кто-то пнул стул. - Ещё и орёт громче этих баб.
Сай зажал рот рукой, пытаясь не рассмеяться на весь зал. Народ усаживался за столы и продолжал гневно обсуждать Крэга, потом и всех следопытов приплели. А вот хозяин заведения нервничал, он подбегал к каждому клиенту и пытался успокоить, заверяя, что такого больше не повторится.
***
Экипаж остановился у небольшого дома, дверь открылась, и на снег неуверенно ступил мужчина в белом костюме с меховым воротником. В правой руке он держал бокал с красным напитком, а левой опирался на украшенную трость. Следом из кареты вышел седой старик:
- Господин Рувес, отдайте бокал.
- Херша, отстань. Он гармонирует с моим нарядом, - мужчина встал в позу: ровная осанка, левая нога чуть впереди, рука с бокалом согнута к груди. - Взгляни.
- Господин Рувес, вы с трудом на ногах стоите. Я боюсь, что содержимое бокала станет частью вашего костюма. На улице скользко.
- Тут пройти всего-то. Я хочу великолепно выглядеть при встрече с дочерью. Мы с ней столько лет не виделись, - мужчина замолк, пытаясь что-то вспомнить. - Как её зовут?
- Рудиана, - слуга покачал головой.
- Не смотри на меня так. Ты прекрасно знаешь, что у меня проблемы с женскими именами. Всё, хватит стоять. Пошли.
Руди сидели у окна и наблюдала за действиями отца. Майли положил руку ей на плечо:
- Не волнуйся. Я рядом.
- Спасибо. И зачем он только приехал? - она встала и направилась к дверям.
Майли остался в комнате, не желая мешать воссоединению семьи, каким бы оно не было. Он считал, что Руди должна сама решать проблемы с семьёй, в будущем ей предстояло столкнуться с куда худшими ситуациями при взаимоотношениях с роднёй.
- Рудиана. Дочь моя! - Рувес подошёл к ней, слегка пошатываясь.
- Отец, - она стояла в дверях с нескрываемым презрением к нему.
- Может обнимемся? - он расставил руки, полностью игнорируя её отношение.
- От тебя воняет алкоголем, - Руди хотела сделать шаг в сторону и пригласить войти, но отец приблизился и заключил её в объятия, при этом из бокала не пролилось ни капли.
- Когда это меня останавливало при виде прекрасных женщин.
- Ты матери такие же комплименты делал?