Рискованная игра - Гарвуд Джулия. Страница 32

– Кстати, я еще не знаю, как ты проводишь вечера. Что поделываешь?

Лорен сосредоточенно рылась в сумочке в поисках заколки для волос.

– Говорили, ты просто забыл. Следующие две недели у меня не будет ни одного свободного вечера.

– Из-за подготовки к свадьбе?

– Отчасти. Кроме того, я пообещала аббату помочь привести в порядок чердак. Он затеял генеральную уборку перед празднованием годовщины.

– Которое тоже состоится Четвертого июля. Неудачное время выбрано.

– А венчание – за субботу до этого, – добавила Лорен, наконец-то отыскавшая заколку на самом дне.

– Нам только этой годовщины не хватало. Мало ли что случится в суматохе? Будем надеяться, что к этому времени успеем повязать психа. Кроме того, Томми сказал, что город будет наводнен приезжими со всей Америки.

Лорен собрала волосы назад и, стянула в хвостик.

– И из Европы тоже – сообщила она. – Эссампшин-Эбби, названное так в честь Успения Богородицы, открыло свои двери прихожанам ровно сто лет назад. Вполне возможно, приедет даже кардинал.

– Великолепно, – пробормотал Ник. – Попробуй тут убереги предполагаемую жертву! Вот что, Лорен, если нам не удастся его сразу схватить, я увожу тебя из города до окончания праздника.

– Согласна, – преспокойно кивнула Лорен. – Но Пит посоветовал нам жить одним днем, не загадывая вперед.

– До первого июля. Потом мы уезжаем. Лорен шутливо подняла руки:

– Сдаюсь и не спорю, но ты почти не оставил мне времени.

– Надеюсь, он поторопится. Послушай, самое главное – не расслабляться. Понятно? Ни на минуту не забывай, в какой ты опасности.

– Знаю и постараюсь держаться начеку. Могу я кое о чем спросить?

– Что?

– Не будь я… то есть… не будь я сестрой Томми… видишь ли, если бы мы не знали друг друга до того, как все это произошло, ты бы так же яростно возражал?

– Против того, чтобы из тебя делали приманку?

–Да.

– Но проблема в том, что ты – сестра моего друга, и я ничего не могу с собой поделать.

– Но что, если…

Первым порывом Ника было заверить Лорен, что он не пожелал бы подобной участи ни одной женщине. Кому, как не ему, знать, с каким треском может провалиться самый надежный расчет! Но, хорошенько все обдумав, решил, что ему представляется прекрасная возможность, которую не стоит упускать.

– Ладно, пятьдесят на пятьдесят.

– То есть?

– Я еще раз тщательно взвешу все «за» и «против», постараюсь определить, какова вероятность поимки этого гада, прежде чем он снова прикончит кого-то. А потом…

– Что потом?

– Окончательно соглашусь на твой план, – вздохнул Ник.

– Ты когда-нибудь в жизни боялся?

– И еще как! Уж я-то всякое повидал. Тебе в голову не придет, на что способно иное чудище в человеческом обличье! Мы далеко не всегда ловим нехороших мальчиков, что бы тебе ни преподносили телерепортажи и боевики. Зло чаще всего остается безнаказанным. Иногда маньяки благополучно доживают до старости. Сукин сын, что возглавляет список самых жестоких маньяков, некий Эммет Хаскелл, ухитрился сбежать из мичиганской психушки для социально опасных преступников еще год назад и до сих пор разгуливает на свободе.

– А что он сделал?

– Резал людей, как овец. Пока мы нашли семь трупов, и это только те, о которых нам известно. Бог знает, скольких еще мы не обнаружили. Хаскелл заявил психиатрам, что каждое новое преступление приносит ему удачу на скачках. Видишь ли, он обожал делать ставки и первую субботу каждого месяца всегда проводил на ипподроме, так что в первую пятницу требовалось непременно кого-то прикончить. И не важно кого, годился всякий: мужчина, женщина ребенок. Правда, он предпочитал молодых женщин. Чем красивее жертва, тем больше выигрыш.

– Томми сказал…

– Что?

– Ты не просил его хранить молчание, иначе он ни за что не проговорился бы, но я спросила, что тебя тревожит, и он упомянул…

Так вот к чему она клонит. Дело Старк. Он обо всем поведал Томми. В надежде, что, если разделит с кем-то груз тоски и идиотского сознания собственной вины, сумеет забыть. Но это ничуть не помогло. Нисколько.

