Анна. Магия жизни (СИ) - Чалова Елена. Страница 13
У Агнессы явно был дар ставить людей перед трудным выбором. Но Анна не хотела решать, кто плохой, а кто хороший. Девушка давно уяснила, что будет сама по себе и больше никто не заставит её делить мир на чёрное и белое. И пусть теперь, она вдруг снова начала понимать их, но она по-прежнему понимала и Дансара.
- Герман, ты готов продолжить? - бросила взгляд на него Агнесса.
- Да, - кивнул он.
Агнесса попросила позвать Амиру, которая некоторое время назад выбежала с кухни в расстроенных чувствах.
- Зачем нужны все эти ведьмы и ведьмаки? - окинула взглядом присутствующих Анна, крепко сжимая руку Дана.
- Они помогут блокировать твои заклинания, если надумаешь нас провести. В твоих руках могущественная книга и ты пока ещё её хранительница.
Анна открыла страницу с заклинанием, которое передавало книгу новому хранителю.
- Милая, может не стоит? - взглянул на неё Дансар.
- Так у нас хотя бы есть шанс остаться в живых. Если я откажусь, то они точно убьют нас и книга сама перейдёт к нему, - кивнула она в сторону Германа.
Анна начала читать заклинание, и книга в тёмно-зелёной обложке стала испускать яркий свет. После прочтения последнего слова, свет стал невыносимо ярок, но потом книга вдруг исчезла из рук девушки.
Часть 8 (с иллюстрацией)
- Что это за шутки? Ты что сделала? - Агнесса схватила Анну за рукав и потом со злостью оттолкнула.
- Заклинание было прочитано верно, - удивлённо проговорил Герман, и остальные подтвердили это.
Агнесса сверкнула глазами, полными злобой.
- Тогда, что?! - прошипела она, обращаясь к Герману.
- В их роду есть кто-то более достойный, - шагнула вперёд уже успокоившаяся Амира, - книга сама сделала выбор.
- Никого нет! - в сердцах стукнула по столу кулаком Агнесса, - ты сама это знаешь! Мы проверили всех! Среди её даже самых дальних родственничков нет практикующих ведьм и ведьмаков. Герман - единственный.
- Ты облажалась, «королева ведьм», - ехидно проговорил Дан, наконец, придя в себя после свалившихся в последнее время потрясений.
- Молчи! - рвала и метала она.
- Агнесса, мы найдём книгу, у нас есть данные на всех родственников. Пойдём по второму кругу... - успокаивал её один их ведьмаков.
Компания охотников вышла из кухни, чтобы посовещаться и определиться с дальнейшим планом действий.
- Ты тоже не знаешь, где книга? - Дан обнял за плечи Анну.- Не знаю, но догадываюсь, - загадочно улыбнулась та, - дальше нашей семьи не ушла.
- Племяшка! - сделал вывод Дансар и довольно улыбнулся.
- Тут было два заклинания: одно - для передачи конкретному лицу, второе - просто достойному. Видимо, его и читала последняя ведьма нашего рода в те древние времена. Я могла выбрать любое и, конечно же, выбрала второе.
- Хитрая ты моя, ведьмочка! - Дан крепче прижал её к себе.
- Что же теперь с нами будет? - задала похожий на риторический вопрос Анна.
На кухню вошёл взволнованный Герман.
- Быстрее! - скомандовал он. - Сейчас я временно сниму заклинание и открою дверь.
- На бывшего друга снизошло просветление? - издевательски и недоверчиво спросил Дансар.
- Дан, ты реально думаешь, что я на их стороне?! - шёпотом и крайне возмущённо поинтересовался он, - неожиданное перемещение книги мне все планы сломало. Эта сумасшедшая шайка была у нас уже на крючке, но почему-то всё пошло не так.
Анна и Дан непонимающе смотрели на него и друг на друга.
- Я, по-твоему, ненормальный, чтобы помогать ведьмам, которые хотят стереть с лица земли половину магических существ и нарушить равновесие, тем самым, снова оставив мир без магии? - уже был более убедителен Герман. - Давайте, дуйте отсюда, пока есть возможность. Я потом всё объясню.
- Если останешься жив, - продолжила его фразу на этот раз подслушавшая Амира.
- С этой дверью явно что-то не так, все любят у неё «греть уши», - хлопнул ладонью по столу Дансар.
