Ассистентка антиквара и город механических диковин (СИ) - Корсарова Варвара. Страница 84

Сухими из воды мы точно не выйдем, мысленно скаламбурила Аннет и поразилась, что у нее остались силы шутить.

А затем ее мягко потянуло вниз; держаться за края колокола стало трудно, тело налилось тяжестью. Вода отступала. Все получилось так, как предсказал Максимилиан!

Через минуту ноги Аннет коснулись пола, а затем ее схватил за руку Максимилиан и притянул к себе.

– Ну вот и все, – сказал он, убирая мокрую прядь с ее лба. – Говорил же – ничего оригинального в этой ловушке нет. Она в точности как та, в которую я когда-то попал в гробнице царя-тритона Амона.

Аннет закашлялась, сплюнула и настороженно произнесла:

– Постой-ка… какого царя, говоришь? В прошлый раз ты называл другое имя, и это была царица. Ты все наврал, чтобы успокоить меня! Ты впервые столкнулся с такой западней! Ах ты…

– Ничего подобного. Я не врал, просто забыл. Давно дело было.

– А вот и врал.

– А вот и нет.

– А вот и да.

– Да какая разница?! Я догадался, как она работает и знал, что все будет хорошо. Ты молодец, не запаниковала и справилась.

– Нет худа без добра, – ответила Аннет, выбивая зубами дробь. – Пить больше не хочется, да и бодрости после купания прибавилось.

– Не передать, как мне нравится твой неиссякаемый оптимизм. Смотри!

Люк над их головами уже был открыт – крышка бесшумно отъехала в сторону, пока они были заняты перепалкой. Однако дверь наружу осталась запертой. Теперь они могли идти только в одном направлении – наверх. Остатки воды с чавканьем и бульканьем уходили в отверстия в полу, с потолка звонко капало.

– Как мы туда заберемся?

– Поднимусь первым и осмотрюсь, – решил Максимилиан.

Он разделся до пояса, неторопливо отжал рубашку и накинул, не застегивая. Хлюпая ботинками, подошел к краю люка, высоко подпрыгнул, ухватился за край и в два счета подтянулся. Аннет ждала внизу, обхватив себя руками за плечи, и переживала.

Наконец, его лицо показалось в проеме.

– Иди сюда. Тут… удивительно.

Он протянул руки и крепко ухватил ее за кисти. Аннет на миг почувствовала себя рыбой, которую подсекает рыбак. Она не успела опомниться, как уже стояла в самом удивительном помещении, какое ей когда-либо доводилось видеть. Не было сомнений: они попали в легендарную мастерскую Жакемара.

Глава 26 Подземная карусель

Аннет боязливо огляделась. Ей вспомнились все зловещие легенды об основателе города, и она опасалась того, что могла увидеть.

Мастерская оказалась большой и странной. Нет, не так — невероятно большой и до жути странной.

Зал, в который попали искатели приключений, размерами не уступал просторному заводскому цеху и напоминал театральное закулисье, где рабочие сцены сваливают ненужный реквизит и отслуживших свое марионеток.

Высоко на потолке из светового колодца падал тусклый луч и рассеивался, не достигая пола, отчего в мастерской стоял сумрак ржавого оттенка. Приглядевшись, Аннет различила верстаки, набитые чертежами шкафчики и горы пыльной металлической рухляди. Затхлый воздух имел отчетливый сернистый привкус.

Поодаль из теней выступали безжизненные фарфоровые лица. Из стены слева на гостей таращился огромный медный глаз с изумрудным зрачком. Из каменной кладки справа торчали шарнирные руки с хищно растопыренными пальцами.

В стенах имелось множество окошек и проемов. За ними виднелись шестерни и поршни. Из прорези в полу торчала половина махового колеса. Повсюду тянулись ржавые рельсы и трубы.

Чуть в стороне от световода на уходящем в потолок толстом штыре висела гигантская птичья клетка. К ней можно было подняться, воспользовавшись подвесными мостиками, к которым с обеих сторон зала вели стальные лесенки.

– Какое прекрасное место! – восхитился Максимилиан.

Это как сказать, подумала Аннет, откинула мокрый локон со лба и вздохнула. Гениальный мастер и большой пакостник наверняка устроил в этом прекрасном месте с полдюжины отборнейших ловушек, которые только и ждут своего часа.