– Он упомянул, что я застрелил женщину, верно?

– Верно.

– Я сделал то, что должен был.

– Ты совсем не обязан оправдываться передо мной, Ник.

– Понимаешь, просто выхода не было. Может, будь я попроворнее и сообразительнее, сумел бы сбить ее с ног, но вместо этого вышел из дома и дал ей время схватить ребенка и подготовиться.

Лорен нервно передернулась.

– Подготовиться? К чему?

– К моему приходу. Она поняла, что я вернусь, и хотела убить малыша на моих глазах.

Ник взволнованно нахмурился.

– Как ты избавляешься от воспоминаний? – спросила она. – Стараешься выбросить случившееся из головы?

– Нет. Учусь с этим жить.

– Но как?

– Ищу все новую работу на свою голову, – пожал плечами Ник.

– Но стараться постоянно занять себя не означает умения справиться с неприятностями.

– Только не говори Ноэ, но мне иногда хочется быть больше похожим на него. Он умеет моментально отгородиться от всех проблем.

– Ничего подобного, – возразила Лорен. – Он тоже платит по счетам, совсем как ты. Просто у него шкура толще.

– Возможно. Но пока такие животные, как Хаскелл и Старк, на свободе, я буду их ловить.

– Но ведь они никогда не переведутся. Верно? Ник, нельзя жить одной работой. Тебе нужна нормальная среда вне службы.

– Теперь ты разглагольствуешь прямо как Пит, а мне сейчас не до разговоров по душам.

Он поднял мобильник, набрал номер и сообщил:

– Мы свернем с шоссе на следующей развилке и что-нибудь съедим. Кстати, вы слишком близко за нами держитесь.

Едва он отключился, Лорен обернулась и посмотрела в заднее стекло.

– Синий автомобиль, верно?

– Нет. Серая «хонда», за синей.

– Давно они едут за нами?

– С той минуты, как мы покинули аэропорт. В нашей машине встроен маячок с пятидесятимильным радиусом действия, и как только мы окажемся в Холи-Оукс, Джулз Уэссон, старший следственной бригады, возьмет нас под постоянное наблюдение.

– Ничего это не даст. Городок маленький, и мы будем не столько ездить, сколько пешком ходить.

– Тебе тоже прикрепят хорошенький маячок. Не знаю, только, куда его вделают, должно быть, в брошь или браслет.

Лорен сразу стало легче от сознания того, что ФБР не выпустит ее из виду.

– Уверена, что Уэссон хорошо знает свое дело, но лучше бы на его месте был Пит.

– Здесь он вряд ли сумел чем-то помочь. Пит никогда не был так называемым полевым агентом. Тем, кто осуществляет операцию непосредственно на месте. Уэссон и мы с Ноэ будем снабжать его информацией, а уж Пит сам сообразит, что, где и когда. Кстати, в Суитуотере есть приличный ресторанчик? Это за следующим поворотом.

– В самом центре города. Небольшая закусочная. Но еда – выше всех похвал.

– Что бы тебе хотелось?

– Большой сочный гамбургер с пикулями и жареную картошку. Гору жареной картошки.

Ник не спросил, куда ехать. Суитуотер мог похвастаться только одной улицей, с оригинальным названием Мэйн-стрит [12], и закусочная расположилась точно в середине.

Лорен скользнула в кабинку у витрины. Ник сел рядом. Довольно тесно для двоих!

– Не хочешь устроиться напротив? – осведомилась она.

– Ни за что! – объявил он, потянувшись за липким, запаянным в пластик меню, стоявшим между солонкой и перечницей. – Пора практиковаться во всей этой любовной чепухе. Будем держаться как два голубка.

Он заказал два двойных гамбургера, двойные порции картошки и молоко. Лорен посетовала, что он ест, как крокодил, и это напомнило ему историю, случившуюся когда-то с ее братом у стойки кафетерия, еще в колледже. Лорен хохотала так, что на глазах выступили слезы.

– В жизни не подумала бы, что Томми способен на такое! Он первым начал драку?!

– Не всегда же Томми был священником, – напомнил Ник.

вернуться

12

Главная улица, в любом маленьком городке Америки есть улица с таким названием