- Мой тебе совет, детка, покинь это «общество озлобленных ведьм» пока ещё не поздно, - парировал Герман.
Амира бегала взглядом по присутствующим, и чувствовалось, что в ней зарождалась внутренняя борьба.
- Ты кто такой? - сурово спросила она у Германа.
- Хочешь правду? - натянуто улыбнулся он, - я из службы безопасности совета высших магов, - Герман дал какое-то трудно понимаемое объяснение.
- Откуда ты?! - вместе переспросили Дан и Анна.
- Долго объяснять. В общем, тот, кто должен разворошить это осиное гнездо, иначе последствия будут непоправимыми.
- Амира, - посмотрел на неё Дансар гипнотически, - ты дашь нам уйти?
- Ты спас меня в детстве, я перед тобой в долгу. Идите, - недовольно проговорила девушка, развернулась и ушла.
Герман с помощью магического предмета, похожего на кулон-амулет, снял защиту и открыл дверь. Амира смотрела на них сквозь стекло двери, за которой шло «совещание», явно давая понять, что стоит на стрёме.
Перед тем, как они переступили порог, Герман крепко обнял друга.
- Я чуть с ума не сошёл, играя тут роль предателя. Ещё немного и, наверное, не выдержал бы, - признался он.
- Спасибо, друг, - похлопал его по плечу Дан.
- А как же ты, Герман? - на лице Анны отразилось переживание.
- О, не беспокойтесь. Ничего они мне не сделают - этот амулет защищает меня, - покачал он магическим предметом туда-сюда, - да и уверен, что высшие маги не позволят меня убить. Вот найти бы ещё книгу раньше них.
- Я знаю, где она, - проговорила уже на лестничной клетке Анна, - и заберу её обратно.
Они добрались до дома Лизы так быстро, насколько это было возможным.
Нажав на клавишу звонка, Анна топталась перед дверью от волнения. Обрадованная Лиза сразу же обняла сестру. Началась некоторая кутерьма, потому что родители сестёр тоже были в доме, и после затянувшихся причитаний, объятий и даже выговоров за то, что их дочь себя не бережёт, а также радостных прыжков и попыток Арти лизнуть её в нос, Анна смогла перейти к делу.
Дан скромно стоял у входа, пока на него ни обратили внимание.
- Проходите, - вежливо проговорила ему Катеринка.
Но настрой родителей и сестры не был столь позитивным. Измерив его уничижающим взглядом с головы до ног, присутствующие всем своим видом показали, что вампиру в их доме не место.
- Спасибо, принцесса, - наклонился он к Катерине, - но не уверен, что мне стоит проходить. Я лучше подожду на улице, - проговорил Дан и, учтиво откланявшись, вышел.
У Анны словно всё похолодело внутри. Бороться со смертью, участвовать в тайных и опаснейших обрядах, оказаться втянутой в какие-то заговоры мирового масштаба и всё это выдержать, а тут вдруг наткнуться на стену непонимания в семье и захотеть расплакаться, как маленькая слабая девчонка, - это перебор. Когда совершаешь что-то масштабное и значимое, то не задумываешься о мелочах, но именно эти мелочи и составляют жизнь, а что-то грандиозное случается редко. Вот и сейчас она пришла победительницей, но ей тут же указали на её место - дочери и младшей сестры, которую будут учить уму разуму.
- Катерин, принеси, пожалуйста, книгу, - ласково обратилась она к племяннице, - нужно, чтобы ты прочитала там кое-какие слова, и мы уйдём, - уже без какой-либо эмоциональной окраски продолжила Анна, сделав акцент на слово «мы».
- Куда ты собралась? Неужели это не конец! - подняла руки к небу мама.
- Это далеко не конец. За нами по следу идут ведьмы, цель которых - эта книга, - ледяным тоном ответила Анна, указав на книгу, которую ей принесла Катеринка.
- Это всё из-за него, да?! - строго спросил папа, указав жестом на дверь, за которой находился Дан.
- Ты тоже так думаешь? - ответила Анна вопросом адресованным сестре.
- Я не имею ничего против, - замахала руками Лиза, - но вся эта жуткая ситуация возникла не без его участия. Ты хотела его воскресить - воскресила. Ты хотела его уберечь от заклинания - уберегла, обратив в человека. Ты хотела вернуть ему контроль и вернула же. А теперь...