Дальняя часть зала пряталась в темноте и разглядеть, что она скрывала, было невозможно. Не исключено, что свои самые неприятные творения Жакемар разместил именно там.

– Не помешал бы фонарь, – заметил Максимилиан и огляделся. Рядом в стене обнаружился рубильник.

— Думаю, этот рубильник зажигает вон те лампы подле верстаков — предположила Аннет и боязливо дотронулась до истертой костяной рукоятки. — Или включает устройство для превращения непрошенных гостей в фарш.

– Рискнем, – усмехнулся Максимилиан и опустил рукоятку.

Аннет не ожидала, что после стольких лет механизм сработает, однако зал моментально преобразился. Его наполнили звуки и свет. В потолке один за одним распахнулись люки новых световодов. В сумрак вонзились десятки бледных лучей. Трубы мелко завибрировали, в воздух поднялись облака пыли. Ржавая динамо-машина чихнула и застучала. Рассыпался ворох искр, древние дуговые лампы подле верстаков загудели и вспыхнули.

Мастерская ожила!

Маховое колесо и шестерни в темных арочных проемах с шорохом начали вращаться. По залу пронесся горячий сквозняк. Послышалось уханье, какое издают кузнечные мехи.

Аннет крутилась на пятках, пытаясь не упустить ни одной детали, и обмирала от удивления. Даже Максимилиан изумленно присвистнул. Они словно вернули мертвеца к жизни, и этот мертвец оказался вполне бодр, дееспособен и полон сюрпризов!

Суставчатые руки, крепившиеся к камню стены, приветственно взмахнули, издав жуткий скрип.

Аннет подпрыгнула и метнулась в сторону. А ну как схватят в стальные объятья и задушат!

Но она мигом позабыла о жутких конечностях, когда медный глаз в стене моргнул похожим на опахало веком. Напротив лязгнула челюстью позеленевшая от времени зубастая и носатая маска Панчинелло.

Теперь зал больше не напоминал заброшенный театр с отслужившими свое декорациями. Ярмарка, которую бродячие цирки открывают возле своих шатров, вот что это такое! Полная диковин, пугающих и привлекательных одновременно! Не хватает лишь хозяина, распорядителя … он давно ушел или прячется? Может, он все еще здесь — в виде призрака, который заправляет всем этим безумием?

Лучи из колодцев, как прожекторы, осветили дальнюю часть зала, явив ошалевшим гостям два богато украшенных трона. Драгоценные камни на спинках и подлокотниках таинственно мерцали. На каждом троне восседало по кукле, обряженной в полуистлевшие тряпки. У подножия навытяжку стояла пара скалящихся автоматонов в ливреях и париках.

Искатели приключений осторожно двинулись вперед; под ногой Аннет щелкнула подвижная плитка, и в тот же миг механические лакеи медленно склонили спины, затем выпрямились и злобно сверкнули рубиновыми глазами.

– Мамочки мои! — произнесла Аннет дрожащим голосом и юркнула за спину Максимилиана.

— Это всего лишь автоматоны, – успокоил он. – Не стоит их бояться.

Но Аннет всё-таки полагала, что автоматонов стоит бояться. Этот урок она усвоила на личном опыте. Она бы с радостью держалась от творений старого мастера подальше, но Максимилиан потянул ее вперед.

-- Владелец мастерской приветствует нас, – произнес он торжественно и немного грустно. – Это никто иной, как Жакемар со своим драгоценным оракулом. Мастерская стала последним пристанищем мастера. М-да, выглядит он похуже бедняги Вальвазора.

Максимилиан уверенно шел вперед, Аннет робко двинулась следом и, наконец, рассмотрела, что на троне слева расположился автоматон в богатом восточном костюме, с лицом-маской из желтого блестящего металла, – знаменитый механический оракул, ценный не столько своими предсказаниями, сколько материалом, из которого был сделан. Справа от оракула восседала иссохшая мумия в камзоле и парике. Великий, гениальный и зловещий мастер Жакемар!

Аннет споткнулась. Мурашки по спине забегали так, словно их ошпарили кипятком.

– Нам обязательно туда идти?

– Мне любопытно. Но если у тебя нет желания познакомиться с мастером поближе, давай оставим его в покое.

– Ладно, – через силу произнесла Аннет. – Давай глянем, что это за оракул такой.